O que significa skirt em Inglês?
Qual é o significado da palavra skirt em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar skirt em Inglês.
A palavra skirt em Inglês significa saia, margear, ladear, rabo de saia, saia, fraldinha, molenga, saia, contornar, ladear, estar no limite, ladear, contornar, evitar, saia longa rodada, saia-lápis, saia rodada, minissaia, saia evasê, bife de saia. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra skirt
saianoun (item of women's clothing) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) You look lovely in your blue silk skirt and blouse. Você fica muito bonita com a sua saia de seda azul e a sua blusa. |
margear, ladeartransitive verb (border on) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The fields skirt the highway on both sides. Os campos margeiam a rodovia de ambos os lados. |
rabo de saianoun (US, dated, figurative, vulgar, slang (woman) (gíria, mulher) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Some men will do anything for a smile from a pretty skirt. Tem homem que faz qualquer coisa para tirar um sorriso de um rabo de saia. |
saianoun (lower part of a dress) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) This dress has a lovely, flowing skirt. O vestido era uma linda saia esvoaçante. |
fraldinhanoun (beef: type of steak) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I'd like some skirt of beef please, butcher. Açougueiro, me veja um pouco de fraldinha, por favor. |
molenganoun (US, slang (unmanly man) (gíria, homem) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) Carry those boxes. Don't be such a skirt. Carregue as caixas. Não seja um molenga. |
saianoun (strip of fabric on furniture) (de móveis) The skirt of this sofa is getting grubby. A saia do sofá está ficando encardida. |
contornar, ladearintransitive verb (pass along border) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) If you drive this way, you will have to skirt around Glasgow. Se você pegar esse caminho, vai acabar contornando Glasgow. |
estar no limitetransitive verb (be on the border) (limitar) The town skirts both Nottinghamshire and Derbyshire. A cidade está no limite entre Nottinghamshire e Derbyshire. |
ladear, contornartransitive verb (pass along border) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) You'll have to skirt Paris on your way to the south. Você vai ter que contornar Paris para ir para o sul. |
evitartransitive verb (figurative (avoid) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He skirted the issue by leaving the meeting quickly. Ele evitou a questão deixando a reunião rapidamente. |
saia longa rodadanoun (widely flared skirt) (saia com cintura marcada e rodada) |
saia-lápisnoun (women's garment: straight skirt) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) She looked very smart in a pencil skirt and matching jacket. |
saia rodadanoun (1950s-style woman's circular skirt) (saia rodada da década de 1950) |
minissaianoun (above-the-knee or mini skirt) (saia acima dos joelhos ou mini-saia) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Her short skirt violated the school dress code. |
saia evasênoun (type of skirt) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
bife de saia(cut of beef) (corte de carne) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de skirt em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de skirt
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.