O que significa report em Inglês?
Qual é o significado da palavra report em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar report em Inglês.
A palavra report em Inglês significa relato, reportagem, trabalho, ensaio, reportar, trabalhar como repórter, informar a respeito de, denunciar, reportar, relatar, apresentar-se, anúncio, rumor, boato, estrondo, estampido, boletim, previsão, relatório, apresentar-se, comparecer, relatar, comunicar, informar, voltar com a informação, prestar contas a, relatório anual, subordinado, apresentar um relatório, elogiar, reportagem, relatório policial, boletim escolar, boletim escolar, boletim, autoavaliação, autoavaliar, de autoavaliação, mensagem de atualização, informação não confirmada, informe do tempo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra report
relatonoun (account) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) His report of the car accident was different from hers. O relato dele sobre o acidente de carro foi diferente do dela. |
reportagemnoun (news) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The news report only told one side of the story. A reportagem do jornal só contou um lado da história. |
trabalho, ensaionoun (school paper) (trabalho escolar) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) His report for history class was eight pages long. O trabalho dele para a aula de história tinha oito páginas. |
reportartransitive verb (make public) (jornalismo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The journalist reported each new development in the talks. O jornalista reportou cada novo progresso nas conferências. |
trabalhar como repórterintransitive verb (make news public) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) The war correspondent was becoming tired of reporting and wanted to write poetry instead. O correspondente de guerra estava ficando cansado de trabalhar como repórter e queria escrever poesia. |
informar a respeito de(give critical account of) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) We will report on this in more detail in our next issue. |
denunciartransitive verb (crime: denounce to police) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The insurance company asked Helen if she had reported the theft of her car. A empresa de seguros perguntou a Helen se ela havia denunciado o roubo do carro. |
reportar(crime: denounce) (denunciar crime) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) She reported the crime to the police. Ela reportou o crime à polícia. |
relatartransitive verb (give official notification) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) You must report any accidents in the workplace. |
apresentar-seintransitive verb (arrive: for military duty) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) You need to report to barracks by three o'clock on Friday. Você precisa se apresentar no quartel às 3 horas na sexta-feira. |
anúncionoun (announcement) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The report of the new services will appear in the local newspaper. O anúncio dos novos serviços aparecerão no jornal local. |
rumor, boatonoun (rumor) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) There were reports of a massacre, but nobody could confirm them. Houve boatos sobre um massacre, mas ninguém podia confirmá-lo. |
estrondo, estampidonoun (sound, noise) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The report of the explosion could be heard in the distance. O estrondo da explosão pôde ser ouvido à distância. |
boletimnoun (student grades) (escolar) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The report showed that he had four A's and two B's. O boletim mostrou que ele tinha quatro As e dois Bs. |
previsãonoun (weather) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Do you know the weather report for this weekend? Você sabe da previsão do tempo para este fim de semana? |
relatórionoun (company: information) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) According to the quarterly report, the company is doing quite well. Segundo o relatório trimestral, a empresa está indo bem. |
apresentar-seintransitive verb (show up) Yes, he reports promptly every day at seven o'clock. Sim, ele se apresenta em ponto todo dia, às sete da manhã. |
comparecer(show up) You must report for work on time. Você deve comparecer ao trabalho na hora. |
relatartransitive verb (with clause: give an account of) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He reported that he saw the tall guy hit the other person first. Ele relatou que viu o cara alto bater na outra pessoa primeiro. |
comunicar, informartransitive verb (communicate) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) She reported everything that they had decided, so he was in the picture. Ela informou tudo que eles haviam decidido, então ele estava sabendo. |
voltar com a informação(give an account of [sth]) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Go see what's happening over there, and report back to me. |
prestar contas aphrasal verb, transitive, inseparable (be accountable to: a superior) (ser responsável perante um superior) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) In the table of organization I report to the director, and eleven other people report to me. |
relatório anualnoun (yearly financial statement) The figures in this year's annual report are terrible! Você viu o relatório anual desse ano? Os números são terríveis! |
subordinadonoun (business: employee directly below [sb]) (empregado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Erika is the manager of the department, which has fifteen employees; she has two deputy managers, who are her only direct reports. |
apresentar um relatórioverbal expression (submit a written summary of [sth]) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) The boss told me to file a report by midday on Friday. |
elogiarnoun (figurative (praise) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The inspectors gave the college a glowing report. Os inspetores elogiaram a faculdade. |
reportagemnoun (news on TV, radio, etc.) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The news report said that the President is visiting India. |
relatório policialnoun (written summary of police investigation) (resumo escrito sobre investigação policial) In order to make an insurance claim for theft, you need to provide the insurance company a copy of the police report. |
boletim escolarnoun (written assessment) (avaliação escrita) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Have you asked the school for a progress report on your child's performance? |
boletim escolarnoun (written assessment of school pupil) The grades on his report card were excellent. As notas no boletim escolar dele eram excelentes. |
boletimnoun (written assessment of school pupil) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The school report said that Andy was a hard-working student. |
autoavaliaçãonoun (assessment of yourself) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) There is a self-report at the end of each unit of the book. |
autoavaliarintransitive verb (assess yourself) Students will have opportunities to self-report and reflect on their learning. |
de autoavaliaçãoadjective (assessing yourself) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Please complete this self-report questionnaire. |
mensagem de atualizaçãonoun (statement or update) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The World Health Organization has issued a global status report on noncommunicable diseases. |
informação não confirmadanoun (rumour) (rumor) There is an unconfirmed report that the Loch Ness monster has been sighted. |
informe do temponoun (broadcast prediction of the weather) (previsão televisionada do tempo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The weather reports all say the hurricane will strike to the east. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de report em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de report
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.