O que significa Matius em Indonésio?

Qual é o significado da palavra Matius em Indonésio? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar Matius em Indonésio.

A palavra Matius em Indonésio significa Mateus. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra Matius

Mateus

noun

Apa yang diajarkan oleh ilustrasi yang hidup di Matius 7:5 kepada kita?
O que a ilustração vívida encontrada em Mateus 7:5 nos ensina?

Veja mais exemplos

Anda juga akan tesenyum sewaktu Anda mengingat ayat berikut: “Dan Raja itu akan menjawab mereka: Aku berkata kepadamu, sesungguhnya segala sesuatu yang kamu lakukan untuk salah seorang dari saudara-Ku yang paling hina ini, kamu telah melakukannya untuk Aku” (Matius 25:40)
Vocês também vão sorrir ao lembrarem-se deste versículo: “E, respondendo o Rei, lhes dirá: Em verdade vos digo que, quando o fizestes a um destes meus pequeninos irmãos, a mim o fizestes” (Mateus 25:40).
(Matius 28:19, 20) Betapa cocoknya kata-kata itu, karena para lulusan ini diutus untuk melayani di 20 negeri!
(Mateus 28:19, 20) O uso desse texto foi bem apropriado, visto que os formandos estão sendo enviados para servir em 20 países diferentes.
(Yesaya 30:21; Matius 24:45-47) Sekolah Gilead membantu para wisudawan untuk meningkatkan penghargaan mereka pada golongan budak tersebut.
(Isaías 30:21; Mateus 24:45-47) A Escola de Gileade ajudou esses formandos a apreciar ainda mais a classe do “escravo”.
(Matius 11:19, Bode) Sering kali, mereka yang pergi dari rumah ke rumah melihat bukti bahwa malaikat yang membimbing mereka kepada orang-orang yang lapar dan haus akan kebenaran.
(Mateus 11:19) Freqüentemente, os que vão de casa em casa tiveram evidência de orientação angélica, que os conduziu àqueles que estavam famintos e sedentos da justiça.
Terbitan yang pertama sekali dari Watch Tower mengutip Matius 24:45-47 ketika menyatakan bahwa tujuan penerbit majalah itu adalah untuk waspada terhadap peristiwa-peristiwa yang ada hubungannya dengan kehadiran Kristus dan untuk memberikan ”daging” rohani ”pada musimnya yang tepat” kepada rumah tangga iman.
Logo o primeiro número da Watch Tower fazia alusão a Mateus 24:45-47 ao dizer que o objetivo dos editores dessa revista era manterem-se atentos aos eventos relacionados com a presença de Cristo e darem ‘o sustento espiritual a seu tempo’ à família da fé.
Juruselamat telah mengatakan kepada para murid-Nya, “Kamu adalah terang dunia” (Matius 5:14).
O Salvador disse a seus discípulos: “Vós sois a luz do mundo” (Mateus 5:14).
Pembagian meliputi 1165 bagian: 355 bagian Injil Matius 235 bagian Injil Markus 343 bagian Injil Lukas, dan 232 bagian Injil Yohanes Angka-angka ini bervariasi sedikit di antara naskah-naskah yang berbeda.
Havia cerca de 1 165 seções, 355 em Mateus, 235 em em Marcos, 343 em Lucas e 232 em João, mas os números variam ligeiramente de manuscrito para manuscrito.
20 Kata-kata Yesus di Matius 28:19, 20 memperlihatkan bahwa mereka yang sudah dijadikan muridnya itulah yang hendaknya dibaptis.
20 As palavras de Jesus em Mateus 28:19, 20 mostram que quem deve ser batizado são os que foram feitos discípulos seus.
Keluarkanlah dahulu kasau dari matamu sendiri, kemudian engkau akan melihat dengan jelas bagaimana mengeluarkan jerami dari mata saudaramu.”—Matius 7:1-5.
Tira primeiro a trave do teu próprio olho, e depois verás claramente como tirar o argueiro do olho do teu irmão.” — Mateus 7:1-5.
(Matius 4:1-4) Terbatasnya harta yang ia miliki adalah bukti bahwa ia tidak mengambil keuntungan secara materi dari penggunaan kuasanya.
(Mateus 4:1-4) Ele tinha poucos bens, o que demonstra claramente que não usava o poder para obter lucros materiais.
(Matius 16:16) Saudara dapat memeriksa di seluruh Alkitab, tidak pernah akan saudara temukan bahwa Yesus mengaku diri Allah.
(Mateus 16:16) E, não importa quanto se pesquise, jamais se lerá que Jesus alegou ser Deus.
Lalu, Yesus berkata bahwa orang-orang akan bertindak sama seperti itu sebelum dunia sekarang ini berakhir. —Matius 24:37-39.
Daí, Jesus disse que pouco antes do fim deste mundo as pessoas iam agir como no tempo de Noé. — Mateus 24:37-39.
(Matius 6:9, 10) Seraya kaum terurap menceritakan kepada orang lain tentang perbuatan-perbuatan Allah yang menakjubkan, kumpulan besar menyambutnya dalam jumlah yang terus bertambah.
(Mateus 6:9, 10) À medida que os ungidos falam a outros sobre as maravilhosas obras de Deus, os da grande multidão reagem favoravelmente em números sempre crescentes.
Bukan suatu pengadilan yang melibatkan satu bangsa dan kotanya saja, melainkan suatu hari pembalasan atas seluruh dunia.—Matius 24:30.
Não será um julgamento que envolve apenas uma nação e sua cidade, mas será um dia de ajuste de contas de alcance mundial. — Mateus 24:30.
Matius 10:16-22, 28-31 Tentangan apa yang dapat kita antisipasi, tetapi mengapa kita tidak perlu takut kepada para penentang?
Mateus 10:16-22, 28-31 Que oposição podemos esperar, mas por que não devemos temer os opositores?
Injil Matius menjelaskan bahwa Yesus menyembuhkan orang-orang “itu terjadi supaya genaplah firman yang disampaikan oleh Nabi Yesaya: Dialah yang memikul kelemahan kita dan menanggung penyakit kita” (Matius 8:17).
O Evangelho de Mateus explica que Jesus curou as pessoas “para que se cumprisse o que fora dito pelo profeta Isaías, que diz: Ele tomou sobre si as nossas enfermidades, e levou as nossas doenças” (Mateus 8:17).
Kemudian, Shevone teringat akan kata-kata Yesus di Matius 5:23, 24, yang mendesak orang Kristen untuk menyelesaikan masalah dengan segera.
Então ela se lembrou das palavras de Jesus em Mateus 5:23, 24, que incentivam os cristãos a resolver prontamente esse tipo de problema.
Sang pemilik ladang berkata, ”Biarkanlah keduanya tumbuh bersama sampai waktu menuai.”—Matius 13:25, 29, 30.
O dono do campo disse: “Deixai ambos crescer juntos até a colheita.” — Mateus 13:25, 29, 30.
(Matius 5:37) Orang-orang Kristen yang bertunangan hendaknya tidak main-main.
(Mateus 5:37) Os cristãos que assumem o noivado devem encarar isso com seriedade.
Tampaknya, sewaktu ”langit terbuka” ketika Yesus dibaptis, ingatan tentang eksistensi pramanusianya dipulihkan. —Matius 3:13-17.
Tudo indica que, quando “os céus se abriram” por ocasião do batismo de Jesus, as lembranças de sua existência pré-humana lhe foram restauradas. — Mateus 3:13-17.
Sejauh mana Hosea rela berkorban demi melakukan kehendak Yehuwa?—Matius 16:24.
Até que ponto Oseias se dispunha a ir para fazer a vontade de Jeová? — Mateus 16:24.
(Matius 28: 19, 20) Pekerjaan ini akan terus berlanjut sampai akhir dari sistem perkara ini, karena Yesus juga mengatakan, ”Kabar baik kerajaan ini akan diberitakan di seluruh bumi yang berpenduduk untuk suatu kesaksian kepada semua bangsa; dan kemudian akhir itu akan datang.”
(Mateus 28:19, 20) Esta obra continuará até o fim do sistema de coisas, porque Jesus disse também: “Estas boas novas do reino serão pregadas em toda a terra habitada, em testemunho a todas as nações; e então virá o fim.”
Ketika kita dibaptiskan, kita mengikuti pola yang ditetapkan oleh Juruselamat, yang dibaptiskan melalui pencelupan di Sungai Yordan (lihat Matius 3:13–17).
Quando somos batizados, seguimos o padrão estabelecido pelo Salvador, que foi batizado por imersão no Rio Jordão (ver Mateus 3:13–17).
(Matius 1:22, 23) Yesus tidak diberikan nama pribadi Imanuel, namun peranannya sebagai manusia menggenapi arti nama itu.
(Mateus 1:22, 23) Jesus não recebeu o nome pessoal Emanuel, mas seu papel como humano cumpriu o significado desse nome.
(Matius 4: 4, 7, 10; Lukas 19:46) Sesungguhnya, ketika membicarakan masalah perkawinan, Yesus mengutip catatan Kejadian tentang penciptaan, bukannya rekaan filsafat Yunani.
(Mateus 4:4, 7, 10; Lucas 19:46) Realmente, quando Jesus falou da situação marital do homem, ele não recorreu à conjetura filosófica grega, mas ao relato da criação em Gênesis.

Vamos aprender Indonésio

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de Matius em Indonésio, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Indonésio.

Você conhece Indonésio

O indonésio é a língua oficial da Indonésia. O indonésio é uma língua malaia padrão que foi oficialmente identificada com a declaração de independência da Indonésia em 1945. O malaio e o indonésio ainda são bastante semelhantes. A Indonésia é o quarto país mais populoso do mundo. A maioria dos indonésios fala indonésio fluentemente, com uma taxa de quase 100%, tornando-se uma das línguas mais faladas no mundo.