O que significa manja em Indonésio?

Qual é o significado da palavra manja em Indonésio? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar manja em Indonésio.

A palavra manja em Indonésio significa indulgente, mimar, afagar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra manja

indulgente

adjective

mimar

verb

Tapi kau juga anak orang kaya yang manja selalu ingin dilayani.
Mas você também é um garoto mimado que sempre foi manipulado por ele.

afagar

verb

Veja mais exemplos

Wanita seksi sepertimu pantas untuk dimanjakan.
Uma mulher sexy como você precisa ser mimada.
Aku hanya ini manja, hanya mengganggu anak-anak...
Sou só uma filha única, enjoada e mimada...
Aku rasa kita menemukan seseorang yang dapat kau manja.
Acho que encontrámos alguém com quem podes trocar mimos.
Kau sudah besar sekarang, tidak boleh manja.
Você já está bem crescidinha.
Sekarang jika Anda ingin saran saya keluar, manjakan diri Anda dengan makanan yang layak
Se quer um conselho vá comer uma refeição decente.
Kau bertingkah manja.
Você está agindo como uma criança mimada.
Kaum Muda Merasa Teman-Teman Mereka Dimanja
Jovens acham que seus colegas são mimados
Dan di atas yang mengatakan bahwa Anda sudah manja.
E depois dizem que isso estraga vocês.
Kita tidak ingin anak gemuk yang manja, kan?
Não queremos uma geração de crianças rechonchudas, pois não?
Aku memang bodoh dan manja.
Fui uma idiota.
Orang lain memperlakukanmu seperti anak manja.
Todo mundo trata a ti como uma criança mimada!
Tidak diragukan lagi dia yakin konspirator nya bahwa menghapus manja, pewaris sembrono dari persamaan adalah apa yang terbaik untuk semua orang.
Sem dúvida, convenceu os conspiradores que tirar a herdeira mimada e descuidada é o melhor.
Sekumpulan orang manja.
Um punhado de chorões.
Anak yang sehat dan cerdas, ia dimanjakan oleh orangtuanya, yang menderita lahir batin ketika ia meninggal dari penyakit campak.
Uma criança saudável e inteligente, ele era adorado pelos pais, que sofreram muito quando ele morreu de sarampo.
nona Havisham sangat kaya dan sangat sombong, anak yang manja.
A senhorita Havisham era muito rica e muito orgulhosa, uma criança mimada.
Makanan yang manja.
A comida estava estragada.
Di belakang gadis ini manja, ada seorang gadis dengan consience jelas... yang manis menerima kesalahan dia dan berkata " maaf. "
Atrás dessa menina mimada, está uma menina com uma consciência clara... que aceita doces erros e diz " desculpa. "
Aku manjakan diriku dengan benda langka.
Orgulho-me em ter coisas raras.
Dipikir#, silahkan pergi dan manjakan dirimu sendiri
Pensando melhor.Vai em frente e serve- te
Berhentilah bersikap manja dan hadapi ketakutanmu
Deixe de ser um covarde e enfrente seus medos
Dan kau bilang aku manja.
E você disse que sou mimada.
Seorang yang kaya dan manja.
Alguém que é rica e mimada.
Mereka dimanjakan seperti bangsawan
São mimados como realeza
Terima kasih atas kemanjaanmu.
Obrigado pela sua indulgência.
Aku perlu bermanja
Preciso dormir

Vamos aprender Indonésio

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de manja em Indonésio, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Indonésio.

Você conhece Indonésio

O indonésio é a língua oficial da Indonésia. O indonésio é uma língua malaia padrão que foi oficialmente identificada com a declaração de independência da Indonésia em 1945. O malaio e o indonésio ainda são bastante semelhantes. A Indonésia é o quarto país mais populoso do mundo. A maioria dos indonésios fala indonésio fluentemente, com uma taxa de quase 100%, tornando-se uma das línguas mais faladas no mundo.