O que significa llevarse bien em Espanhol?

Qual é o significado da palavra llevarse bien em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar llevarse bien em Espanhol.

A palavra llevarse bien em Espanhol significa escapar de, levar, levar, remover, retirar, sair com, levar para casa, aceitar, receber, andar, fugir, carregar, tomar, levar, transportar, sequestrar, rebocar, soprar para longe, transportar, passar, levar embora, roubar, receber, prender, segurar, firmar, trabalhar em equipe, levar por pouco. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra llevarse bien

escapar de

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Tras forzar la entrada a la casa, el ladrón se alzó con todas mis joyas.
Depois de arrombar a casa, o ladrão escapou de lá levando todas as minhas joias.

levar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

levar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El niño tiró un palo al río y la corriente se lo llevó.

remover, retirar

verbo pronominal (alguien)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los guardias se llevaron al hombre que empezó la pelea.
Os guardas removeram (or: retiraram) o rapaz que se meteu numa briga.

sair com

verbo pronominal (figurado: levar, roubar)

El partido predominante se llevó la elección después de que la oposición decidió boicotear la carrera.

levar para casa

(informal, figurado: prêmio)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

aceitar, receber

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Me niego a llevarme tu dinero.
Eu me recuso a aceitar seu dinheiro.

andar

(ter como companhia)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Se lleva con la gente equivocada.
Ele anda com o tipo errado de pessoas.

fugir

(roubar)

El hombre enmascarado se llevó la plata.

carregar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
No te olvides de llevarte el dos.
Não esqueça de carregar os dois.

tomar

(eufemismo) (reivindicar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

levar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tom se llevó el premio.
John levou o prêmio.

transportar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Contraté a alguien para que se llevara el viejo sofá cuando comprara uno nuevo.

sequestrar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Se la llevaron personas desconocidas y nunca más volvieron a verla.
Ela foi sequestrada por pessoas desconhecidas e nunca mais foi vista.

rebocar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El coche remolcaba una caravana.
O carro estava rebocando uma caravana.

soprar para longe

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
El viento voló el billete.
O vento soprou a nota de dólar para longe.

transportar, passar

(matemática) (para uma nova coluna)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lleva el 4 y ponlo arriba de la siguiente columna.
Transporte o número "4" e coloque no topo da próxima coluna.

levar embora

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
¿Puedes sacar al perro antes de que tire todo?
Você pode levar o cachorro embora antes que ele derrube tudo?

roubar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

receber

(figurado, coloquial)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
John se ganó una advertencia del árbitro por perder la calma durante el partido.
John recebeu uma advertência do juiz por perder a cabeça durante o jogo.

prender, segurar, firmar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El equipo de fútbol obtuvo la victoria en los últimos segundos de juego.
O time de futebol segurou a vitória nos últimos segundos do jogo.

trabalhar em equipe

(informal)

No me parece que estos sabores vayan bien juntos.

levar por pouco

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
El equipo local ganó por poco en los últimos minutos del partido.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de llevarse bien em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.