O que significa labelling em Inglês?

Qual é o significado da palavra labelling em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar labelling em Inglês.

A palavra labelling em Inglês significa rótulo, etiqueta, etiqueta, etiquetar, etiqueta, rótulo, gravadora, classificar, marcar, classificar, rotulagem, de rotulagem, roupa de marca, marca própria, própria marca, gravadora. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra labelling

rótulo

noun (food packaging)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The label says this food contains peanuts.
O rótulo diz que o alimento contém amendoim.

etiqueta

noun (tag: clothing)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The label says to wash the sweater in cold water.
A etiqueta diz para lavar o suéter em água fria.

etiqueta

noun (identification tag)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Do not tear the label off the mattress.
Não arranque a etiqueta do colchão.

etiquetar

transitive verb (attach a label to [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The supermarket worker has to label the soup cans.
O funcionário do supermercado tem de etiquetar as latas de sopa.

etiqueta

noun (sticker with information)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I put labels with my name on my possessions.
Eu coloco etiquetas com meu nome nas minhas coisas.

rótulo

noun (figurative (descriptive word for [sb] or [sth])

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
"Avant garde" is a label that is attached to many fads.
"Avant garde" é um rótulo associado a muitas novidades.

gravadora

noun (music industry)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Our band has signed with a new label.
Nossa banda assinou com uma nova gravadora.

classificar

transitive verb (figurative (call)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The media labelled Chamberlain's policy "appeasement".
A imprensa classificou a política do presidente de "conciliadora".

marcar

(mark: as [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
This shirt is labelled as "Large".
Essa camisa está marcada como "Grande".

classificar

(figurative (classify)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The police have labelled him a radical.
A polícia classificou ele de radical.

rotulagem

noun (use of labels on products)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
There are strict regulations about the labeling of foods.

de rotulagem

noun as adjective (relating to labels)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
This leaflet explains the labelling system used on wine bottles.

roupa de marca

noun (exclusive named brand)

I get cheap jeans at the discount store, but my friend insists on designer labels.

marca própria

noun as adjective (UK (private label: of a specific retailer)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

própria marca

noun (store's own brand) (própria marca da loja)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

gravadora

noun (recorded music production company) (empresa de produções musicais)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de labelling em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.