O que significa Kitab Kolose em Indonésio?
Qual é o significado da palavra Kitab Kolose em Indonésio? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar Kitab Kolose em Indonésio.
A palavra Kitab Kolose em Indonésio significa Epístola aos Colossenses, Epístola aos colossenses. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra Kitab Kolose
Epístola aos Colossensesnoun |
Epístola aos colossensesnoun |
Veja mais exemplos
Dengan menelaah Kitab Kolose, siswa dapat memperdalam keinsafan mereka kepada Juruselamat serta menerima perlindungan dari tipuan dan dosa. Com o estudo do livro de Colossenses, os alunos podem converter-se mais profundamente ao Salvador e proteger-se para não serem enganados e não cederem ao pecado. |
Kerukunan kembali apa disebutkan di kitab Kolose yang masih dilaksanakan Allah? Que reconciliação, mencionada em Colossenses, ainda é realizada por Deus? |
Kitab Filipi sering disebut surat penjara, bersama dengan Kitab Efesus, Kolose, dan Filemon. A Epístola aos Filipenses muitas vezes é chamada de “epístola da prisão”, o que também acontece com Efésios, Colossenses e Filemom. |
Dengan membaca dan mempelajari Kitab Suci, orang Kristen di Kolose bisa mendapat hikmat agar ”tingkah laku [mereka] layak di hadapan Yehuwa, dan . . . menyenangkan Dia sepenuhnya”. Por meio do estudo das Escrituras, os cristãos em Colossos ‘ficariam cheios’ de conhecimento exato. Dessa forma, eles conseguiriam ‘andar de um modo digno de Jeová, a fim de lhe agradar plenamente’. |
Paulus mungkin menulis Surat kepada Jemaat di Kolose sekitar waktu yang sama dia menuliskan Kitab Filipi, Efesus, dan Filemon. Paulo provavelmente escreveu a Epístola aos Colossenses aproximadamente na mesma época em que escreveu as epístolas aos filipenses, efésios e a Filemom. |
Dalam bahasa asli Kitab-Kitab Yunani Kristen, tanggung jawab ini merupakan di·a·ko·niʹa—yang artinya dinas, atau pelayanan.—Kolose 4:17. No grego original das Escrituras Cristãs, esta responsabilidade era di·a·ko·ní·a — um serviço ou ministério. — Colossenses 4:17. |
Kitab Suci menggambarkan saudara seiman sebagai ’sumber kekuatan’ pada masa ’susah dan sengsara’. —Kolose 4:11; 1 Tesalonika 3:7. O apóstolo Paulo disse que seus irmãos na fé eram “uma fonte de grande consolo” em momentos de “aflição e tribulação”. — Colossenses 4:11; 1 Tessalonicenses 3:7. |
(Kolose 4:10, 11) Kata Yunani yang diterjemahkan ”membantu menguatkan” hanya muncul satu kali dalam Kitab-Kitab Yunani Kristen. (Colossenses 4:10, 11) A palavra grega traduzida “um auxílio fortificante” ocorre apenas uma vez nas Escrituras Gregas Cristãs. |
(Pengkhotbah 12:12; Kolose 2:8) Jerome, seorang penulis gereja pada abad keempat M, mengatakan, ”Oh Tuhan, jika hamba sampai memiliki kitab-kitab duniawi dan membacanya, hamba telah menyangkal-Mu.” (Eclesiastes 12:12; Colossenses 2:8) Jerônimo, escritor eclesiástico do quarto século EC, exclamou: “Senhor, se alguma vez eu estiver de posse de livros mundanos e os ler, eu te terei negado.” |
Buku-buku dalam Kitab-Kitab Yunani Kristen, jika diurutkan menurut perkiraan tahun (M) penulisannya, adalah sebagai berikut: Matius, tahun 41; 1 dan 2 Tesalonika, tahun 50 dan 51; Galatia, tahun 50-52; 1 dan 2 Korintus, tahun 55; Roma, tahun 56; Lukas, tahun 56-58; Efesus, Kolose, Filemon, Filipi, tahun 60-61; Ibrani, Kisah, tahun 61; Yakobus, sebelum tahun 62; Markus, tahun 60-65; 1 Timotius, Titus, tahun 61-64; 1 Petrus, tahun 62-64; 2 Petrus, tahun 64; 2 Timotius, Yudas, tahun 65; Penyingkapan, tahun 96; Yohanes dan 1, 2, 3 Yohanes, tahun 98. Os livros das Escrituras Gregas Cristãs, alistados segundo o ano aproximado (EC) em que foram escritos, são como segue: Mateus, 41; 1 e 2 Tessalonicenses, 50 e 51; Gálatas, 50-52; 1 e 2 Coríntios, 55; Romanos, 56; Lucas, 56-58; Efésios, Colossenses, Filêmon, Filipenses, 60-61; Hebreus, Atos, 61; Tiago, antes de 62; Marcos 60-65; 1 Timóteo, Tito, 61-64; 1 Pedro, 62-64; 2 Pedro, 64; 2 Timóteo, Judas, 65; Revelação (Apocalipse), 96; João e 1, 2, 3 João, 98. |
Vamos aprender Indonésio
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de Kitab Kolose em Indonésio, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Indonésio.
Palavras atualizadas de Indonésio
Você conhece Indonésio
O indonésio é a língua oficial da Indonésia. O indonésio é uma língua malaia padrão que foi oficialmente identificada com a declaração de independência da Indonésia em 1945. O malaio e o indonésio ainda são bastante semelhantes. A Indonésia é o quarto país mais populoso do mundo. A maioria dos indonésios fala indonésio fluentemente, com uma taxa de quase 100%, tornando-se uma das línguas mais faladas no mundo.