O que significa kemarahan em Indonésio?
Qual é o significado da palavra kemarahan em Indonésio? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar kemarahan em Indonésio.
A palavra kemarahan em Indonésio significa ira, raiva, cólera, ira. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra kemarahan
iranoun Dia(lk) menjadi sangat marah, karena dia(pr) menolak untuk mengikuti sarannya. Ele ficou irado porque ela se recusou a seguir seu conselho. |
raivanoun Apa yang membuatmu begitu marah? O que te fez ficar com tanta raiva? |
cóleranoun Aku mengerti kemarahanmu, Jeremiah tapi kita tidak punya akses ke gua ini tanpa izin darinya. Compreendo a tua cólera, Jeremiah mas só temos acesso a estas grutas com a sua permissão. |
iranoun verb Dia(lk) menjadi sangat marah, karena dia(pr) menolak untuk mengikuti sarannya. Ele ficou irado porque ela se recusou a seguir seu conselho. |
Veja mais exemplos
Raja Salomo menulis, ”Pemahaman seseorang pasti memperlambat kemarahannya.” O Rei Salomão escreveu: “A perspicácia do homem certamente torna mais vagarosa a sua ira.” |
Yesus menyebut rasul (Petrus dan Andreas; Filipus dan Bartolomeus; Yakobus dan Yohanes) ”Anak-Anak Guruh” karena watak mereka yang cepat marah. [gt-IN psl. Jesus chamou aos apóstolos (Pedro e André; Filipe e Bartolomeu; Tiago e João) de “Filhos do Trovão” por causa de seu temperamento impetuoso. [gt cap. |
Dia benar2 mau marahi orang Eles mereciam mesmo. |
Ini adalah " jari-jari kemarahan. Isto é o " Dedos de Fúria ". |
Aku mengerti mengapa kau marah... tapi aku butuh kalian untuk mengambil langkah tepat, dengan memahami situasi. Entendo sua chateação, mas preciso que retroceda e veja mais amplamente. |
Aku suka kalau kau marah. Eu prefiro quando te passas. |
Ketika berbicara kepada orang-orang yang berada di bawah Taurat, ia memperlihatkan bahwa, bukan saja tidak membunuh, tetapi mereka perlu mencabut habis kecenderungan apapun untuk tetap marah dan tidak memakai lidah untuk merendahkan saudara-saudara mereka. Falando a pessoas que então estavam sob a Lei, mostrou que, em vez de apenas se refrearem de assassinar, elas precisavam desarraigar qualquer tendência de continuar iradas e refrear-se de usar sua língua em expressões depreciativas sobre seus irmãos. |
Orang-orang selalu marah padamu tanpa alasan yang jelas? Irritam-se consigo sem motivo aparente? |
Jangan marah. Não fique zangada. |
Aku tidak marah padamu. Não me zanguei. |
Jika ini jadi permanen, aku akan sangat marah. Se isto fosse para sempre, teria ficado muito aborrecido! |
Terlalu kuat, terlalu marah. São demasiado fortes, demasiado selvagens. |
Matt, kau sedang marah. Matt, estás zangado. |
Kamu marah padaku setiap saat. Você fica zangada comigo o tempo todo. |
Misalnya, seorang Kristiani mungkin cepat marah atau sensitif dan mudah tersinggung. Por exemplo, um cristão talvez seja de temperamento exaltado, ou seja alguém sensível, que facilmente se ofende. |
" Menyakiti, Kebiasaan, atau Membuat-ku Marah "? Ela contou para me magoar, ou por hábito, ou para me enlouquecer. |
Saya pikir ibumu Dia marah dengan saya. Acho que a tua mãe está chateada comigo. |
Aku baru saja membuatya marah, Harry. Estou preparando-o. |
Dia bakal marah besar kalau kuceritakan soal ini. Ele vai-se passar quando lhe disser o que aconteceu. |
Akibatnya, beberapa orang yang menelannya mentah-mentah akan merasa resah, bahkan marah. Em resultado disso, alguns ficam perturbados e ingenuamente acabam acreditando nessas mentiras. |
Dia bisa jadi si penelpon marah itu. Poderia ser o cara no telefone. |
▪ Mengapa Yesus marah, dan apa yang ia lakukan? ▪ Por que fica Jesus indignado, e o que faz ele? |
Kau akan marah. Você vai ficar brava. |
Minta ijin untuk marah, Pak. Quero a permissão de me chatear. |
Terjadi kemarahan besar di kalangan para putra Yakub karena ”kekejian yang memalukan terhadap Israel.” Houve grande indignação entre os filhos de Jacó, por causa desta “ignominiosa insensatez contra Israel”. |
Vamos aprender Indonésio
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de kemarahan em Indonésio, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Indonésio.
Palavras atualizadas de Indonésio
Você conhece Indonésio
O indonésio é a língua oficial da Indonésia. O indonésio é uma língua malaia padrão que foi oficialmente identificada com a declaração de independência da Indonésia em 1945. O malaio e o indonésio ainda são bastante semelhantes. A Indonésia é o quarto país mais populoso do mundo. A maioria dos indonésios fala indonésio fluentemente, com uma taxa de quase 100%, tornando-se uma das línguas mais faladas no mundo.