O que significa interna em Espanhol?

Qual é o significado da palavra interna em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar interna em Espanhol.

A palavra interna em Espanhol significa interno, interno, interno, clínica, ramal, residente, entre muros, mutuamente destrutivo, interno, fora da estrada, interno, privado, nacional, interior, de dentro, do meio, interno, aluno interno, médico principiante, interno, interior, internista, interior, residente, interno, internar, aceitar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra interna

interno

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Toda la electrónica era interna; la maquina parecía ser una caja.
Os eletrônicos eram todos internos. A máquina parecia só uma caixa.

interno

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Todas las quejas de los empleados fueron transferidas a asuntos internos, y nunca nada cambió.
Todas as reclamações dos empregados eram gerenciadas pelos assuntos internos e nada nunca mudava.

interno

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Después de la muerte de su madre, Peter tuvo un montón de problemas internos que resolver.
Depois da irmã dele morrer, Peter teve uma porção de questões internas para trabalhar.

clínica

(medicina)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Taylor trabajaba como médico de medicina interna.
Taylor era médico de medicina clínica.

ramal

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Hannah marcó el número y el interno.
Hannah discou o número e o ramal.

residente

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
Después de ir a la facultad de medicina, Erin se hizo residente en el hospital de Lake County.
Depois da escola de medicina, Erin tornou-se um residente no Hospital de Lake County.

entre muros

(dentro de algum lugar, interna)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

mutuamente destrutivo

adjetivo (relacionado a conflito interno)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

interno

adjetivo (corporativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Implementarán un plan interno de capacitación en vez de mandar a todos los empleados fuera de la ciudad.

fora da estrada

adjetivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

interno

adjetivo (anatomia, órgãos)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

privado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

nacional

(produto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La tienda solo vendía productos internos y no aceptaba mercancías de exportación.

interior

adjetivo (ser interno, a mente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El filósofo se preocupaba más por su yo interno, y menos por lo que otras personas opinaban sobre él.
O filósofo ligava mais para seu eu interior e menos para o que os outros pensariam dele.

de dentro, do meio

(que procede de informação oficial)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Los rumores internos eran que lo iban a despedir.
O rumor do meio era de que ele iria ser despedido.

interno

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El tiro de Larry dio en el círculo rojo interno.
O tiro de Larry atingiu o círculo vermelho central.

aluno interno

(internato)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La escuela tiene 100 internos y 20 alumnos externos.

médico principiante

nombre masculino, nombre femenino

interno, interior

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La parte interior de la casa tenía muchos artículos de colección.
A parte interna da casa estava cheia de artigos de colecionador.

internista

(especialista em medicina interna)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

interior

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El monje vivía en el desierto y trataba de encontrar la paz interior.
O monge morou no deserto e tentou achar a paz interior.

residente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Susan é autora e acadêmica residente neste prestigioso instituto.

interno

(avião, navio, etc.)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Los pasajeros sentados en la sección interior del avión, por lo general están cerca de los baños.

internar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Internaron a la escultora Camile Claudel en 1930 y murió 30 años después.

aceitar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La internaron contra su voluntad.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de interna em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.