O que significa foam em Inglês?

Qual é o significado da palavra foam em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar foam em Inglês.

A palavra foam em Inglês significa espuma, espuma, espuma, espumar, escumar, de espuma, espumar, de espuma, placa de isopor, copo de isopor, isolamento com espuma de poliuretano, travesseiro de espuma, espuma de borracha, estofado, forrado com espuma de poliuretano, espumar pela boca, espumar pela boca, espuma de barbear. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra foam

espuma

noun (bubbles)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Kate worked the foam from the shampoo into her hair.
Kate esfregou a espuma do xampu em seu cabelo.

espuma

noun (material) (material)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The mattress was made of foam rather than uncomfortable springs.
O colchão era feito de espuma em vez de molas desconfortáveis.

espuma

noun (froth on beer)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Peter poured the beer into the cup too fast and spilled foam everywhere.
Peter despejou a cerveja no copo muito rápido e derramou espuma para todo lado.

espumar, escumar

intransitive verb (create foam)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The milk started to foam in the pot.
O leite começou a espumar na panela.

de espuma

noun as adjective (made of foam material)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
A foam mat provides a comfortable surface for children to play on.

espumar

intransitive verb (mouth: emit saliva)

I think this horse is ill; its mouth is foaming.
Acho que este cavalo está doente; ele está com a boca espumando.

de espuma

noun (bubble bath)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

placa de isopor

noun (lightweight polystyrene board)

copo de isopor

noun (disposable drink cup)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Foam cups might be convenient, but they are bad for the environment.

isolamento com espuma de poliuretano

noun (weather-proofing material)

travesseiro de espuma

noun (sponge-stuffed pillow)

I like a foam pillow better than down because it keeps its shape all night.

espuma de borracha

noun (spongy material used as stuffing)

The seat cushions were filled with foam rubber.

estofado

adjective (stuffed with foam padding)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

forrado com espuma de poliuretano

adjective (coated inside with spongy material)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
When I buy frozen foods from the supermarket, I use a foam-lined bag to help keep it frozen whilst I take it home.

espumar pela boca

verbal expression (produce foamy spittle)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
If a dog is frothing at the mouth it may have rabies. The horse foamed at the mouth as it ran.

espumar pela boca

verbal expression (figurative, informal (be furious) (figurado)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The governor was frothing at the mouth after she was accused of misconduct.

espuma de barbear

noun (lather used for shaving)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de foam em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.