O que significa eye em Inglês?

Qual é o significado da palavra eye em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar eye em Inglês.

A palavra eye em Inglês significa olho, vista, centro, olho, presilha, orifício, buraco, olho, cabeça, botão, detetive, olhos, olhar, bando de faisões, chamar a atenção, olho por olho, olho por olho, menina dos olhos, A beleza está nos olhos de quem vê., vista aérea, visão geral, olho roxo, mancha, nem sequer olhar, nem piscar, mosca, mosca, olho de gato, olho de gato, olho de gato, conseguir a atenção, conseguir a atenção, olhos de águia, olhos vivos, colírio para os olhos, bom para os olhos, olho gordo, olhada feia, dor no olho, colírio para os olhos, uma delícia, cor dos olhos, contato visual, oftalmologista, colírio, conta-gotas, exame oftalmológico, exame oftalmológico, olho para detalhes, nível dos olhos, tapa-olho, sombra, órbita ocular, golpe de vista, oftalmologista, do mesmo jeito, do mesmo jeito, atrativo, atraente, revelação, bebida, revelador, revirar os olhos, de virar os olhos, copo para lavar os olhos, colírio, testemunha ocular, olho-de-peixe, lentes olho-de-peixe, treinar, dar aquela olhada, encarar, olho de vidro, chamar a atenção, cão-guia, ter olho bom para, ter olho clínico, estar sempre de olho em, nos olhos da opinião pública, sob o olhar do público, num piscar de olhos, olhos de lince, ficar de olho, ficar atento a, ficar alerta, estrábico, vesgo, zarolho, caolho, ambliopia, lápis, London Eye, olhar no fundo dos olhos, ter coragem de falar a verdade, fazer contato visual, olhos da mente, olho nu, no canto do olho, conjuntivite, detetive particular, olhos do público, olhos vermelhos, voo noturno, patudo, atum patudo, REM, filé de costela, olhar lascivo, parafuso gancho, estar de acordo, olhos de lince, soneca, dormir de olho aberto, há mais por trás das aparências, há mais do que se imagina, pedra olho de tigre, a olho nu, fingir-se de cego, fingir-se de cego, olho nu. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra eye

olho

noun (organ of sight)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She had beautiful green eyes.
Ela possuía lindos olhos verdes.

vista

noun (figurative (sight)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
He has an exceptional eye, and can read the smallest print.
Ele tem uma vista excepcional, e consegue ler até a menor impressão.

centro

noun (figurative (centre)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She always likes to be right in the eye of things.
Ela gosta de estar sempre bem no centro das coisas.

olho

noun (figurative (storm, hurricane: centre)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The eye of the hurricane was clearly defined.
O olho do furacão estava claramente definido.

presilha

noun (circle, loop)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
You need to hook these on the metal eyes hanging from the ceiling.
Você precisa prender isso nas presilhas de metal penduradas do teto.

orifício, buraco

noun (hole in a needle)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I used to put threads through the eyes of needles for my mother.
Eu costumava passar fios pelos orifícios das agulhas para minha mãe.

olho

noun (on a potato) (da batata)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
You need to peel the potatoes and remove all the eyes as well.
Você precisa descascar as batatas e remover todos os olhos também.

cabeça

noun (of a bolt) (de parafuso)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The eye of this bolt is blocked up with grease.
A cabeça deste parafuso está bloqueada com lubrificante.

botão

noun (on a flower) (da flor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The eye of the daisy is yellow.
O botão da margarida é amarelo.

detetive

noun (detective)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The private eye usually worked on divorce cases.
O detetive geralmente trabalhava em casos de divórcio.

olhos

plural noun (figurative (guide for the blind)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
The dog worked as the blind man's eyes.
O cachorro funcionava como os olhos do homem cego.

olhar

transitive verb (look at)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He eyed her across the room, making her nervous.
Ele a olhou através da sala, deixando-a nervosa.

bando de faisões

noun (flock of pheasants)

chamar a atenção

phrasal verb, transitive, separable (be noticed)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

olho por olho

noun (figurative (revenge) (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
He destroyed his rival's creation, saying it was an eye for an eye.
Ele destruiu a criação de seu rival, dizendo que foi "olho por olho".

olho por olho

noun (figurative (justice)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
For murder, I believe an eye for an eye is fair punishment.
Para assassinato, eu acredito que a punição correta seja olho por olho.

menina dos olhos

noun (beloved person)

Jenny loved all her children, but her eldest child was the apple of her eye.

A beleza está nos olhos de quem vê.

expression (beauty is subjective)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

vista aérea

noun (view from above) (vista de cima)

I got a bird's-eye view of the Atlantic as my plane flew over it.

visão geral

noun (figurative (overall view)

olho roxo

noun (bruising around the eye)

He had a black eye after the fight.

mancha

noun (figurative (bad reputation) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The company suffered a black eye when the police charged its chairman with fraud.

nem sequer olhar

verbal expression (figurative, informal (not be shocked or disapprove)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

nem piscar

verbal expression (figurative, informal (not react to) (figurado, informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Joshua is so rich, he doesn't blink at paying $800 for a wristwatch.

mosca

noun (darts, archery: centre of target) (figurado: alvo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
John threw a dart, which hit the bull's eye.

mosca

noun (figurative (target, goal) (figurado, alvo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

olho de gato

noun (UK, usually plural (reflective road stud)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

olho de gato

noun (gemstone)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

olho de gato

noun (marble)

conseguir a atenção

verbal expression (be noticeable) (ser notável)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The bold designs and bright colours of these dresses really catch the eye.

conseguir a atenção

verbal expression (be noticed) (ser notado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Laura's performance in the show caught the eye of talent scouts.

olhos de águia

noun (figurative (keen observation) (fig, observação)

Ray's eagle eye soon picked out the errors in the text.
O olhos de águia de Ray logo perceberam os erros no texto.

olhos vivos

noun (figurative (close watch) (fig, atenção particular)

I know all about your behaviour at your last school so I'll be keeping an eagle eye on you. Under the teacher's eagle eye, no student dared to misbehave.

colírio para os olhos

adjective (informal, figurative (good looking) (inf.,fig, fisicamente atraente)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I don't know who she is but she's very easy on the eyes.

bom para os olhos

adjective (not tiring to look at)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Staring at the television for a long period of time is not easy on the eyes.

olho gordo

noun (cursed stare) (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
She believed someone had put the evil eye on her cattle, causing them to sicken and die.
Ela acreditava que alguém tinha colocado olho gordo no rebanho dela, fazendo-o adoecer e morrer.

olhada feia

noun (figurative (angry or unpleasant gaze)

She was obviously jealous and gave me the evil eye when no-one was looking.
Ela estava claramente com ciúmes e me deu uma olhada feita quando ninguém estava olhando.

dor no olho

noun (pain in eye area)

colírio para os olhos, uma delícia

noun (slang ([sb], [sth] attractive) (algo atraente)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
There was some very nice eye candy at the party last night.

cor dos olhos

noun (color of the irises)

contato visual

noun (looking into [sb]'s eyes)

Eye contact is important when communicating with others.
O contato visual é importante quando nos comunicamos com os outros.

oftalmologista

noun (ophthalmologist)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

colírio

plural noun (solution applied to eye)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

conta-gotas

noun (pipette)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

exame oftalmológico

noun (colloquial (inspection by an ophthalmologist)

exame oftalmológico

noun (colloquial (sight test)

You don't need to take another driving test to renew your license, you just have to take an eye exam to prove to the inspector that you can still see well enough to drive.

olho para detalhes

noun (keen observational skills)

nível dos olhos

noun (same height as [sb]'s eyes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

tapa-olho

noun (covering for one eye)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sombra

noun (make-up for the eyelids) (maquilagem para os olhos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
She was wearing far too much eye shadow. My wife always takes forever to put on her eye shadow!

órbita ocular

(anatomy)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

golpe de vista

noun (words taken in at one glance)

oftalmologista

noun (ophthalmologist)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

do mesmo jeito

adverb (figurative (in agreement)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
My parents aren't always eye to eye on politics.

do mesmo jeito

adverb (on the same level) (no mesmo nível)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

atrativo

noun (informal (person, thing that attracts attention)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

atraente

adjective (attractive, grabbing the attention) (que chama a atenção)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
That shirt's a very eye-catching colour. His sports car is very eye-catching.

revelação

noun (figurative, informal ([sth] surprising or revelatory)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The talk was a real eye-opener. I learnt lots of new things.

bebida

noun (US, informal (alcoholic drink in morning) (bebida alcoólica pela manhã)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Pete poured himself an eye-opener as soon as he got out of bed.
Pete tomou uma bebida assim que saiu da cama.

revelador

adjective (revelatory, revealing)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Seeing where caviar comes from is an eye-opening experience.

revirar os olhos

noun (raising eyes upward in exasperation)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

de virar os olhos

adjective (causing [sb] to raise eyes in exasperation)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

copo para lavar os olhos

noun (device for washing eye)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

colírio

plural noun (medication dropped into the eye) (para olhos)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
If your eyes get too dry, use some eyedrops.

testemunha ocular

noun (person who has seen a crime)

Two eyewitnesses were called to testify during the trial.

olho-de-peixe

adjective (lens, view: wide-angle) (tipo de lente ou visão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
This photograph was taken with a wide-angled lens, and shows a fisheye view of the city.

lentes olho-de-peixe

noun (convex, very wide-angle lens)

Using a fisheye lens makes mediocre skateboarders look great.

treinar

verbal expression (UK, informal (practice [sth] to get skilled)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

dar aquela olhada

verbal expression (UK, informal, figurative (look at [sb] seductively) (informal)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

encarar

verbal expression (US, informal (look at critically) (informal, olhar de forma crítica)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A woman stole my parking spot, so when I saw her in the store, I gave her the eye.

olho de vidro

noun (false eyeball)

Every night before I go to bed I take out my glass eye and put it in a bowl of water by the bed.

chamar a atenção

verbal expression (informal, figurative (attract attention) (atrair a atenção)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Wow, that's an outfit that'll grab the eye.

cão-guia

noun (blind person's assistance dog)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Labradors have traditionally been used as guide dogs.

ter olho bom para

verbal expression (be good at spotting [sth])

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Audrey has a keen eye for errors.

ter olho clínico

verbal expression (informal (notice)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The painter has an eye for detail.

estar sempre de olho em

verbal expression (slang (be attracted)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
That guy has an eye for the ladies.

nos olhos da opinião pública

adverb (featured prominently in the media)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
If you're going to be a politician you have to be prepared to live in the public eye.

sob o olhar do público

adjective (prominent, featured in the media)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Kate Middleton has been in the public eye since she became engaged to Prince William.

num piscar de olhos

expression (figurative, informal (instant, brief moment) (instante, breve momento)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
And in the twinkling of an eye she was gone.

olhos de lince

noun (good ability to find [sth])

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)

ficar de olho

verbal expression (informal (watch carefully)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
When cooking soufflés, you need to keep an eye on them so they don't fall.

ficar atento a

transitive verb (informal (remain vigilant for)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
It's important to keep an eye out for dangerous snakes in the bush. Keep an eye out for a parking spot.

ficar alerta

verbal expression (stay alert)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

estrábico, vesgo, zarolho, caolho

noun (informal (squint, inability to focus) (informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ambliopia

noun (formal (amblyopia, dim vision in apparently normal eye)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Children with a lazy eye have to wear an eye patch.

lápis

noun (eye liner) (de olho)

(substantivo masculino invariável: Substantivo masculino cujo singular é igual ao plural. Ex. "lápis".)
Rachel put some fresh eye liner on.

London Eye

noun (London's big wheel) (local)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

olhar no fundo dos olhos

verbal expression (look directly at)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

ter coragem de falar a verdade

verbal expression (not feel ashamed)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Can you look me in the eye and tell me you didn't cheat on the test?

fazer contato visual

verbal expression (look directly into [sb]'s eyes)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
People who are lying often avoid making eye contact.

olhos da mente

noun (imagination) (expressão idiomática - olhos da mente)

In my mind's eye, I can picture the big house that I will live in one day.

olho nu

noun (figurative (eyesight: without optical aids)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The naked eye cannot see infrared light.

no canto do olho

adverb (in your peripheral vision) (figurado, visão periférica)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
She couldn't describe him accurately because she'd only seen him out of the corner of her eye.

conjuntivite

noun (US, informal (conjunctivitis: eye inflammation) (informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Pinkeye is so contagious that people are often asked to stay home from work until their symptoms disappear.

detetive particular

noun (informal (privately-hired detective) (informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Thompson hired a private eye to find out if his wife was having an affair.

olhos do público

noun (figurative (attention of the general public) (atenção do público em geral)

The children of politicians grow up in the public eye.

olhos vermelhos

noun (uncountable (camera flash reflection in the eyes) (reflexão do flash da câmera nos olhos)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
Most modern cameras have a setting which helps to reduce red-eye.

voo noturno

noun (informal (late-night plane flight) (viagem de avião tarde da noite)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I'm exhausted: I took the red-eye from London to New York.

patudo, atum patudo

noun (fish) (peixe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

REM

noun (acronym (rapid eye movement) (estágio do sono)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

filé de costela

noun (cut of beef: steak) (corte de carne)

olhar lascivo

noun (figurative, informal (lusting after [sb] other than partner)

She was sure that his roving eye meant that he would like to do more than just look at other women.

parafuso gancho

noun (type of fastening)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

estar de acordo

verbal expression (figurative (agree)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
We don't always see eye to eye.
Nem sempre estamos de acordo.

olhos de lince

noun (figurative (keen powers of observation) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He has a sharp eye for spelling mistakes.

soneca

noun (informal (sleep)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tania is exhausted and really needs to get some shuteye.

dormir de olho aberto

verbal expression (figurative (stay alert to danger) (figurado, ficar alerta)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

há mais por trás das aparências, há mais do que se imagina

expression (This is not what it seems) (não ser o que parece)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
It seems like he's vanished into thin air, but that's impossible. There's more to this situation than meets the eye.

pedra olho de tigre

noun (semi-precious stone)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

a olho nu

expression (without use of optical aids) (sem o uso de instrumento ótico)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
On a clear night, Jupiter is visible to the naked eye.

fingir-se de cego

verbal expression (figurative (pretend not to see [sth])

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
I knew exactly what she was up to but decided to turn a blind eye.

fingir-se de cego

verbal expression (figurative (pretend not to see)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The corrupt inspector agreed to turn a blind eye to the safety violations.

olho nu

noun (normal powers of vision)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
After they reach age 40, people may no longer see small details with the unaided eye. You cannot see the animal life in this water sample with an unaided eye.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de eye em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de eye

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.