O que significa développer em Francês?

Qual é o significado da palavra développer em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar développer em Francês.

A palavra développer em Francês significa desenvolver, contrair, revelar, desenvolver, desenvolver, crescer, desenvolver, ampliar, expandir, elaborar, expandir, criar, desenvolver, desenvolver, elaborar, urbanizar, encher linguiça, elaboração, explicar, cobrir-se de, construir, aperfeiçoar, elaborar, desenvolver, desenvolver-se, desenvolver-se, progredir, crescer, crescer profundamente, urbanizar, erupcionar, crescer, medrar, vicejar, passar, predomínio, inchar, globalizar, aceitação, originar-se, enfolhar-se, cobrir-se de folhas, desenvolver podridão seca. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra développer

desenvolver

(améliorer)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
C'est lui qui a développé le produit jusqu'à son niveau technologique actuel.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ele desenvolveu o programa de computador até o nível de sofisticação que possui hoje.

contrair

(Médecine : maladie grave)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Cet enfant développe une maladie génétique rare.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Eu contraí um resfriado no fim de semana.

revelar

verbe transitif (Photographie) (filme)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jeanne a donné les pellicules de son mariage à développer.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. As câmeras digitais não têm um filme que precise ser revelado na loja.

desenvolver

verbe transitif (thème musical)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le compositeur a développé le thème, les bois succédant aux cordes.
O compositor desenvolveu o tema, com os instrumentos de sopro após as cordas.

desenvolver

verbe transitif (une aptitude)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le professeur aidait les étudiants à développer leurs compétences en écriture créative.
O professor ajudou os alunos a desenvolverem suas habilidades de escrita criativa.

crescer

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Utiliser les réseaux sociaux peut vous aider à développer votre business.
As redes sociais podem ajudar a crescer seu negócio.

desenvolver

(créer)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les ingénieurs mettent au point (or: conçoivent) un nouveau produit.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ela desenvolveu um novo método para o ensino de línguas estrangeiras.

ampliar

verbe transitif (extrapolar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Poussons (or: Développons) cette idée jusqu'à sa conclusion logique.

expandir

verbe transitif (Internet) (internet: abrir texto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

elaborar

(explicar mais)

Ton idée m'a l'air intéressante. Peux-tu développer ?
Sua ideia parece interessante. Poderia elaborar?

expandir

(explicar)

Peux-tu développer tes remarques ?

criar

verbe transitif (Informatique) (informática)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vous allez me développer une copie de l'application pour ce client.
Crie uma cópia do pedido para aquele cliente, por favor.

desenvolver

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vous devez développer vos notes en faisant des phrases complètes.

desenvolver

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Albert Einstein a développé la théorie de la Relativité.
Albert Einstein desenvolveu a teoria da Relatividade.

elaborar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'auteur développe actuellement l'idée de son roman.
Atualmente o autor está elaborando sua ideia para um romance.

urbanizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

encher linguiça

(figuré) (informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Il faudrait étoffer ton discours, il est un peu bref et je ne suis pas sûr qu'on comprenne bien le propos.

elaboração

(explanação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nous avons demandé une explication sur la question des budgets.
Pedimos uma elaboração sobre o assunto dos orçamentos.

explicar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

cobrir-se de

(de plaques rouges, d'urticaires,...) (erupções, manchas, etc.)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

construir

verbe transitif (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Petit à petit, Johnson a construit son empire commercial.
Johnson construiu seu império gradualmente.

aperfeiçoar

verbe transitif (des compétences)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Susan suit un cours pour perfectionner ses compétences en rédaction.
Susan está fazendo um curso para aperfeiçoar suas habilidades de escrita.

elaborar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pourriez-vous donner plus de détails sur votre déclaration précédente au sujet du chômage ?
Poderia elaborar sobre seu comentário anterior sobre desemprego?

desenvolver

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

desenvolver-se

verbe pronominal (grandir)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Beaucoup de jeunes filles se développent à l'âge de 11 ou 12 ans.
Muitas meninas começam a se desenvolver aos 11 ou 12 anos.

desenvolver-se, progredir, crescer

verbe pronominal (Économie)

La Chine continue à se développer à un rythme rapide.
A China continua a se desenvolver rapidamente.

crescer profundamente

O solo rico daqui faz a maioria das plantas crescerem profundamente.

urbanizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

erupcionar

(boutons,...) (dermatite)

crescer, medrar

(bebê)

L'infirmière était satisfaite des progrès du bébé et a dit à ses parents que s'il continuait à grandir ainsi, ils n'avaient pas à s'inquiéter.
O medico ficou satisfeito com o progresso do bebê e disse aos pais que, se ele continuasse a crescer assim, eles não teriam com o que se preocupar.

vicejar

(plantes)

Les récoltes de l'agriculteur ont bien poussé avec ce printemps ensoleillé.
As plantações do fazendeiro vicejaram no clima quente de primavera.

passar

(dar lugar a)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

predomínio

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les billets en plastique ont pris de l'ampleur dans plus de 30 pays au cours des dernières années.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. É difícil acreditar que esta ideia já teve predomínio.

inchar

verbe pronominal (negócios: excesso)

globalizar

verbe pronominal

aceitação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les idées de Darwin prirent bientôt de l'ampleur.
As ideias de Darwin logo ganharam aceitação.

originar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
L'idée s'est développée (or: s'est formée) à partir de discussions entre des organisations majeures du secteur de l'environnement.

enfolhar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Muitas árvores enfolham-se na primavera, conforme o clima esquenta.

cobrir-se de folhas

locution verbale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Les arbres ont développé des feuilles tardivement à cause du long hiver.
As árvores cobriram-se de folhas mais tarde por causa do longo inverno.

desenvolver podridão seca

locution verbale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de développer em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.