O que significa desgaste em Espanhol?

Qual é o significado da palavra desgaste em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar desgaste em Espanhol.

A palavra desgaste em Espanhol significa uso, gasto, desagregação, erosão, decomposição, atrição, fricção, desgastar, desgastar, gastar, esgotar, acabar, puir, atritar, friccionar, erodir, rasgar, esfarrapar, desbotar, desfiar, gastar, furar, usar até ficar gasto. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra desgaste

uso, gasto

(dano devido ao uso)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Debes cambiar los neumáticos del automóvil debido al desgaste.
Os pneus do carro devem ser trocados devido ao uso.

desagregação

nombre masculino (geologia;por causas naturais)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

erosão, decomposição

(solo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La erosión en la ladera causó un enorme alud de barro.

atrição, fricção

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Las piedras pierden masa cada año debido a la abrasión.
As pedras perdem massa a cada ano por causa do atrito.

desgastar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El tránsito en ese suelo desgastará el encerado.
O tráfego naquele andar desgastará o esmalte.

desgastar, gastar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El constante caminar ha desgastado las suelas de estos zapatos.
Caminhadas constantes desgastaram as solas desses sapatos.

esgotar, acabar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Por favor deja de hablar, estás agotando mi paciencia.
Por favor, pare de falar. Você está esgotando a minha paciência.

puir

verbo transitivo (tecido: ficar puído)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He tenido este jersey por tanto tiempo que ya está desgastado de los codos.

atritar, friccionar

(esfregar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

erodir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mi hijo desgasta la suela de sus zapatos cada vez que monta en su patinete.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ela desgastou a lâmina de tanto usá-la.

rasgar, esfarrapar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

desbotar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Todo ese sol destiñó mi pelo.
Toda essa luz do sol desbotou meu cabelo.

desfiar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El roce constante estaba deshilachando el borde de la tela.

gastar, furar

(fazer buraco)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nuestros hijos han agujereado las rodilleras de los pantalones.

usar até ficar gasto

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de desgaste em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.