O que significa correcto em Espanhol?

Qual é o significado da palavra correcto em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar correcto em Espanhol.

A palavra correcto em Espanhol significa correto, certo, correto, correto, próprio, sensato, direito, certo, correto, bem formado, correto, certo, correto, certo, regular, apropriado, conveniente, propício, certo, preciso, correto, certo, adequado, apropriado, apropriado, adequado, educado, polido, educado, boa, corrigir, revisar, corrigir, dar nota a, corrigir, corrigir, revisar, revisar, revisar, retificar, reformar, retificar, emendar, fazer direito, censurar, editar, remediar, corrigir, consertar, dar nota, revisar, copidescar, modificar, revisar a ortografia, revisar a ortografia. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra correcto

correto, certo

adjetivo (resposta)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
¿Cuál es la respuesta correcta para esta pregunta?
Qual é a resposta certa para esta questão?

correto

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El estudiante dio la respuesta correcta.
O estudante deu a resposta correta.

correto, próprio

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El chef dio una demostración sobre la forma correcta de quitarle la piel al pollo.
O chefe de cozinha deu uma demonstração da maneira correta de se arrancar a pele da galinha.

sensato

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

direito, certo, correto

(adequado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ese no es el modo correcto de sostener una raqueta de tenis.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Esse não é o jeito certo de por a mesa. Você colocou os copos no lado errado de cada lugar à mesa.

bem formado

adjetivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

correto, certo

(justo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Lo único correcto es que tengas un juicio justo.
É correto que você tenha um julgamento justo.

correto, certo

(apropriado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sí, creo que hizo lo correcto al llamarla.
Sim, acho que ele fez a coisa certa ligando para ela.

regular

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El trabajo de Jim es asegurar el funcionamiento correcto de los sistemas de la fábrica.
O trabalho do Tim é assegurar a operação regular dos sistemas na fábrica.

apropriado, conveniente, propício

(oportuno)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Este es el momento correcto para iniciar un nuevo empleo.
Esta é a hora apropriada para começar em um novo emprego.

certo, preciso, correto

adjetivo (exato)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
¿Es correcta esta medida?
Esta medida está certa?

certo, adequado, apropriado

(conveniente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Siempre está en el lugar correcto, en el momento correcto.
Ela sempre está no lugar certo na hora certa.

apropriado, adequado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El profesor trató de pensar en un castigo adecuado para el alumno.
O professor tentou pensar em uma punição apropriada para o estudante.

educado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Es educado decir "por favor" y "gracias".
É educado dizer "por favor!" e "obrigado!".

polido, educado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La gente educada no discute en público.
Pessoas educadas não discutem em público.

boa

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
¡Buena respuesta!
Boa resposta!

corrigir

(texto: rever, checar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Por favor corrige los errores de ortografía de mi ensayo.

revisar

verbo transitivo (texto: revisar e corrigir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Acabo de recibir estas pruebas de la editorial para que las corrija.

corrigir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La maestra necesita corregir los trabajos para el viernes.
O professor precisa corrigir os trabalhos para sexta-feira.

dar nota a

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
La maestra corrigió los exámenes de los estudiantes.
A professora corrigiu as provas dos alunos.

corrigir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Corrigió el dibujo antes de que su jefe lo viera.
Ele corrigiu o desenho antes que sua chefe visse.

corrigir

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El maestro tuvo que corregir esa noche.
O professor tinha que passar a noite corrigindo.

revisar

verbo transitivo

Aquí están los manuscritos. ¿Quién de nuestros lectores lo va a corregir?
O manuscrito está aqui. Qual dos nossos leitores vai revisar?

revisar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El artículo fue corregido por el subeditor antes de pasar a imprenta.
O artigo foi revisado pelo editor antes de ser impresso.

revisar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El corrector revisó el texto.
O revisor revisou o texto.

retificar

(corrigir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Por favor, rectifique los casilleros marcados y reenvíe el formulario.

reformar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
En mi opinión, todo el sistema judicial debe reformarse.
O sistema de justiça inteiro precisa ser reformado, na minha opinião.

retificar

(corrigir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La compañía destacaba por su servicio de atención al cliente porque siempre rectificaba las quejas de sus clientes.

emendar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

fazer direito

(corrigir, fazer consertos)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Tendrás que encontrar la manera de arreglar tu anterior comportamiento.

censurar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

editar

(mudar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

remediar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La compañía remedió su error reemplazando los productos defectuosos.
A empresa remediou seu erro substituindo os produtos defeituosos.

corrigir, consertar

(efetuar correções)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mejoró el texto para que no hubiese faltas de ortografía.
Ele corrigiu o texto, de forma que não havia erros de ortografia.

dar nota

(teste)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
El maestro calificó los exámenes de opción múltiple.
O professor deu nota nas provas de múltipla escolha.

revisar, copidescar

verbo transitivo (revisar e corrigir texto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

modificar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

revisar a ortografia

(checagem por erros de escrita)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

revisar a ortografia

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
No te olvides de corregir la ortografía del archivo antes de enviarlo.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de correcto em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.