O que significa cible em Francês?

Qual é o significado da palavra cible em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar cible em Francês.

A palavra cible em Francês significa alvo, alvo, alvo, direcionado, público-alvo, cliente potencial, público-alvo, presa, alvo, objeto, certeiro, bem apontado, bem direcionado, alvejado, selecionar, ser voltado para, ser alvo de, apontada, mirada, alvo, alvo fácil, alvo fácil, alvo fácil, bombardeio estratégico, língua-alvo, alvo fácil, público-alvo, preço-alvo, detecção do inimigo, público-alvo, figura, receber, acertar no alvo, apontadamente, precisamente, demografia, alvo fácil, para-raios, errar o alvo, alvo de. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra cible

alvo

nom féminin (ponto que se dirige um tiro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le président était la cible du tireur embusqué, alors ils l'ont mis à l'abri.
O presidente era o alvo do atirador, por isso o mantiveram protegido.

alvo

nom féminin (tir à l'arc, avec une arme à feu) (para práticas de tiro ao alvo, etc.)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ils ont placé la cible à trente mètres.
Puseram o alvo a uma distância de trinta metros.

alvo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le président est la cible de nombreuses plaisanteries.
O presidente é alvo de muitas piadas.

direcionado

adjectif (stratégie)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

público-alvo

nom féminin (consumidores conscientes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cliente potencial

nom féminin

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

público-alvo

nom féminin (grupo selecionado ou consumidores)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

presa

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le missile à guidage thermique a atteint sa cible.

alvo, objeto

nom féminin (d'une blague) (figurado: piadas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
John était la cible de toutes nos blagues à l'école.
John era alvo (or: objeto) de todas as nossas piadas na escola.

certeiro, bem apontado, bem direcionado

adjectif (coup) (arma, soco)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

alvejado

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

selecionar

(Marketing)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ils ont ciblé le marché des adolescents avec leur nouveau produit.
Eles selecionaram o mercado adolescente com o novo produto.

ser voltado para

verbe transitif

Cette publicité pour le tabac cible les jeunes.
Este anúncio de tabaco é voltado para os jovens.

ser alvo de

verbe transitif (figurado)

Les enfants plus petits que leurs camarades de classe peuvent être pris pour cible par des caïds.
Crianças menores que seus colegas de classe podem ser alvo de agressores.

apontada, mirada

locution adverbiale (indo na direção de um alvo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

alvo

nom féminin (de dardos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

alvo fácil

nom féminin (figuré) (sentido figurado)

L'étude est une cible facile pour les critiques qui suggèrent que les résultats étaient prévisibles.

alvo fácil

nom féminin (pessoa facilmente vitimada)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
C'était une personne âgée et vivant seule : elle était donc une proie facile pour l'escroc.

alvo fácil

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bombardeio estratégico

nom masculin (ataques explosivos a alvos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

língua-alvo

nom féminin (linguagem para a qual algo é traduzido)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
En général, je traduis de la langue source vers l'espagnol, la langue cible.

alvo fácil

L'humoriste voyait tout et tout le monde comme des proies rêvées (or: proies idéales) pour ses blagues.

público-alvo

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nous devons définir notre marché cible pour vendre ces nouveaux sacs en cuir.

preço-alvo

nom masculin (custo antecipado a varejo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

detecção do inimigo

nom féminin (Milit) (militar: observação do inimigo)

público-alvo

nom féminin (população selecionada)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
On se demande quelle est la population cible de cette loi.

figura

(figurado, pessoa divertida)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

receber

(estar sujeito a alguma coisa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

acertar no alvo

locution verbale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Il est adroit aux fléchettes, il touche la cible à chaque fois.

apontadamente, precisamente

locution adverbiale (em direção a um alvo)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

demografia

(technique)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

alvo fácil

nom féminin

Le navire qui avançait lentement était une cible facile pour les tirs ennemis.

para-raios

(figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

errar o alvo

locution verbale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

alvo de

locution adjectivale (figuré)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de cible em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.