O que significa camp em Inglês?
Qual é o significado da palavra camp em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar camp em Inglês.
A palavra camp em Inglês significa acampamento, acampamento, acampamento de verão, campo, doutrina, acampar, afetado, exagerado, alojar-se, acampar, montar acampamento, ajudante de ordens, acampamento base, campo de treino de recrutas, centro de ressocialização, centro de treinos, campo de treinos, cadeira dobrável, conselheiro do acampamento, supervisor do acampamento, fogueira de acampamento, monitor, local para acampamento, local de acampamento, fogão portátil, área de camping, campo de concentração, cama dobrável, acampamento, campo de detenção, acampamento para refugiado, campo de concentração, gray jay, colônia de férias, confinamento, campo de concentração, campo militar, campo de refugiados, acampamento de escoteiros, acampamento de férias, estacionamento de trailers, acampamento de treino, acampamento selvagem, campo de trabalho forçado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra camp
acampamentonoun (military) (militar) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Soldiers built their camp near the front line. Os soldados construíram o acampamento deles perto do fronte. |
acampamentonoun (outdoor lodging: recreation) (alojamento externo: recreação) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The family set up a tent at the camp. A família montou uma tenda no acampamento. |
acampamento de verãonoun (outdoor summer program) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) My daughter's camp offers swimming and singing by the fire. O acampamento de verão de minha filha oferece natação e cantos em volta da fogueira. |
camponoun (prison) (prisão) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Political prisoners were sent to camps. Prisioneiros políticos foram enviados ao campo. |
doutrinanoun (in-group) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) That politician is part of the leftist camp. Aquele político é parte do campo esquerdista. |
acamparintransitive verb (lodge outdoors: recreation) (alojar-se ao ar livre: recreação) We camped in a tent under the stars. Nós acampamos em uma tenda sob as estrelas. |
afetadoadjective (man: effeminate) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Jenkins plays the role of a camp young man in the film. |
exageradoadjective (performance: affected, theatrical) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The camp performances of the actors greatly amused the audience. |
alojar-seintransitive verb (live as if camping) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The houseguests camped in the living room. |
acamparphrasal verb, intransitive (stay in tent) We camped out in the forest. Nós acampamos na floresta. |
montar acampamentophrasal verb, intransitive (figurative (live temporarily) (figurado) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) I camped out in the living room so I could watch TV. Eu montei acampamento na sala para poder assistir TV. |
ajudante de ordensnoun (French (military: assistant officer) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
acampamento basenoun (mountaineers' shelter) My daughter is no mountain climber, but she's trekking as far as the Everest base camp. |
campo de treino de recrutasnoun (military training) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Charles graduated with honors from boot camp at Great Lakes Naval Base. Charles se graduou com láureas no campo de treino de recrutas da Base Naval de Great Lakes. |
centro de ressocializaçãonoun (reform facility) (BRA, menores infratores) The boot camps are designed to deter young criminals from reoffending. Os campos de treinamento de recrutas são desenhados para impedir menores infratores de reincidirem. |
centro de treinos, campo de treinosnoun (exercise classes) (físico) Anne joined the boot camp to lose weight. Anne entrou no centro de treinos para perder peso. |
cadeira dobrávelnoun (portable folding chair) |
conselheiro do acampamento, supervisor do acampamentonoun (US (activities supervisor) The camp counselors showed the campers how to paddle a canoe. |
fogueira de acampamentonoun (fire made of twigs) That evening we all sat around a camp fire drinking beer and telling ghost stories. |
monitornoun (US (employees of a summer camp) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The camp staff was mostly made up of high school and college students. |
local para acampamentonoun (site for a camp) Please put up tents only in designated campgrounds. |
local de acampamentonoun (campsite: site of a camp) |
fogão portátilnoun (portable gas cooker) Most camping stoves use propane now. I never take my camp stove on long trips; it's heavy. A maioria dos fogões de acampamento usam gás propano atualmente. |
área de campingnoun (place for camping) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) We're going back to the same campsite we stayed at last year. |
campo de concentraçãonoun (camp for political prisoners) Dachau was one of the most notorious concentration camps of World War 2. Ela ainda tinha a tatuagem do campo de concentração no pulso. |
cama dobrávelnoun (US (portable bed) The visitor slept on a cot in the back porch. O visitante dormiu numa cama dobrável na varanda dos fundos. |
acampamentonoun (organized activity session) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
campo de detençãonoun (institution for young offenders) The judge sentenced Rick to eighteen months at a juvenile detention camp. |
acampamento para refugiadonoun (centre or shelter for refugees) Displaced persons camps sprung up all over the country to help victims of the hurricane. |
campo de concentraçãonoun (concentration camp, work camp) The Siberian gulags were forced-labor camps for political dissidents. |
gray jaynoun (North American crested bird) (ave) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
colônia de fériasnoun (UK (vacation accommodation) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
confinamento, campo de concentraçãonoun (prison facility, detention centre) The internment camp at Guantanamo Bay was used to detain terrorist suspects. |
campo militarnoun (army encampment) The refugees were never so happy as when they first saw the military camp for the liberation forces. |
campo de refugiadosnoun (refugee lodging) People went to the refugee camp to escape the war. |
acampamento de escoteirosnoun (organized outdoor activity for boys) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) We played capture-the-flag at scout camp. |
acampamento de fériasnoun (activity centre for children in summertime) (centro de atividades para crianças no verão) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) His parents sent him to summer camp every year. |
estacionamento de trailersnoun (mobile home site) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Due to the light weight of trailers, tornadoes often cause the most damage in trailer parks. |
acampamento de treinonoun (for sports) (esportes) Training camp began today for the team. |
acampamento selvagemnoun (holiday resort in a remote place) |
campo de trabalho forçadonoun (enforced labour camp) Under Stalin's regime, political prisoners were sent to work camps. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de camp em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de camp
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.