Wat betekent plein in Frans?

Wat is de betekenis van het woord plein in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van plein in Frans.

Het woord plein in Frans betekent massief, dicht, vol, volgeladen, opgehoopt, samengehoopt, honderden, vol, volledig, vol, intens, vol, gevuld, volledig, volkomen, voltallig, beladen, vol, vol, druk, kwiek, energiek, bruisend, mousserend, luidruchtig, lawaaierig, wellustig, borrelend, bruisend, herhalend, aandachtig, levendig, stralend, hortend, schokkend, met putten, met kuilen, vrijwillig, barbecue, openlucht-, buiten-, vol, eervol, waardig, suikerzoet, uitpuilen, barsten, overlopen, afgeladen, opeengepakt, druk, zich snel ontwikkelen, rieken naar, vluchtheuvel, met goede bedoelingen, hoopvol, extravert, zat, bezopen, lam, straalbezopen, klonterig, vindingrijk, stekelig, ondernemend, attent, voorkomend, geestig, komisch, grappig, humoristisch, bezweet, berouwvol, dampig, spannend, met loopings, gedomineerd door, vlug, ondernemend, vol knopen, vurig, levendig, berouwvol, verwachtend, afwachtend, uitbundig, enthousiast, geestdriftig, met sproeten, openlucht-, vrijwillig, vol met gaten, rietachtig, berouwvol, boetvaardig, blubberig, kitscherig, opzichtig, tjokvol, propvol, bomvol, met veel omhaal, spannend, tochtig, vol maden, speels, dartel, roddel-, buiten-, besmeurd, morsig, met smog vervuild, levendig, vrije uitloop, opgewonden, helemaal, tot de rand gevuld, boordevol, doorzeefd, buitenlucht, rechtmatig, wettig, in het midden van de stroom, op klaarlichte dag, pal in het midden, frontaal, wilskracht, te midden van, uit vrije wil, krant op groot formaat, midzomer, openluchtzwembad, vetzak, dikzak, bolle, vliegtuig vol, kofferruimte vol, kofferbak vol, bloeiende economie, snelgroeiende economie, snelgroeiende markt, berg geld. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord plein

massief, dicht

M. Jones donnait des coups sur le mur à la recherche de passages secrets, mais le mur était plein.

vol, volgeladen

Sur la table se trouvait un bol plein de riz.

opgehoopt, samengehoopt

Vince a descendu l'escalier péniblement avec le panier à linge plein (or: bien rempli).

honderden

(figuurlijk)

- Tu as déjà vu une étoile filante ? - J'en ai vu plein (or: des tas).

vol, volledig

adjectif (maximum)

Les cerisiers sont en pleine floraison.

vol, intens

adjectif (musique) (muziek)

Le compositeur utilise un grand nombre de violons pour obtenir un son plein.

vol, gevuld

adjectif

Cette boîte est pleine (or: remplie). Tu peux m'en donner une autre ?

volledig, volkomen, voltallig

(assemblée)

beladen, vol

(figuré)

Le champ de bataille était rempli (or: était plein) de dangers.

vol, druk

Jenny ne parvenait pas à trouver une place dans ce bus bondé.

kwiek, energiek

Ben était une personne vivante qui aimait faire la fête.

bruisend, mousserend

Ce champagne est extrêmement pétillant, pas vrai ?

luidruchtig, lawaaierig

(négatif : enfants surtout)

La vieille dame trouve qu'il est fatigant de garder ses quatre petits-enfants turbulents.

wellustig

(péjoratif)

borrelend, bruisend

Les trois sorcières se tenaient autour d'un chaudron bouillonnant.

herhalend

aandachtig

levendig, stralend

hortend, schokkend

met putten, met kuilen

(de weg)

vrijwillig

barbecue

openlucht-, buiten-

(in samenstelling)

Ce café a des tables extérieures (or: à l'extérieur), ce qui est agréable quand il fait beau.

vol

Nous avons essayé de monter à l'avant mais le couloir était trop bondé.

eervol, waardig

Sa réponse digne a fait grande impression sur tout le monde.

suikerzoet

uitpuilen, barsten, overlopen

(figuurlijk)

afgeladen, opeengepakt

L'auditorium est bondé (or: plein à craquer).

druk

zich snel ontwikkelen

(Économie)

Les affaires de la nouvelle pâtisserie prospèrent.

rieken naar

(figuré) (figuurlijk)

L'immeuble de luxe puait le mauvais goût.

vluchtheuvel

nom masculin

Ils ont planté des fleurs dans le terre-plein dans le rond-point.

met goede bedoelingen

Sandra est bien intentionnée (or: est pleine de bonnes intentions), mais elle peut être un peu énervante.

hoopvol

Ce fut une période difficile, mais les villageois sont néanmoins restés optimistes.

extravert

(personne)

Glenn est extraverti ; il adore aller à des fêtes et n'a pas peur de parler à des étrangers.

zat, bezopen, lam, straalbezopen

(familier, argot) (informeel)

J'étais tellement bourré (or: pété) hier soir que je ne me souviens plus comment je suis rentré.

klonterig

(préparation culinaire)

La sauce est devenue grumeleuse car je l'ai faite trop rapidement.

vindingrijk

Les étudiants ont montré qu'ils étaient ingénieux sans électricité.

stekelig

(plante)

Ne marche pas à travers ces buissons, ils sont épineux.

ondernemend

Les directeurs entreprenants (or: dynamiques) ont couronné la société d'un grand succès.

attent, voorkomend

Fais un effort pour être prévenant envers les personnes âgées.

geestig, komisch, grappig, humoristisch

Il y a un compte rendu humoristique de la réunion dans le journal.

bezweet

Je suis tout en sueur de ma balade à vélo.

berouwvol

(personne)

dampig

(pièce,...)

Sans la circulation de l'air, la voiture devint vite remplie de vapeur à la chaleur du soleil.

spannend

met loopings

gedomineerd door

(de dettes)

Le père de Susan, criblé de dettes, s'est déclaré insolvable.

vlug

ondernemend

Ce jeune homme d'affaires entreprenant a fondé sa propre entreprise quand il avait 25 ans.

vol knopen

vurig, levendig

(familier)

berouwvol

locution adjectivale

verwachtend, afwachtend

Avec un regard chargé d'espoir, James s'est renseigné sur l'événement.

uitbundig, enthousiast, geestdriftig

La personnalité pleine d'énergie de Sally attirait de nombreux admirateurs.

met sproeten

Jesse a tourné son visage plein de tâches de rousseur vers le ciel.

openlucht-

adverbe (in samenstellingen)

vrijwillig

locution adjectivale

vol met gaten

adjectif

rietachtig

berouwvol, boetvaardig

blubberig

(informeel)

kitscherig, opzichtig

(familier) (kleding)

tjokvol, propvol, bomvol

(familier) (informeel)

met veel omhaal

locution adjectivale (bij spreken)

spannend

locution adjectivale

tochtig

locution adjectivale

vol maden

locution adjectivale

speels, dartel

adjectif

roddel-

locution adjectivale (livre...) (in samenstellingen)

buiten-

(in samenstellingen)

besmeurd, morsig

met smog vervuild

locution adjectivale

levendig

(familier)

vrije uitloop

(poulet)

Les poulets fermiers (or: élevés en plein air) ne sont pas gardés dans de petites cages.

opgewonden

(familier)

Le petit discours que Stuart a fait à son équipe l'a gonflée à bloc.

helemaal

locution adjectivale (familier)

tot de rand gevuld

locution adjectivale

Elle m'a apporté une tasse de chocolat chaud pleine à ras bord.
Ze bracht me een tot de rand gevulde kop chocola.

boordevol

doorzeefd

(de trous, de balles)

Le corps du gangster était criblé de trous de balles.

buitenlucht

rechtmatig, wettig

locution adverbiale

in het midden van de stroom

locution adverbiale

op klaarlichte dag

Ils vendaient de la drogue en plein jour (or: au grand jour).
Ze verkochten drugs op klaarlichte dag.

pal in het midden

(informeel)

Le tir du golfeur a atterri en plein milieu du lac.

frontaal

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. De auto zwalkte over de weg en botste frontaal op een busje.

wilskracht

te midden van

uit vrije wil

Voulez-vous épouser cet homme de votre plein gré ? J'ai pris ma retraite de mon plein gré, je n'ai pas été renvoyé.

krant op groot formaat

(fond) (749 mm bij 597 mm)

L'information principale du jour de tous les journaux sérieux est la crise économique.

midzomer

nom masculin

openluchtzwembad

nom féminin

vetzak, dikzak, bolle

(péjoratif) (slang, pejoratief)

vliegtuig vol

kofferruimte vol, kofferbak vol

bloeiende economie, snelgroeiende economie

nom féminin

La région bénéficie en ce moment une économie en plein essor.

snelgroeiende markt

nom masculin

Il y a un marché en plein essor pour les applications de téléphones portables.

berg geld

(familier) (fig., informeel)

Il a gagné un tas d'argent (or: plein de fric) en jouant aux cartes.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van plein in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.