Wat betekent golpear in Spaans?
Wat is de betekenis van het woord golpear in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van golpear in Spaans.
Het woord golpear in Spaans betekent slaan, treffen, slaan, slaan, afranselen, een mep/klap geven, slaan, stompen, slaan, klotsen, slaan, raken, slaan, stoten, dreunen, bonzen, raken, treffen, botsen, slaan, slaan, aanvallen, met een klap slaan, tikken, drive slaan, smeden, herhaaldelijk slaan, raken, vallen op, raken, treffen, rammen op, beuken tegen, slaan, raken, treffen, slaan, klinken, proosten, toosten, een dreun geven, slaan, slaan, met een golfclub slaan, kloppen, aankloppen, dichtslaan, dichtsmijten, iemand in elkaar slaan, in elkaar slaan, slaan, een vuistslag geven, luid slaan, meppen, slaan, slaan, aankomen, raken, uithalen, stoten, een approach slag maken, stoten, rammen, vanuit de zij slaan, iemand in elkaar slaan, klauwen, krabben, putten, slaan, kloppen, rammen, beuken, bonken, een por geven, een stoot geven, slag, hameren, kloppen, kappen, hard slaan, rammen, beuken, toppen, snijden, de hersens inslaan, zachtjes slaan, slaan, met een leren zweep slaan. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord golpear
slaanverbo transitivo A pesar de sus súplicas, ella lo seguía golpeando. |
treffenverbo transitivo La ciudad fue golpeada por la tormenta del martes. |
slaan
Golpeó el escritorio con el puño tratando de hacer que entendieran su punto. |
slaan
La bebé golpeó accidentalmente a su niñera con un juguete. |
afranselen
El granizo golpeó los coches en el aparcamiento. |
een mep/klap geven, slaan
El carpintero golpeó el clavo con el martillo. |
stompenverbo transitivo Si va hacia ti, golpéalo. |
slaan
¡Ouch! Me acabo de pegar en el codo con la esquina de la mesa. |
klotsenverbo transitivo |
slaan, raken
El boxeador golpeó a su adversario. |
slaan, stoten
El cartel golpeó a Dan en la cara. |
dreunen, bonzen
Lo golpeé accidentalmente con mi pala en la cabeza. |
raken, treffen
Zeus golpeó al soldado con un rayo. |
botsen
|
slaanverbo transitivo El ruidoso tribunal quedó en silencio cuando el juez golpeó el martillo. |
slaanverbo transitivo Me golpeó en la cabeza con el reverso de la mano. |
aanvallenverbo transitivo El huracán nos golpeó sin previo aviso. |
met een klap slaan
Las olas golpeaban la costa. |
tikken
Jessica golpeó la puerta antes de entrar. |
drive slaan
En el golf, encuentro más fácil golpear que hacer hoyo. |
smedenverbo transitivo El artesano golpeó la pieza de metal hasta dejarla muy delgada. |
herhaaldelijk slaan
Tanner golpeó la bolsa con todas sus fuerzas. |
rakenverbo transitivo El martinete golpea la viga con fuerza. |
vallen op(licht) Cuando la luz golpea un objeto, las longitudes de onda que refleja determinan de qué color se verá el objeto. |
raken, treffenverbo transitivo La noticia de la muerte de su primo lo golpeó con dureza. |
rammen op, beuken tegenverbo transitivo Philip se hartó de las pullas de Edward, por lo que acabó golpeándolo. |
slaan
La lluvia golpeaba la ventana. |
raken, treffen
|
slaan(deportes) Emily bateó la pelota al campo izquierdo. |
klinken, proosten, toosten(brindis) "Salud" dijo, y todos chocamos nuestras copas. |
een dreun geven
|
slaan(vrouw) Su marido la maltrató durante años hasta que ella buscó ayuda. |
slaan
Rick pegó a su amigo en el hombro. |
met een golfclub slaan
El jugador le pegó a la bola alto en el aire. |
kloppen, aankloppen
Larry tocó la puerta. |
dichtslaan, dichtsmijten(una puerta) La adolescente cerró la puerta de un golpe cuando se fue de la habitación tras haber discutido con sus padres. |
iemand in elkaar slaan
La pandilla lo aporreó y lo dio por muerto en las calles. |
in elkaar slaan
Una pandilla de jóvenes le dio una paliza. |
slaan, een vuistslag geven
Lleno de ira, Ben le dio un puñetazo a Harry. |
luid slaan(con ruido) Antes de llegar al jardín, la manzana se cayó y golpeó en el tejado de la casa. |
meppen, slaan
Josh le pegó en la mandíbula al hombre que le había insultado. |
slaan
Golpeó a su hermano en el estómago con el puño. |
aankomen, raken(causar sufrimiento) La noticia de la muerte de su padre la golpeó con dureza. |
uithalen
Joyce estaba acariciando el gato cuando de repente este atacó. |
stoten(béisbol) |
een approach slag maken(golf) El jugador de golf se aproximaba al green con confianza. |
stoten, rammen
Un auto me golpeó con fuerza saliendo del estacionamiento. |
vanuit de zij slaanlocución verbal |
iemand in elkaar slaan(informeel) Un grupo de jóvenes golpeó a Henry. |
klauwen, krabben(van dier) El gato estaba golpeando con la pata al ratón, molesto porque ya no quería jugar. |
putten(golf: zachtjes slaan) Wendy golpeó la bola en el hoyo. |
slaan, kloppen(figurado) El boxeador golpeó a su contrincante hasta tirarlo al suelo. |
rammen, beuken, bonken
Peter golpeó con fuerza la puerta, abriéndola. |
een por geven, een stoot geven
Me golpeó con su bastón y me dijo que me alejara de su jardín. |
slagnombre masculino El constante golpear del hacha finalmente tuvo efecto y el árbol se empezó a caer. |
hameren, kloppen
El herrero golpeó el trozo de acero con el martillo por horas. |
kappen(deportes) (sport) |
hard slaan, rammen, beukenlocución verbal Cuando lo levantó la música de su vecino, Leon golpeó con dureza la pared en señal de protesta. |
toppen(golf, voz inglesa) (golf; de bovenkant van de bal raken) El golfista topeó la bola hacia el búnker de arena. |
snijden(golf, golpe con efecto a la derecha) (golf) Si golpeas la pelota cortada acabará entre los árboles. |
de hersens inslaanlocución verbal Una pelota de golf le golpeó en la cabeza a mi pobre amigo, mientras miraba el torneo. |
zachtjes slaan
Una pelota de béisbol golpeó suavemente a Tina en el hombro durante el entrenamiento. |
slaanlocución verbal Helena golpeó la mesa con los nudillos para llamar la atención de todos. |
met een leren zweep slaanlocución verbal |
Laten we Spaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van golpear in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.
Verwante woorden van golpear
Geüpdatete woorden van Spaans
Ken je iets van Spaans
Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.