Wat betekent дорожная пробка in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord дорожная пробка in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van дорожная пробка in Russisch.
Het woord дорожная пробка in Russisch betekent verkeersopstopping. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord дорожная пробка
verkeersopstopping
К тому же в распоряжении медперсонала всегда есть мотоциклы. Для этого вида транспорта дорожные пробки не помеха. Er zijn ook motorambulances beschikbaar, omdat die bij verkeersopstoppingen makkelijker kunnen manoeuvreren. |
Bekijk meer voorbeelden
21 Как справляться с дорожными пробками 21 Omgaan met stress in het verkeer |
Потом Аврил выступит перед камерой, как репортер, собирающий информацию о дорожных пробках. Avril pratend in een camera als een verslaggever van een radiostation dat de verkeerssituatie doorgeeft. |
К тому же в распоряжении медперсонала всегда есть мотоциклы. Для этого вида транспорта дорожные пробки не помеха. Er zijn ook motorambulances beschikbaar, omdat die bij verkeersopstoppingen makkelijker kunnen manoeuvreren. |
Бормочет радио – предупреждает о дорожных пробках за много миль отсюда. De radio staat aan; waarschuwingen over files op wegen die zich mijlen verderop bevinden. |
После многих часов ожидания тягачи, снегоуборщики и эвакуаторы начали расчищать огромную дорожную пробку. Na vele uren verschenen er hulpdiensten, sneeuwschuivers en takelwagens die de lange file begonnen op te lossen. |
Города борются с антисанитарией и дорожными пробками Steden worstelen met onhygiënische toestanden en zwaar verkeer |
Чтобы избежать дорожной пробки, планируйте день заранее Vermijd files door van tevoren plannen te maken |
Цена, которую приходится платить за дорожные пробки,— это потерянное время и нервное напряжение. De kosten van verkeersopstoppingen moeten ook worden afgemeten naar het aantal uren dat wordt verspild en naar de stress die automobilisten erdoor ondervinden. |
Полезайте, ребята, полюбуемся на дорожные пробки. Stap in jongens, dan zullen we eens een paar verkeersopstoppingen gaan bekijken.' |
Мы злимся и негодуем, точно застряли в глухой дорожной пробке, но вокруг нас – ни души. We zitten klem en zijn kwaad, alsof we vastzitten in het verkeer, maar zonder dat er iemand in de buurt is. |
Столица Японии, Токио, «прославилась» своими дорожными пробками, и другие города все чаще сталкиваются с этой проблемой. Tokio is berucht om zijn verkeersopstoppingen, en in andere steden in heel Japan wordt het verkeer steeds drukker. |
— Что, банальных разговоров о погоде и дорожных пробках не будет? ‘Geen praatje over het weer of het verkeer?’ |
Машины «скорой помощи» и полиции застрянут в дорожных пробках, которые возникнут из-за того, что погаснут светофоры. Ambulances en politiewagens zouden vast komen te zitten in het verkeer, omdat de stoplichten niet meer zouden werken. |
" Иди на хуй " - прокатит в дорожной пробке, но не в суде, ясно? " Krijg de klere " is voor in het verkeer maar niet voor de rechtbank. |
Если вы в числе тех, кто часто попадает в дорожные пробки, следующие советы помогут вам защитить свое физическое и эмоциональное здоровье. Als u een van de miljoenen bent die met regelmaat vastzitten in het verkeer, zijn er dingen die u kunt doen om uw lichamelijke en mentale gezondheid te beschermen. |
Понимаете ли вы, что мы могли бы увеличить вдвое или втрое пропускную способность наших дорог, если бы не полагались на человеческую точность при соблюдении рядности, – выравняв положение машин и тем самым сократив расстояние между ними на чуть более узких полосах движения и покончив со всеми дорожными пробками? Beseffen jullie dat we de capaciteit van de snelwegen met een factor twee of drie zouden kunnen verhogen als we niet afhankelijk waren van menselijke precisie om in het baanvak te blijven -- verbeter de positie en rijd dus een beetje dichter bij elkaar, op een beetje smallere baanvakken, en maak een eind aan verkeersellende op de snelwegen? |
Как справляться с дорожными пробками Omgaan met stress in het verkeer |
Они создадут дорожную пробку и атакуют. Ze zullen een verkeersopstopping veroorzaken en komen in actie. |
Мужчина рассказывал о дорожной пробке в Амстердаме и накричал на велосипедиста, подрезавшего его. De man vertelde over een verkeersopstopping in Amsterdam Avenue en schreeuwde tegen een fietser die hem had gesneden. |
Оно всегда было свойственно людям, стоящим в дорожных пробках или очередях. Het is geen nieuw verschijnsel dat mensen soms hun geduld verliezen als ze lang in de file staan of op hun beurt moeten wachten. |
Только четверть часа спустя, когда они застряли в вашингтонской дорожной пробке, Сэм начал понемногу успокаиваться. Pas na een kwartier, midden in een opstopping in Washington, begon Sam wat te kalmeren. |
Одна из самых серьезных проблем крупных городов — это дорожные пробки, которые затрудняют движение и загрязняют воздух. Een van de grootste frustraties van het stadsleven is het verkeer, en dan vooral het bumper-aan-bumperverkeer dat de straten verstopt en de lucht vervuilt. |
Это как дорожная пробка в небесах! Het is net een hemelse file. |
Но вы не учли, что можно попасть в дорожную пробку. Maar u hebt er geen rekening mee gehouden dat u in de file terecht zou komen. |
Как справляться с дорожными пробками «Пробудитесь!», 2/2007 Omgaan met stress in het verkeer Ontwaakt!, 2/2007 |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van дорожная пробка in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.