프랑스 국민의 vit은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 vit라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 vit를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민vit라는 단어는 살아남다, 인생을 즐기다, 살다, 존재하다, 살아가다, 먹고살다, ~을 실천하며 살다, ~을 경험하다, ~한 생활을 하다, 생활하다, 살아가다, 살다, ~을 겪다, ~을 보내다, ~을 실현하다, 성취하다, 살아가다, 머무르다, 거주하다, ~을 하다, ~을 경험하다, ~을 견디다, 참아내다, 감내하다, 보다, ~을 보다, ~을 살피다, ~을 확인하다, ~을 관찰하다, ~을 알아보다, ~을 보다, ~을 구경하다, ~을 방문하다, ~을 보다, ~에게 상담받다, ~에게 진찰받다, ~을 파악하다, ~을 인식하다, 이해하다, 알다, 목격하다, 생각해보다, 고려해보다, ~의 가능성이나 개연성을 인정하다, ~을 간주하다, 여기다, ~와 데이트하다, ~와 어울리다, 함께 시간을 보내다, ~을 받아 콜하다, ~을 알게 되다, ~을 이해하다, ~을 상상하다, 머릿속으로 그려보다, ~에게 서비스를 제공하다, ~을 보다, ~을 처리하다, 환각에 빠지게 하다, ~을 생각하다, ~을 고려하다, 보다, 만나다, 관찰, ~을 알아보다, ~을 식별하다, ~을 ~하게 여기다, ~을 보다, 조사하다, ~을 검토하다, ~을 보다, ~을 관람하다, ~와 소식을 주고받다, ~을 방문하다, ~을 방문하다, ~을 보러 가다, ~을 알아보다, 인식하다, 예의범절, 에티켓, 거실, 양육, 훈육, 교육, 사귀기 쉬운, 힘든 시간을 갖다, 공존공영, 부부로 살다, 힘들게 살다, 어렵게 꾸려가다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 vit의 의미

살아남다

Oui, il vit toujours. Il doit avoir quatre-vingt-dix ans.
네, 그는 여전히 살아 있어요. 그는 아흔살임이 틀림없어요.

인생을 즐기다

verbe intransitif (profiter de la vie)

Vous ne pouvez pas travailler toute votre vie ; il vous faut vivre !

살다

verbe intransitif (résider)

Lucas vit (or: habite) au deuxième étage.
루카는 이층에 산다.

존재하다

Les cafards vivent (or: existent) depuis des millions d'années.
바퀴벌레는 수 백만년간 존재해 왔다.

살아가다, 먹고살다

verbe intransitif

De nombreux peuples vivent (or: subsistent) avec moins d'un dollar par jour.

~을 실천하며 살다

verbe transitif

De nombreux moines vivent (or: mènent) une vie de spartiate.

~을 경험하다

verbe intransitif (expérience)

Il vit (or: revit) toujours la guerre dans sa tête.

~한 생활을 하다

verbe transitif

Il vit (or: mène) une vie morale, à l'image de ses paroles.

생활하다, 살아가다

(mener sa vie)

Deux postes à plein temps, ce n'est pas une vie.
두 개의 정규직업을 가지고 살아가는 것은 불가능하지요.

살다

verbe intransitif

Cette espèce vit principalement dans l'Amazone.

~을 겪다

(une expérience) (고통, 고난 등)

~을 보내다

(une expérience) (시간)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Elle a vécu le pire moment de sa vie dans cette prison.

~을 실현하다, 성취하다

verbe transitif

Il a encouragé ses élèves à vivre leurs rêves.

살아가다

(soutenu)

Ils ont subsisté pendant des années en ne mangeant presque que du riz.

머무르다, 거주하다

(soutenu) (문학, 고어)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le vieil homme demeure dans une cabane au milieu des bois.

~을 하다, ~을 경험하다

(du temps,...)

내 아들들은 남아메리카에서 모험을 하고 (or: 경험하고) 있다.

~을 견디다, 참아내다, 감내하다

(une modification, transformation...)

보다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je ne vois rien. Allume, s'il te plaît !

~을 보다, ~을 살피다, ~을 확인하다, ~을 관찰하다

verbe transitif

Avez-vous jamais vu un livre aussi épais ?
그렇게 큰 책을 본 적이 있나요?

~을 알아보다

verbe transitif (apercevoir)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Peux-tu voir cette colline dans le lointain ?

~을 보다, ~을 구경하다

verbe transitif (관람자로서)

Avez-vous vu son dernier film ?
그녀가 최근에 찍은 영화를 보았나요?

~을 방문하다, ~을 보다

verbe transitif (rendre visite)

J'aimerais aller voir Tante June ce week-end.
이번 주말에 준 이모를 보러 갔으면 한다.

~에게 상담받다, ~에게 진찰받다

verbe transitif (consulter)

Je dois voir un médecin.
의사에게 진찰을 받을 필요가 있겠어.

~을 파악하다, ~을 인식하다

verbe transitif (percevoir)

Je vois la situation différemment.
나는 상황을 다르게 파악했는데요.

이해하다, 알다

verbe transitif (comprendre)

Je vois. Et c'est pour cela que tu n'étais pas chez toi.
알겠어요. 그래서 당신이 집에 없었던 거군요.

목격하다

verbe transitif

Ceux qui l'ont vu ont dit que c'était horrible.

생각해보다, 고려해보다

verbe intransitif (상황 등을)

Voyons, que faisons-nous maintenant ?

~의 가능성이나 개연성을 인정하다

verbe transitif (approuver)

Oui, je vois tout à fait. C'est un plan génial.

~을 간주하다, 여기다

verbe pronominal

Je la vois comme un premier ministre potentiel.

~와 데이트하다

Nous nous voyons depuis trois semaines.

~와 어울리다, 함께 시간을 보내다

(fréquenter)

Il me semble que tu vois beaucoup ces garçons en ce moment.

~을 받아 콜하다

verbe transitif (jeu d'argent) (도박에서 베팅을)

Je vois tes 100 et je suis de 100.

~을 알게 되다

verbe transitif (remarquer)

Je vois que les mineurs sont encore en grève, selon le journal.

~을 이해하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je vois (or: Je comprends) ce que tu dis, mais je ne suis toujours pas d'accord.

~을 상상하다, 머릿속으로 그려보다

verbe transitif (visualiser)

Je vois (or: J'imagine) sa tête !

~에게 서비스를 제공하다, ~을 보다

(고객이나 환자)

Le docteur va vous recevoir tout de suite.

~을 처리하다

환각에 빠지게 하다

verbe transitif

~을 생각하다, ~을 고려하다

verbe transitif

보다, 만나다

verbe intransitif

On se voit ce soir !

관찰

verbe transitif

Elle cueillit la fleur pour la voir de plus près.

~을 알아보다, ~을 식별하다

verbe transitif

Tu vois qui c'est ?

~을 ~하게 여기다

(figuré)

Je vois cette idée d'un mauvais œil.

~을 보다

verbe transitif (TV, radio)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tu as vu les infos hier soir ?

조사하다

verbe transitif (눈으로)

Laissez-moi voir (or: vérifier) s'il y a une fuite.
물이 새고 있는지 내가 한번 볼께.

~을 검토하다

~을 보다, ~을 관람하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Après avoir attendu une heure, les touristes furent enchantés de voir (or: d'apercevoir) des dauphins.

~와 소식을 주고받다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
C'était sympa de retrouver tout le monde à la réunion de famille.

~을 방문하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Nous avons visité un tas de monuments durant ce voyage.

~을 방문하다, ~을 보러 가다

Mes parents viennent nous voir (or: rendre visite).
우리 부모님이 우릴 방문하러 오실꺼야.

~을 알아보다, 인식하다

verbe transitif

Je n'arrive pas à distinguer le panneau d'aussi loin.

예의범절, 에티켓

(사회적 관습)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il est important d'observer les convenances (or: les usages) des pays que l'on visite.

거실

Toute la famille s'est rassemblée dans le salon pour jouer aux cartes. Mon appartement a une cuisine, un salon, deux chambres à coucher, et une salle de bains.

양육, 훈육, 교육

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'éducation de Samantha est de loin supérieure à celle de ses camarades de classe.
사만다는 급우들보다 교육을 훨씬 잘 받았다.

사귀기 쉬운

locution adjectivale

Jim est un mec sympa qui est facile à vivre.

힘든 시간을 갖다

Sois gentil avec elle : elle vit (or: traverse) une période difficile en ce moment.

공존공영

부부로 살다

Ils pourraient tout aussi bien se marier ; cela fait des années qu'ils vivent en concubinage.

힘들게 살다, 어렵게 꾸려가다

Louise aime prendre des risques et marche sur le fil du rasoir (or: vit dangereusement).

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 vit의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

vit 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.