프랑스 국민의 sonner은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 sonner라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 sonner를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민sonner라는 단어는 울리다, ~의 소리가 나다, ~처럼 들리다, 벨을 울려 ~을 부르다, 호출하다, ~하게 들리다, 느껴지다, ~을 울리다, ~을 울려서 부르다, ~을 기절시키다, 초인종을 누르다, 현관 벨을 누르다, 울리다, 울리다, 울리다, 울리다, ~를 알리다, 알리다, 시간을 알리다, 종소리를 내다, 버저를 누르다, ~의 머리를 때리다, ~의 머리를 갈기다, ~을 천천히 치다, ~을 천천히 울리다, 떨리는 소리를 내다, ~을 기절시키다, 핑 소리가 나다, 종을 울리다, ~을 곯아떨어지게 하다, 크게 울려 퍼지다, 울리다, 통화중 신호, 사실인것처럼 들리다, ~을 비난하다, 벌 주다, ~을 비난하다, 혼내다, 벌 주다, ~을 울리다, 작동시키다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 sonner의 의미

울리다

verbe intransitif (téléphone) (전화:소리)

Le téléphone sonna deux fois.
전화벨이 두 번 울렸다.

~의 소리가 나다, ~처럼 들리다

verbe intransitif

Quand on le frappe avec une cuiller, le chandelier en laiton sonne.
스푼으로 치면, 그 놋쇠 촛대에서 소리가 날 거야.

벨을 울려 ~을 부르다, 호출하다

verbe transitif (pour appeler)

La reine sonna sa servante.

~하게 들리다, 느껴지다

verbe intransitif (말이나 글 등이)

Ses mots sonnaient vrai.

~을 울리다, ~을 울려서 부르다

verbe transitif (une cloche) (종, 벨 등)

Le moine sonna la cloche.
스님이 종을 울렸다.

~을 기절시키다

verbe transitif

Le boxeur a assommé son adversaire avec un crochet droit.
그 복싱 선수는 라이트 훅으로 상대방을 기절시켰다.

초인종을 누르다, 현관 벨을 누르다

verbe intransitif

Quand vous sonnez, on vient vous ouvrir.

울리다

(alarme) (알람이)

Je ne me réveille pas toujours quand mon alarme sonne.

울리다

verbe intransitif (종, 시계)

Où que tu sois dans le village, tu entendras les cloches sonner.
너는 도시 어디에서나 교회 종이 울리는 것을 들을 수 있다.

울리다

verbe intransitif (종이 천천히)

Les cloches de l'église sonnaient au loin.
멀리서 교회 종이 울리고 있었다.

울리다

verbe intransitif (버저가)

Entendre quelqu'un sonner à la porte à minuit était surprenant.
한밤중에 갑작스레 초인종이 울렸다.

~를 알리다

verbe transitif (시간을)

L'horloge sonna trois heures.
시계가 세 시를 알렸다.

알리다

verbe transitif (annoncer)

시간을 알리다

verbe transitif (pendule, horloge,...) (시계: 소리로)

La pendule sonna dix heures.
시계가 10시를 알렸다.

종소리를 내다

verbe intransitif (cloche)

Les cloches sonnent et renvoient un écho à chaque coup.

버저를 누르다

~의 머리를 때리다, ~의 머리를 갈기다

(frapper sur la tête : familier)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mon pauvre copain s'est fait sonner par une balle de golf en assistant au tournoi.

~을 천천히 치다, ~을 천천히 울리다

verbe transitif

Le pasteur est monté dans le clocher par l'escalier et a commencé à sonner la cloche.

떨리는 소리를 내다

(objet)

~을 기절시키다

Le gardien a percuté l'attaquant et l'a assommé (or: mis K.-O.).
골키퍼는 공격수와 부딪혀 그를 기절시켰다.

핑 소리가 나다

Quand je mets en marche le sèche-linge, il fait un bruit métallique.

종을 울리다

verbe intransitif (cloche)

~을 곯아떨어지게 하다

(figuré) (비격식)

Le chloroforme l'a mise KO.
클로로포름은 그녀를 곯아떨어지게 했다.

크게 울려 퍼지다, 울리다

(소리가)

Les carillons de l'église retentirent quand il fut l'heure de la messe.

통화중 신호

locution verbale

J'ai essayé d'appeler Pauline, mais ça sonnait occupé.

사실인것처럼 들리다

~을 비난하다, 벌 주다

(figuré, familier)

~을 비난하다, 혼내다, 벌 주다

(figuré, familier)

J'avais la permission de minuit mais je suis rentré à trois heures : ma mère m'a passé un savon (or: ma mère m'a passé un de ces savons) !

~을 울리다, 작동시키다

verbe transitif (알람, 경고음 등을)

Le pompier fit sonner l'alarme.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 sonner의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.