이탈리아 사람의 nella은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 nella라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 nella를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 nella라는 단어는 바람 부는 방향으로, 순풍으로, 앞에, ~을 응석받이로 키우다, ~을 과보호하며 키우다, 중상하는, 배반하는, 폭망한, 국지적으로, 지방적으로, ~을 둘러싸서 호위하다, 똑같이, ~을 바라며, ~을 희망하며, 확실히 정해진, 구워진, 이 문서에서, 초기에, 병 들때나 건강할 때나, 내 생애에 ~ 인 적이 없다, 어떤 일이 있어도, 밤에, 밤중에, 같은 과의, 건물에, 아무리 잘해도, 손 잡고, 옆집에, 일생에 한 번, ~이므로, ~을 하려고, ~할 목적으로, ~을 주의하여, 같은 방식으로, 무슨 일이 있어도, 약 ~, ~ 정도, ~쯤, 기대 돼, .. 지상주의자, 우월주의자, 브렉시트 지지자, 브렉시트 지지자, 브렉시트 반대자, 일반인, 손잡고 가다, 제대로 가다, ~을 못 기다리다, ~을 무덤에서도 쉬지 못하게 하다, 무덤에서도 쉬지 못하다, 보통의, 평범한, 정상적인, .. 지상주의자의, 우월주의자의, 손 잡은, 동시대의, 같은 시대의, 반대로, 역방향으로, 남부 주(州)로, 요행을 바라며, 비장의 무기, 비기, 인터넷, 뿌리다. 묻히다, 합류로, 고급 시장으로, 오후, 반죽 옷 입히기, ~의 일정을 잡다, 높은 지대의, 주택지구의, ~ 방향으로, ~에게 불명예나 망신을 안기다, ~을 마구간에 넣다, ~라고 수화로 말하다, ~하는 한, ~와 같은 방법으로, 기숙사에서 지내다, ~을 캐시에 입력하다, ~을 저장하다, ~을 손에 숨기다, ~을 양념해서 요리하다, ~을 압력 취사하다, ~을 위로 보내다, ~을 위로 올리다, ~을 과보호하다, ~을 애지중지하다, ~을 자꾸 언급하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 nella의 의미
바람 부는 방향으로, 순풍으로avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Lo yacht navigava sottovento. |
앞에
|
~을 응석받이로 키우다, ~을 과보호하며 키우다
|
중상하는, 배반하는(구어, 비유적) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
폭망한(volgare) (속어) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Se non confermano la tua storia, sei fottuto! |
국지적으로, 지방적으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
~을 둘러싸서 호위하다(figurato: viziare) (비유적) |
똑같이
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Salute fisica e mentale sono ugualmente importanti. 정신 건강과 육체 건강은 똑같이 중요하다. 모든 지역 주민이 똑같이 이민자 가족들을 환영하는 건 아니다. |
~을 바라며, ~을 희망하며congiunzione Le scrivo nella speranza che Lei possa offrirmi un posto di lavoro nella Sua azienda. |
확실히 정해진verbo intransitivo (figurato) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Sono solo delle linee guida, non sono scolpite sulla pietra. |
구워진locuzione aggettivale (ceramica) (도자기) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La ceramica cotta nella fornace dura più rispetto a quella che non viene cotta. 구워진 도자기는 그렇지 않은 도자기보다 더 튼튼하다. |
이 문서에서(generico: lettera) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Le parti nominate nella presente saranno responsabili per il pagamento. |
초기에
In quel Paese, le istituzioni democratiche sono ancora agli esordi. |
병 들때나 건강할 때나
|
내 생애에 ~ 인 적이 없다
Non avevo mai visto un cane così brutto in vita mia! |
어떤 일이 있어도avverbio Prometto di starti vicino nella buona e nella cattiva sorte. |
밤에, 밤중에
Nella notte tra lunedì e martedì si sono verificate diverse scosse di terremoto. |
같은 과의locuzione avverbiale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) I balestrucci sono uccelli appartenenti alla stessa categoria di rondoni e rondini. È come paragonare mele e arance: non sono nemmeno nella stessa categoria. |
건물에avverbio |
아무리 잘해도(informale: nel migliore dei casi) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Non sarà pronto prima di domani, se va bene. 아무리 잘해도 내일까지는 준비되지 못할 것이다. |
손 잡고avverbio (tenersi la mano) Le ragazzine erano molto amiche e le si vedeva spesso camminare mano nella mano. |
옆집에locuzione avverbiale Abita nella casa accanto con sua madre e una mezza dozzina di gatti. |
일생에 한 번locuzione avverbiale Un'opportunità come questa capita solo una volta nella vita. |
~이므로(entro un limite, una circostanza) |
~을 하려고, ~할 목적으로
Ho lavorato duramente nella prospettiva di iscrivermi in una buona università. |
~을 주의하여
Indossò i suoi abiti migliori nella speranza di farsi notare da lui. |
같은 방식으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Mia mamma non cucina mai le lasagne nello stesso modo e ogni volta sono diverse dalle precedenti. |
무슨 일이 있어도locuzione avverbiale (비유, 비격식) Per trent'anni il mio meraviglioso marito è stato al mio fianco nella buona e nella cattiva sorte. |
약 ~, ~ 정도, ~쯤(localizzare approssimativamente) |
기대 돼(figurato) "A quest'ora la prossima settimana saremo in vacanza". "Non vedo l'ora!" |
.. 지상주의자, 우월주의자sostantivo femminile (특정 인종(민족)의 우수성을 주장하는) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
브렉시트 지지자
|
브렉시트 지지자
|
브렉시트 반대자
|
일반인sostantivo femminile (persona normotipica) |
손잡고 가다(figurato) |
제대로 가다verbo intransitivo |
~을 못 기다리다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Non vedo l'ora che finisca questa giornata. |
~을 무덤에서도 쉬지 못하게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (비유) |
무덤에서도 쉬지 못하다verbo riflessivo o intransitivo pronominale |
보통의, 평범한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Joe si riteneva un ragazzo comune. 조는 자신이 그냥 평범한 남자라고 생각했다. |
정상적인
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) I risultati delle tue analisi sono tutti normali. 당신의 혈액검사 결과는 모두 정상입니다. |
.. 지상주의자의, 우월주의자의locuzione aggettivale (특정 인종(민족)의 우수성을 주장하는) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
손 잡은avverbio I manifestanti marciarono nel palazzo mano nella mano. |
동시대의, 같은 시대의(della stessa epoca) Gli scrittori Cervantes e Shakespeare erano contemporanei. |
반대로, 역방향으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
남부 주(州)로locuzione avverbiale (USA) (미국) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
요행을 바라며locuzione avverbiale (비격식) Nella remota possibilità che venga a piovere, rimanderemo la gara a domani. |
비장의 무기, 비기(figurato) |
인터넷
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
뿌리다. 묻히다verbo transitivo o transitivo pronominale (밀가루 등) Il cuoco ha passato il pesce nella farina di mais prima di friggerlo. |
합류로(figurato: collaborare a uno scopo) Con te nella squadra possiamo trasformare questo progetto in un vero successo! 너의 합류로 이 프로젝트는 크게 성공할 수 있을 거야! |
고급 시장으로(commercio) Una volta erano noti per i loro prezzi bassi, ma ora stanno cercando di riposizionarsi nella fascia alta. |
오후locuzione avverbiale (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Mi piace essere a letto alle 9.30 di sera. |
반죽 옷 입히기sostantivo maschile (cucina) (음식) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
~의 일정을 잡다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il capo mise Josh nella lista dei turni per lavorare di mattina presto. |
높은 지대의, 주택지구의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) L'hotel si trova nella parte settentrionale della città. |
~ 방향으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
~에게 불명예나 망신을 안기다
Le sue azioni hanno gettato la famiglia nella vergogna. |
~을 마구간에 넣다verbo transitivo o transitivo pronominale I cavallerizzi misero i cavalli nella stalla. |
~라고 수화로 말하다verbo transitivo o transitivo pronominale L'amico non udente di Veronica disse nella lingua dei segni che avrebbe preferito incontrarsi alle sette quella sera. 베로니카의 청각 장애인 친구는 그날 저녁 7시에 만나는 게 더 좋겠다고 수화로 말했다. |
~하는 한congiunzione (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Tutti questi problemi sono importanti nella misura in cui non li possiamo ignorare. |
~와 같은 방법으로(guida, indicazione) Taglia le tavole seguendo le venature. |
기숙사에서 지내다verbo intransitivo (scuole, collegi) James non è uno studente esterno, abita nel campus. |
~을 캐시에 입력하다, ~을 저장하다verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (컴퓨터: 메모리) |
~을 손에 숨기다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il mago si intascò il mio orologio mentre ero distratto dal suo trucco. |
~을 양념해서 요리하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Invece di farlo arrosto, perché non cuociamo il pollo nella salsa stasera? |
~을 압력 취사하다
|
~을 위로 보내다, ~을 위로 올리다verbo transitivo o transitivo pronominale (internet) Susie è stata espulsa dal gruppo per aver spostato i suoi post in alto più di una volta al giorno. |
~을 과보호하다, ~을 애지중지하다verbo transitivo o transitivo pronominale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
~을 자꾸 언급하다
|
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 nella의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
nella 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.