아이슬란드어
아이슬란드어의 tilefni은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 tilefni라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 tilefni를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 tilefni라는 단어는 기회를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 tilefni의 의미
기회noun Hann sýndi þjónustustúlkunni ritið og það gaf foreldrunum tilefni til að bjóða henni á mótið. 그 기회에 아이의 부모는 그 여자를 대회에 초대할 수 있었습니다. |
더 많은 예 보기
(Matteus 26: 14- 16, 20- 25) En er það tilefni til að hafa áhyggjur af kristninni sjálfri? (마태 26:14-16, 20-25) 그러면 그것이 그리스도교 자체에 대해 혼란을 느낄 이유가 됩니까? |
(Esrabók 3:8-13; 5:1) Þótt það hefði verið tilefni mikils fagnaðar fór ótti fljótlega að gera vart við sig meðal Gyðinga. (에스라 3:8-13; 5:1) 이것은 크게 기뻐할 일이었습니다. 하지만 오래지 않아 두려움이 유대인들을 엄습하기 시작하였습니다. |
Með því að sýna fram á að himnaríki væri mjög ólíkt ríkjum þessa heims hvatti Jesús fylgjendur sína til að vera auðmjúkir, og reyndi að eyða tilefni þrætu þeirra. 하늘의 왕국이 이 세상의 왕국과 매우 다르다는 것을 보여 주심으로써, 예수께서는 추종자들에게 겸손하도록 격려하셨으며, 그들의 논쟁거리를 없애려고 하셨읍니다. |
" Eflaust þú ert dálítið erfitt að sjá í þessu ljósi, en ég fékk tilefni og það er allt rétt. " 아무도 의심이 빛 속에서 보이지 조금 없지만, 영장 있고 그게 |
4 Við höfum því fullt tilefni til að taka undir orð Jesú til föður síns: „Þitt orð er sannleikur.“ 4 그러므로 우리에게는 예수께서 아버지께 하신 “아버지의 말씀은 진리니이다”라는 말씀에 동의할 만한 충분한 이유가 있습니다. |
Rétt svör við þessum spurningum geta verið tilefni til að ætla að hægt sé að styrkja hjónabandið á nýjan leik. 이러한 질문들에 대해 긍정적인 답이 나온다면, 결혼 생활을 회복시키는 일이 가능하다고 믿을 만한 근거가 있는 것입니다. |
Í Austurlöndum hefur vilji fólks til að gera nánast hvaðeina, sem kirkjufélögin krefjast í skiptum fyrir gjafir sínar, orðið tilefni hinnar niðrandi nafngiftar „hrísgrjónakristni.“ 예로서, 동양에서는 사람들이 무상 배급품 또는 구호품 대상자가 되기 위하여 교회가 요구하는 것은 무엇이든 기꺼이 하는 바람에 “구호품 그리스도인”이라는 경멸적인 호칭이 생겨났다. |
Að vísu sagði Jóhannes að sumir hafi ‚komið úr vorum hópi en ekki heyrt oss til,‘ en svo fór fyrir þeim vegna þess að þeir annaðhvort kusu sjálfir að falla frá eða höfðu rangt tilefni frá upphafi þegar þeir komu inn í skipulag Jehóva. 요한이 일부 사람들이 “우리에게서 나갔으나 우리에게 속하지 아니하였”다고 말한 것은 사실입니다. |
Gyðingar höfðu ærið tilefni til að líta sannleika þeim augum. 유대인들에게는 진리를 그렇게 여길 만한 타당한 이유가 있었다. |
Hann hafði ærið tilefni til að segja: „Ég varðveiti fyrirmæli þín og reglur [áminningar, NW], allir mínir vegir eru þér augljósir.“ “내가 주의 법도[명령, 신세]와 증거[생각나게 하는 것들, 신세]를 지켰사오니 나의 모든 행위가 주의 앞에 있음이니이다.” |
Hjónaband er ekki lengur álitið bindandi — fólk hefur sambúð eða slítur sambúð eins og ekkert sé, hjón skilja af hvaða tilefni sem er eða engu, börnin hrekjast fram og aftur milli foreldranna. 결혼이 더는 구속력있는 것으로 생각되지 않기 때문에 쉽게 만나고 쉽게 헤어지며, 어떤 이유로든지 혹은 아무 이유 없이 이혼하여 자녀들은 부모들 사이에서 천더기가 되고 만다. |
Við skulum ‚beygja munninn ofan að jörðu‘ með því að þola þrengingarnar með auðmýkt, minnug þess að Guð leyfir ekki að neitt hendi okkur nema hafa fullt tilefni til þess. 더욱이, 우리는 우리의 “입을 흙먼지에 대어야” 합니다. 다시 말해 하느님께서 그런 일이 일어나도록 허용하신 데에는 그만한 이유가 있다는 점을 인정하면서 겸손히 시련을 견뎌야 합니다. |
Þú getur sannarlega glatt hjarta Jehóva og gefið honum tilefni til að svara smánaranum mikla. 참으로 우리는 여호와의 마음을 기쁘시게 할 수 있으며, 그분이 대 비방자에게 대답하실 것을 제공할 수 있읍니다. 그렇습니다. |
Ungir menn hafa ekki allir hreint tilefni með því að vilja vera með vinstúlkum sínum á aðfangadagskvöldi. 젊은 남자들이 크리스마스 이브를 여자 친구와 함께 보내고 싶어하는 데는 숨은 동기가 있다. |
Ég varð lystarlaus og brast í grát af minnsta tilefni. 툭하면 울음을 터뜨렸으며 식욕도 잃었습니다. |
(b) Hvernig er það til góðs að fyrirgefa þegar tilefni er til? (ᄀ) 우리는 회중의 평화를 증진하기 위해 어떻게 할 수 있습니까? (ᄂ) 타당한 이유가 있을 때 용서해 주려고 하면 어떤 유익이 있습니까? |
Og það er tilefni til. 여호와께서 그런 결의를 품으실 만한 충분한 이유가 있습니다. |
4:6) Fórnir Ísraelsmanna voru til einskis nema þær væru bornar fram af réttu tilefni. (시 4:5) 이스라엘 백성이 바치는 희생은 그들이 올바른 동기를 가지고 있을 때에만 가치가 있었습니다. |
En ef við skiljum þennan eiginleika Jehóva gefur það okkur margs konar tilefni til að nálægjast hann. 하지만 하느님의 이러한 속성을 이해하게 되면, 여호와께 더 가까이 갈 많은 이유가 있음을 알게 됩니다. |
Í yfirskriftunum er þess stundum getið af hvaða tilefni eða til hvaða nota ákveðinn sálmur var ortur (Sálmur 4 og 5) eða gefnar upplýsingar um hljóðfæraleik (Sálmur 6). 머리글에서는 또한 특정한 노래의 목적이나 용도를 설명해 주기도 하고(시편 4, 5편) 음악적 지시 사항을 알려 주기도 합니다(시편 6편). |
8 Það er því viturt af ykkur unglingunum að hlýða ráði Guðs um að forðast sérhvert tilefni áhyggna eða eftirsjár eins og þeir sem lifa glæfralegu eða eigingjörnu lífi. 8 그러므로 청소년 여러분, 지혜롭게 하나님의 교훈을 청종하여, 근심하거나 후회하게 할 것을 모두 마음에서 없애십시오. |
Börn gráta af mörgu tilefni. 아기들은 여러 가지 이유로 운다. |
Guðsríki er ekki kirkjan og Biblían gefur ekkert tilefni til að túlka það á veraldlega vísu. 왕국은 교회가 아니다. 그리고 성경은 왕국에 대한 세속적 견해를 허용하지 않는다. |
19 Jesaja gaf þjóð sinni tilefni til bjartsýni. 19 이사야는 자기의 동족이 낙관적인 견해를 가질 이유를 제시하였읍니다. |
Ef tilefni gefst gætirðu síðan lesið fyrri hluta annarrar greinarinnar á blaðsíðu 281. 「하느님은 우리에게 무엇을 요구하시는가?」 팜플렛을 제공하십시오. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 tilefni의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.