아이슬란드어의 för은(는) 무슨 뜻인가요?

아이슬란드어에서 för라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 för를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

아이슬란드어för라는 단어는 여행를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 för의 의미

여행

verb

Eins og áður hefur komið fram bauð hann hinum unga Tímóteusi að slást í för með sér.
앞서 언급한 것처럼, 바울은 젊은 그리스도인 디모데에게 함께 여행하자고 초대했습니다.

더 많은 예 보기

Það hefur í för með sér óhamingju og eymd, stríð, fátækt, samræðissjúkdóma og sundruð heimili.
그 결과는 불행과 괴로움, 전쟁, 빈곤, 성 매개 질환 및 가정 파탄이다.
Jesús bauð unga höfðingjanum þann ómetanlega heiður að safna fjársjóði á himnum í skiptum fyrir þessa efnislegu fórn. Þessi fjársjóður myndi hafa eilíft líf í för með sér fyrir hann og leiða til þess að hann fengi von um að ríkja með Kristi á himnum.
예수께서 젊은 지도자에게 그런 물질적 희생의 대가로 제시하신 것은 하늘에 보물을 쌓는 매우 소중한 특권이었습니다. 그 보물은 그에게 영원한 생명을 의미하며, 마침내 하늘에서 그리스도와 함께 다스릴 전망을 갖게 하는 것이었습니다.
Vegna þess að við lifum eins og Guð vill að við lifum — í guðrækni — bökum við okkur hatur heimsins sem hefur undantekningarlaust í för með sér prófraunir fyrir trúna.
우리는 하나님께서 우리에게 살게 하신 대로—경건한 정성으로—생활하기 때문에 세상의 미움을 초래하고, 그 미움은 반드시 믿음의 시련을 가져옵니다.
Hvað hefur trú á lausnargjaldið haft í för með sér?
대속에 대한 믿음은 어떤 결과를 가져왔습니까?
Nefndu sumt af því sem skírnin hefur í för með sér.
침례를 받으면 어떤 축복과 유익을 누리게 되는지 이야기해 보십시오.
Þessi orð bera með sér að Biblían geymir meginreglur og leiðbeiningar sem geta haft í för með sér heilbrigðar venjur og gott heilsufar, þótt hún sé ekki kennslubók í læknisfræði eða handbók í heilsufræði.
그러한 논평을 통해 이해할 수 있는 것은, 성서가 의학 교본이나 건강 편람은 아니지만 건전한 습관과 건강을 가져다 줄 수 있는 원칙과 지침을 실제로 마련해 준다는 점이다.
□ Hvers vegna hefur það gleði í för með sér þegar öldungar gæta þess sem þeim er trúað fyrir?
□ 장로들이 맡겨진 것을 잘 간수할 때, 왜 그로 인해 즐거움이 따릅니까?
‚Það hefur mikil laun í för með sér að halda þau.‘ — Sálmur 19:8-12.
하나님의 교훈은 “정금보다 더 사모할” 만한 것이며, “이를 지킴으로 상이 크”다는 사실이 경험을 통해 밝혀져 왔다.—시 19:7-11.
Upplýsingar frá ýmsum löndum bera með sér að það geti haft alvarleg vandamál í för með sér að búa fjarri maka sínum eða börnum, svo sem hjúskaparbrot annars eða beggja, samkynhneigð eða sifjaspell.
여러 나라에서 들어온 보고에 따르면 외국에서 일하려고 배우자나 자녀와 떨어져 살 때 심각한 문제가 초래된 사례들이 있었다.
En börn finna til meira öryggis og virða og elska foreldra sína meira ef þau vita að „já“ þeirra þýðir já og „nei“ þýðir nei — jafnvel þótt það hafi refsingu í för með sér. — Matteus 5:37.
하지만 자녀들은 비록 벌을 받는다 하더라도 부모의 “예”가 “예”를 의미하고 “아니오”가 “아니오”를 의미한다는 것을 알 때, 더 안전감을 느끼며 부모를 더 존경하고 사랑하게 됩니다.—마태 5:37.
Það hefur líf í för með sér fyrir okkur!
이것이 바로 우리의 삶입니다!
Ögunin getur haft í för með sér að við þurfum að afsala okkur ýmsum verkefnum.
그런데 우리가 잘못을 저질러 무거운 징계를 받을 때가 있으며, 그 결과 특권을 상실할 수도 있습니다.
7 Hvernig veit rákaskríkjan að hún á að bíða eftir kuldaskilum, og að þau hafa í för með sér gott veður og meðbyr?
7 워블러는 한랭 전선을 기다려야 날씨가 좋고 바람을 등지게 된다는 것을 어떻게 알았읍니까?
20 Ef við lítum aðra sömu augum og Guð hefur það í för með sér að við boðum öllum fagnaðarerindið, óháð aðstæðum þeirra.
20 사람들을 하느님께서 보시는 것처럼 본다면 사람들의 처지나 환경에 개의치 않고 누구에게나 전파할 것입니다.
17 „Hið ósýnilega“ er meðal annars sú blessun sem Guðsríki hefur í för með sér.
17 “보이지 않는 것”에는 왕국이 가져다줄 축복이 포함됩니다.
Það hefur haft í för með sér að lauslæti í kynferðismálum er ekki lengur í tísku meðal sumra, ekki af siðferðisástæðum heldur af ótta við sýkingu.
그 결과 일부 사람들은 도덕 때문이 아니라 병에 걸리는 것이 무섭기 때문에 난잡한 성행위를 갑자기 멀리하게 된 것 같다.
8 Slæmur félagsskapur hefur hörmulegar afleiðingar í för með sér.
8 이스라엘 사람들은 나쁜 교제 때문에 비참한 결과를 거두었습니다.
Þjónn þinn varðveitir þau kostgæfilega, að halda þau hefir mikil laun í för með sér.“
“금 곧 많은 정금보다 더 사모할 것이며 꿀과 송이꿀보다 더 달도다 또 주의 종이 이로 경계를 받고 이를 지킴으로 상이 크니이다.”
Það myndi hafa í för með sér að jörðin sneri sömu hlið að sólu í heilt ár.
그것은 지구의 한쪽 면만 일년 내내 태양을 향하고 있는 것을 의미할 것입니다.
13 Fyrir þá sem fluttu til annars lands hafði þetta í för með sér að venjast nýju heimili, vinna með bræðrum og systrum sem þeir þekktu ekki fyrir og ef til vill að læra nýtt starf.
13 다른 나라로 이주한 사람들은 새로운 주거 환경에 익숙해지고, 잘 모르는 형제 자매들과 함께 일해야 했으며, 다른 형태의 일을 배워야 하는 경우도 있었습니다.
Þar eð tyftarar voru sífellt í för með börnum var oft litið á þá sem harðneskjulega verði og talað um að þeir beittu hörðum refsingum og væru alltaf með smásmugulegar, tilgangslausar og þreytandi ásakanir á vörunum.
가정교사는 항상 아이 곁에 있었기 때문에 압제적인 보호자이자 엄격한 징계자, 피곤할 정도로 끊임없이 쓸데없는 잔소리를 하는 사람이라는 평판을 얻었습니다.
Langlyndi Jehóva hefur hjálpræði í för með sér
여호와의 참으심은 구원을 의미한다
Það er lífsstefna sem hefur sanna hamingju í för með sér.
그것은 참다운 행복을 가져다 주는 행로입니다.
Núna eru postularnir 12 og nokkrar konur með í för.
그런데 이번에는 12사도와 몇몇 여자가 예수와 함께 갑니다.
Eilíft líf í yndislegum og friðsælum heimi þar sem enginn þarf að óttast veikindi, stríð, hungur eða dauða hefur vissulega óþrjótandi hamingju og blessun í för með sér.
질병과 전쟁과 기근과 죽음의 위협 없이 평화롭고 즐거운 환경에서 영원히 살게 될 때 우리는 틀림없이 끝없는 행복과 축복을 누리게 될 것입니다.

아이슬란드어 배우자

이제 아이슬란드어에서 för의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?

아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.