아이슬란드어
아이슬란드어의 svangur은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 svangur라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 svangur를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 svangur라는 단어는 배고프다, 배고픈, 고프다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 svangur의 의미
배고프다adjective „Það er ekki góð hugmynd að eiga alvarlegar samræður þegar maður er svangur og þreyttur.“ – Júlía. “배고프고 피곤할 때 심각한 이야기를 나누는 건 금물이에요.”—줄리아. |
배고픈adjective „Það er ekki góð hugmynd að eiga alvarlegar samræður þegar maður er svangur og þreyttur.“ – Júlía. “배고프고 피곤할 때 심각한 이야기를 나누는 건 금물이에요.”—줄리아. |
고프다adjective En kannski finnst þér freistandi að borða hana af því að þú ert mjög svangur eða svöng. 그렇지만 여러분은 배가 몹시 고파서 먹고 싶은 유혹을 느끼게 될 수 있지요. |
더 많은 예 보기
" Það myndi vera mikilfenglegur, vissulega, " sagði Alice hugsandi: " en þá - ég ætti ekki að vera svangur fyrir það, þú veist. " '그랜드 될 그건 확실히'앨리스는 신중했다: " 하지만 - 난하지 말아야 그것을 먹고, 알아. |
„Það er ekki góð hugmynd að eiga alvarlegar samræður þegar maður er svangur og þreyttur.“ – Júlía. “배고프고 피곤할 때 심각한 이야기를 나누는 건 금물이에요.”—줄리아. |
Þú hefur kannski veitt því eftirtekt að matarlimur er ekki jafnlokkandi þegar þú ert saddur eins og þegar þú ert svangur. 배가 고프지 않을 때에는 음식에서 구미가 당기는 냄새가 나지 않는다고 느꼈을지 모른다. |
Hann var stundum þreyttur, þyrstur og svangur. 때때로 그분은 피곤함과 목마름과 배고픔을 느끼셨습니다. |
Hefðir þú breytt steini í brauð ef Satan hefði sagt þér að gera það? — Jesús var svangur. 마귀가 여러분에게 돌을 빵으로 바꿔 보라고 했다면, 여러분은 그렇게 하였겠나요?— 예수께서는 배가 고프셨어요. |
Ég er svangur. 배고픈데 준비한 도시락을 먹읍시다 |
En kannski finnst þér freistandi að borða hana af því að þú ert mjög svangur eða svöng. 그렇지만 여러분은 배가 몹시 고파서 먹고 싶은 유혹을 느끼게 될 수 있지요. |
Þú ert víst svangur. 배고프겠구나. |
6 Þegar Jesús var þreyttur og svangur reyndi Satan að freista hans. 6 예수께서 피로하고 배고프실 때, 사탄은 그분을 유혹하려고 하였습니다. |
Þegar Jesús hafði fastað í marga daga og var orðinn svangur. 예수께서 여러 날 동안 음식을 먹지 않아 배고픔을 느끼셨을 때였습니다. |
Hún horfði á ljótt, kross lítill hlutur og var frowning vegna þess að hún var farin að vera svangur og finnst disgracefully vanrækt. 그녀는 못생긴, 크로스 작은 것을 보았다 그녀가 시작했기 때문에 인상을 찌푸리고되었습니다 |
Ég er ekki svangur. 별로 배가 안고파서 이만... |
Ég gerði það bara af því að ég var svangur.“ 그저 배가 고팠기 때문에 한 짓이었습니다.” |
Samt gerði hann hyggst um hvernig hann gæti tekið af larder hvað hann á öllum reikningnum skilið, jafnvel þótt hann væri ekki svangur. 아직도, 그는 모든 계정에서 그는 무엇을 라더에서 걸릴 수있는 방법에 대한 계획을 만들어 그는 배가하지 않았 다해도 마땅. |
En eftir nokkra daga var nánast eingöngu úti hún wakened einn morgun að vita hvað það var að vera svangur, og þegar hún sat dúnn til morgunmat hún ekki sýn disdainfully í hafragrautur hana og ýta því í burtu, en tók upp skeið hennar og fór að eta og fór að borða hana þar skál hennar var tóm. 며칠가 문을 거의 전적으로 소비 후하지만 그녀는 어느날 아침 wakened 그것이 배가 될 있었는지 알고, 그리고 그녀가 아침에 앉아서 할 때 그녀는하지 않았지 그녀의 죽에 disdainfully 눈에과 그것을 멀리 밀어지만, 그녀의 숟가락을 가져다가 그것을 먹는 시작하고 식사까지 갔다 |
Þótt hann sæti þreyttur og svangur við Jakobsbrunn í grennd við Síkar bar hann vitni fyrir samverskri konu sem kom þangað til að sækja vatn. 예수께서는 수가 근처 야곱의 우물가에 앉으셨을 때 배고프고 지치셨지만, 물길러 나온 한 사마리아 여인에게 증거하셨읍니다. |
Hann var bara svangur. 그냥 배가됐다. |
Hún var úti næstum allan daginn, og þegar hún sat dúnn til kvöldmatinn henni á nóttunni Hún fannst svangur og syfjaður og þægilegt. 그녀는 밤에 그녀의 저녁 식사에 앉아 때 거의 하루 종일 문밖 체재하고, |
Við himininn, ég mun rífa þig sameiginlegt með sameiginlega, og strew þetta svangur kirkjugarðinn með fótum þínum: 하늘에 맹세코, 공동으로 그대들이 공동 눈물, 그리고 그대의 손발이 배고픈 교회를 표면에 뿌리다합니다 |
Hann var líka mjög svangur. 그분 역시 배가 몹시 고프셨어요. |
Hann talaði jafnvel um fagnaðarerindið þegar hann var svangur, þyrstur, hvíldarþurfi eða vildi fá að slaka á með nánum vinum. 휴식을 취하거나 음식이나 물을 드셔야 할 때에도 혹은 친밀한 벗들과 잠시 조용한 시간을 보낼 필요가 있을 때에도 전파하셨습니다. |
Hvernig er hægt að sumarbústaður fullur af fjórtán svangur fólk gefa einhver gjöf! 어떻게 열네 배고픈 사람이 가득한 별장 하나에게 선물을 줄 수 있어요! |
Hann hafði verið á göngu um hæðir Samaríu um morguninn og var þreyttur, svangur og þyrstur er hann kom að brunninum. 그분은 사마리아의 언덕이 많은 지역을 걸어오시는 데 오전을 보내셨으며, 피곤하고 허기지고 목마른 상태로 우물에 도착하셨습니다. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 svangur의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.