아이슬란드어
아이슬란드어의 skilja은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 skilja라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 skilja를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 skilja라는 단어는 이해하다, 알다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 skilja의 의미
이해하다verb Hvers vegna er mikilvægt að skilja lög Jehóva um blóð og hlýða þeim? 피에 관한 여호와의 법을 이해하고 순종하는 것이 왜 중요합니까? |
알다verb Hvað þurftu þeir sem vissu ekki um Adamssyndina að skilja varðandi föðurinn? 아담의 죄에 대해 전혀 몰랐던 사람들은 하늘의 아버지에 관해 무엇을 알 필요가 있습니까? |
더 많은 예 보기
Í einni kristinni fjölskyldu stuðla foreldrarnir að opinskáum tjáskiptum með því að hvetja börnin til að spyrja spurninga um það sem þau skilja ekki eða veldur þeim áhyggjum. 한 그리스도인 가정에서, 부모는 이해되지 않는 점들이나 염려가 되는 점들에 대하여 질문하도록 자녀들에게 권함으로 솔직한 의사 소통을 격려합니다. |
Annar lykill að reglu og virðingu í fjölskyldunni er fólginn í því að skilja hlutverkaskiptinguna innan hennar. 가정에서 질서와 존중심을 유지하는 또 다른 비결은 가족 성원들이 자신의 역할을 이해하는 데 있습니다. |
Eða myndi hann skilja alla hina 99 sauðina eftir á öruggum stað og leita að þessum eina? 그렇지 않으면 아흔아홉 마리의 양을 안전한 곳에 두고 그 한 마리를 찾아 나섰을까요? |
4 Það er ekki svo að skilja að við eigum að elska hvert annað af skyldukvöð einni saman. 4 이것은 우리가 단지 의무감에서 서로 사랑해야 한다는 의미가 아닙니다. |
8 Hinir ‚vondu dagar‘ ellinnar veita ekki umbun þeim sem hugsa ekkert um skapara sinn og skilja ekki dýrlegan tilgang hans, heldur frekar þjáningar. 8 “재난의 날들”인 노년기는, 위대한 창조주에 관해 생각하지도 않고 그분의 영광스러운 목적을 이해하지도 못하는 사람들에게는 아무 보람도 없는 시기입니다. |
Ég hvet ykkur til að rannsaka ritningarnar til að skilja hvernig hægt er að sýna styrk í þessum aðstæðum. 굳건해지는 방법에 관하여 경전에서 답을 찾아보시기를 권유드립니다. |
20 Sannkristnir menn skilja að það er nauðsynlegt að varðveita kristið hlutleysi og þeir eru staðráðnir í að gera það. 20 참 그리스도인으로서 우리는 그리스도인 중립을 지킬 필요성을 인식하고 있으며 그렇게 하고자 결심하였습니다. |
En slíkar greinar hjálpa okkur öllum líka að skilja betur það sem sumir bræður okkar og systur eru kannski að ganga í gegnum. 그러나 그러한 기사들은 또한 우리 모두가 일부 형제 자매들이 겪고 있을지 모르는 문제들을 더 분명히 이해하는 데 도움이 됩니다. 그리하여 우리는 바울의 이러한 말을 청종할 준비를 더 잘 갖추게 됩니다. |
22 Við þurfum öll að skilja afstöðu Guðs til blóðsins og halda okkur einbeitt við hana. 22 우리 모두는 피에 대한 하나님의 견해를 깊이 인식하고 그분의 견해를 굳게 고수해야 합니다. |
Nú skilja fræðimennirnir og æðstuprestarnir að Jesús á við þá og vilja drepa hann, hinn réttmæta ‚erfingja.‘ 서기관들과 고위 제사장들은 이제 예수께서 자기들에 관해 말씀하고 계심을 깨닫고는 정당한 “상속자”인 예수를 죽이고 싶어합니다. |
Gríska orðið, sem hér er þýtt ‚að skoða,‘ merkir „að beina athyglinni að einhverju til að skilja vissar staðreyndir um það.“ — An Expository Dictionary of New Testament Words eftir W. 여기에 사용된 “보다”에 해당하는 희랍어 단어는 기본적으로 “어떤 사물에 관한 특정한 사실을 감지하면서 정신을 쏟는 행위를 의미”합니다.—「신약 단어 해설 사전」(An Expository Dictionary of New Testament Words), W. |
Jesaja mun tala „grandgæfilega“ og margendurtekið til fólksins en það mun hvorki taka við boðskapnum né skilja. 이사야가 그들에게 “거듭거듭” 말하겠지만, 그들은 그 소식을 받아들이거나 이해하려고 하지 않을 것입니다. |
Sumir taka vel á móti okkur en aðrir hvorki skilja né virða trú okkar og tilbeiðslu. 호의적인 반응을 보이는 사람도 있고, 우리의 숭배 방식을 이해하지 못하거나 인정하지 않는 사람도 있습니다. |
Hann sagði: „Sértu því að færa fórn þína á altarið og minnist þess þar, að bróðir þinn hefur eitthvað á móti þér, þá skaltu skilja gjöf þína eftir fyrir framan altarið, fara fyrst og sættast við bróður þinn, koma síðan og færa fórn þína.“ “당신이 예물을 제단으로 가져가다가, 거기서 당신의 형제가 당신에 대하여 무슨 반감을 품고 있는 것이 기억나거든, 예물을 거기 제단 앞에 두고, 가서 먼저 그 형제와 평화를 이룩하십시오. 그리고 나서 돌아와 예물을 바치십시오.” |
Hugsanlega mætti skilja boðsmiða eftir þar sem fólk er ekki heima. Gætið þess að láta miðann í póstkassann eða lúguna svo að ekki sjáist í hann utan frá. 부재자 집에도 집회 광고지를 남겨 둘 수 있는데, 다만 밖에서 전혀 보이지 않도록 집회 광고지를 주의 깊이 문 밑에 넣어야 합니다. |
En sumir verða kannski ‚eigi agaðir með orðum, því að þeir skilja þau að vísu en fara ekki eftir þeim.‘ 그러나 혹 어떤 사람은 “말로만 하면 고치지 아니하나니 이는 그가 알고도 청종치 아니”하기 때문입니다. |
Mikið rót hefði verið á tilfinningum hennar þar eð þau hjónin höfðu ákveðið að skilja. 그 부인은 자신과 남편이 헤어지기로 결정했기 때문에 매우 상심해 있었다. |
Ber þá að skilja það svo að kristinn maður verði að gera allt sem er tæknilega mögulegt til að lengja líf sem er nánast á enda? 그렇다면 그리스도인은 사경에 처한 생명을 연장시키기 위해 가능한 의술을 다 동원해야 한다는 말인가? |
9 Hvernig getum við hjálpað slíku fólki, hvort sem það kallar sig kristið eða ekki, að skilja sannleikann um Guð? 9 그리스도교인이라고 주장하는 사람들이든지 아니든지 간에 우리는 그런 사람들을 하나님에 관한 진리를 알도록 어떻게 도울 수 있읍니까? |
Ber að skilja þetta svo að þú eigir ekki að nota vélhjól? 이것은 오토바이를 타서는 안 된다는 말인가? |
Frásögurnar af Abraham, Ísak og Jakobi geta auðveldað okkur að skilja hve mikið lausnargjaldið kostaði Jehóva og Jesú. 아브라함과 이삭과 야곱에 관한 이러한 일들에 대해 묵상하는 것은 대속을 위해 치러진 큰 희생에 대한 인식을 갖는 데 도움이 될 수 있습니다 |
„Við urðum að yfirgefa heimili okkar og skilja allt eftir — föt, peninga, skjöl, mat — allt sem við áttum,“ útskýrir Viktor. 빅토르는 이렇게 설명하였습니다. “우리는 옷, 돈, 서류, 식품 등 모든 것 즉 우리가 가진 모든 것을 남겨 둔 채 살던 집을 떠나야 하였습니다. |
Við þurfum að skilja, að ekki er hægt að rækta og þroska það fræ á einu augnabliki, heldur gerist það með tímanum. 씨앗을 키우고 가꾸는 일은 절대 눈 깜박할 사이에 되지 않으며, 그보다는 시간이 경과함에 따라 얻어진다는 것을 우리는 이해할 필요가 있습니다. |
4 Þau nöfn, sem Ritningin gefur óvini okkar, hjálpa okkur að skilja betur aðferðir hans og undirferli. 4 성경에서 그 대적을 부르는 명칭들 자체가 그의 방법, 즉 그의 책략들을 더 잘 이해하도록 도와 줍니다. |
Jesús benti á að fólk þyrfti aðstoð til að skilja til fulls það sem hann kenndi. 예수께서는 자신의 가르침을 온전히 이해하기 위해서는 도움을 받을 필요가 있다고 사람들에게 말씀하셨습니다. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 skilja의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.