아이슬란드어
아이슬란드어의 skamma은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 skamma라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 skamma를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 skamma라는 단어는 꾸짖다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 skamma의 의미
꾸짖다verb Í stað þess að skamma barnið skaltu viðurkenna tilfinningar þess og fá það til að segja ástæðuna. 꾸짖지 말고 자녀의 감정을 인정해 주고 그러한 감정을 갖게 된 이유를 알아내십시오. |
더 많은 예 보기
Ég held ekki að þessi hatursbylgja, sem gekk skamma stund yfir Kína, hafi verið einsdæmi. 잠시 중국을 휩쓸고 간 이러한 증오의 시기가 특이한 사건이라고 생각하지는 않는다. |
Við líkjum ekki eftir fjöldanum sem felur sig „í hellum og í hömrum fjalla“ — leitar verndar hjá samtökum og stofnunum manna sem kunna að standa um skamma hríð eftir eyðingu Babýlonar hinnar miklu. 우리는 대다수의 인류를 따라서 “동굴” 속으로 도피하거나 “산의 바위 속에” 숨지 않을 것입니다. 다시 말해서, 큰 바빌론이 황폐된 후에 아주 잠깐 동안 존속할 인간 조직과 기구들을 의지하지 않을 것입니다. |
Af hverju er verið að skamma stelpuna? “‘이 아이는 뭐하고 있는 거예요? 이 여자 아이는 왜 혼나고 있는 거죠? |
Öldungur myndi því ekki skamma hinn villuráfandi og vera harðneskjulegur við hann. 그러므로 장로는 충고를 베풀 때, 잘못을 범한 사람을 거친 말로 심하게 꾸짖지 않을 것입니다. |
5 Og ég gef þeim þau fyrirmæli, að þeir fari skamma hríð, og það mun veitast þeim með krafti aandans, hvenær þeir skuli snúa aftur. 5 또 내가 그들에게 명령을 주노니, 그들은 잠시 동안 나아갈지니라. 그리하면 그들이 언제 돌아와야 할지 ᄀ영의 권능으로 알려지리라. |
Þess vegna skulum við, á þeim skamma tíma sem eftir er fram að hinum ógurlega degi Guðs, eiga sem fyllstan þátt í að hjálpa öðrum að ‚ákalla nafn Jehóva til að þeir komist undan heilir á húfi. 그러므로, 하나님의 두려운 날이 이르기 전 남아 있는 짧은 기간에, 다른 사람이 ‘여호와의 이름을 불러 안전을 얻’도록 돕는 일에 온전히 참여하자. |
Fel þig skamma hríð, uns reiðin er liðin hjá.“ “내 백성아 갈찌어다 네 밀실에 들어가서 네 문을 닫고 분노가 지나기까지 잠간 숨을찌어다.” |
„Feldu þig skamma hríð uns reiðin er liðin hjá.“ 너의 밀실에 들어가서 네 뒤의 문을 닫아라. 질책이 지나갈 때까지 잠시 동안만 숨어 있어라.” |
Skipið fer frá Tróas og hefur skamma viðdvöl í Míletus. 트로아스를 떠난 후, 배는 잠시 밀레투스에 머물렀습니다. |
Snemma árs 1941 var herlið bandamanna um skamma hríð í Grikklandi og Níkolás var þá blessunarlega leystur úr fangelsi. 다행히도 1941년 초에 연합군이 잠시 그리스에 들어오면서 니콜라스는 석방되었습니다. |
Því að svo segir [Jehóva] allsherjar: Eftir skamma hríð mun ég hræra himin og jörð, haf og þurrlendi.“ 만군의 여호와가 이렇게 말한다. ‘다시 한 번—조금 있으면—내가 하늘과 땅과 바다와 육지를 진동시킬 것이다.’” |
Gagnstætt því sem búist var við lifði drengurinn „skamma stund.“ 뜻하지 않게도, 그 아기는 “한동안” 살아 있었다. |
Sporðdrekamerkið hefur sýnt sig skamma stund áður en það hverfur með vaxandi dagsbirtu. 전갈좌가 잠시 떠오르더니 여명 속으로 서서히 사라지는 것이다. |
Einstaka mælandi hækkar róminn svo mjög í áhersluskyni að áheyrendur geta fengið á tilfinninguna að verið sé að skamma þá. 일부 연사들은 의미 강세를 사용하려는 시도로, 청중이 야단맞고 있다는 생각이 들게 할 정도로 음량을 높입니다. |
Hann byrjaði að lesa hana þegar í stað og eftir skamma stund sagði hann við sjálfan sig: ‚Þetta er sannleikurinn, þetta er sannleikurinn.‘ 이 남자는 즉시 이 책을 읽기 시작하였고, 오래지 않아 ‘이것이 진리구나. 이것이 진리야’ 하고 혼잣말을 하였다. |
Já, hvers konar maður var þetta sem gat hastað á vindinn og vatnið eins og hann væri að skamma óþekkan krakka? — Markús 4: 39-41; Matteus 8: 26, 27. 사실이지, 도대체 어떤 분이시기에, 규제하기 어려운 아이를 시정하듯 바람과 바다를 꾸짖으실 수 있는 것입니까?—마가 4:39-41; 마태 8:26, 27. |
„Fagnið ... þótt þið nú um skamma stund hafið orðið að hryggjast í margs konar raunum.“ – 1. Pétursbréf 1:6. “여러분은 크게 기뻐하고 있습니다. 지금은 여러분이 여러 가지 시련으로 잠시 근심하지 않을 수 없지만 [말입니다.]”—베드로 첫째 1:6 |
19 Það eru gleðileg sérréttindi að eiga hlut í nútímauppfyllingu Haggaí 2: 6, 7: „Svo segir [Jehóva] allsherjar: Eftir skamma hríð mun ég hræra himin og jörð, haf og þurrlendi. 19 학개 2:6, 7에 나오는 다음과 같은 예언의 현대 성취에 참여하는 우리의 특권은 기쁨을 줍니다. |
Megum við því af óeigingirni nota eigur okkar, hæfileika og styrk í því stórfenglega verki að boða ‚fagnaðarerindið‘ á þeim skamma tíma sem eftir er áður en þetta heimskerfi tekur enda. — Matteus 24:14. 그러므로 이 제도가 끝나기까지 아직 남아 있는 짧은 기간 중에 “좋은 소식”을 선포하는 웅대한 일에 우리의 소유물과 재능 및 힘을 비이기적으로 사용하도록 합시다.—마태 24:14, 신세. |
111 En þá mun hann aleystur skamma hríð, svo að hann geti safnað saman herjum sínum. 111 그러고 나서 그는 잠시 동안 ᄀ풀려나 자기 군대를 함께 모으게 되리라. |
Hjálpaðu áheyrendum að koma auga á viskuna í Biblíunni, ekki lesa yfir þeim eða skamma þá. 훈계하듯이 말하지 말고 듣는 사람들과 함께 추리하십시오. |
Pabbi var haldinn fullkomnunaráráttu og var sífellt að skamma okkur fyrir að vinna ekki nógu vel öll húsverkin sem við áttum að gera.“ 아버지는 완벽주의자여서 우리가 집안일을 하나도 제대로 해놓는 게 없다고 항상 우리에게 인상을 쓰곤 하였지요.” |
5 Jesús talaði aftur um sig sem ljós nokkrum dögum fyrir dauða sinn er hann sagði lærisveinunum: „Skamma stund er ljósið enn á meðal yðar. 5 예수께서는 죽으시기 며칠 전에 자신이 빛이심을 다시 한 번 언급하셨습니다. 그분은 제자들에게 이렇게 말씀하셨습니다. |
Hjörtun voru skorin úr þeim og haldið skamma stund í átt til sólar“ til að þóknast sólguðinum. “그들의 심장은 도려내어져서 [태양 신을 달래기 위해] 곧바로 태양을 향해 치켜 올려졌”습니다. |
● „Sönn orð standa að eilífu en lygimál aðeins skamma hríð.“ – Orðskviðirnir 12:19. ● “진실한 입술은 영원토록 굳게 서지만, 거짓된 혀는 기껏해야 한 순간이다.”—잠언 12:19. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 skamma의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.