아이슬란드어
아이슬란드어의 Samkvæmt은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 Samkvæmt라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 Samkvæmt를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 Samkvæmt라는 단어는 따르면를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 Samkvæmt의 의미
따르면adposition Hvernig getum við keppt að friði við trúbræður okkar samkvæmt orðum Páls postula? 사도 바울의 말에 따르면, 동료 신자들과의 평화를 어떻게 추구할 수 있읍니까? |
더 많은 예 보기
12 Samkvæmt lögmálinu, er Jehóva gaf fyrir milligöngu Móse, átti maðurinn að ‚unna‘ konu sinni. 12 여호와께서 모세를 통해 주신 법에 의하면, 아내를 ‘소중히 여겨’야 하였습니다. |
Þeir gerast ekki fyrir af slysni, heldur samkvæmt áætlun Guðs. 그런 일들은 우연이 아니라 하나님의 계획에 따른 것입니다. |
* (Opinberunarbókin 17:3-5) Samkvæmt því sem Jóhannes postuli sá hefur þetta táknræna heimsveldi drýgt andlegan saurlifnað með öllum pólitískum valdhöfum jarðar. * (계시 17:3-5) 사도 요한이 그 음녀에 관하여 관찰한 바에 따르면, 이 상징적 조직은 지상의 모든 정치가들과 영적 음행을 범해 왔읍니다. |
En hann gerði sér réttilega grein fyrir því að líkami hans sjálfs hafði þroskast samkvæmt fyrir fram ákveðinni áætlun. 하지만 그는 자신의 발육을 생각해 볼 때 신체의 성장 과정이 미리 계획되어 있는 것이 분명하다는 사실을 정확히 분별하였습니다. |
• Hvaða framtíð á hlýðið mannkyn í vændum samkvæmt spádómsorði Guðs? ● 하느님의 예언의 말씀은 순종하는 인류에게 어떤 미래가 있을 것임을 알려 줍니까? |
Filippíbúar voru, líkt og allir rómverskir ríkisborgarar, stoltir af þegnrétti sínum sem veitti þeim ýmis forréttindi samkvæmt rómverskum lögum. 빌립보를 비롯하여 로마 제국 전역에 있는 로마 시민들은 자기 신분에 대해 긍지가 있었고 로마법에 의해 특별한 보호를 받았습니다. |
Að þeir skuli vera sjö táknar algerleika eða heild samkvæmt mælikvarða Guðs. 그들의 수가 일곱이라는 사실은 하느님의 표준으로 볼 때 온전하다는 것을 의미한다. |
Af þessum 10.000 fengu um 2500 aldrei frelsi samkvæmt áðurnefndri heimild — þeir dóu í Dachau, Belsen, Buchenwald, Sachsenhausen, Ravensbrück, Auschwitz, Mathausen og öðrum fangabúðum — trúir Guði sínum, Jehóva, og fyrirmynd sinni Kristi. 위의 자료에 의하면, 그 10,000명 가운데 약 2,500명은 결코 풀려나지 못하고—그들은 ‘다하우’, ‘밸센’, ‘부켄발트’, ‘작센하우젠’, ‘라벤스브뤼크’, ‘아우슈비츠’, ‘마우타우젠’ 및 기타 수용소에서 죽었음—그들의 하나님 여호와와 그들의 본되시는 그리스도께 대한 충실을 지켰다. |
Gríska orðið, sem þýtt er „fyrirgefið“, er samkvæmt fræðimanni einum „ekki orðið sem almennt var notað um eftirgjöf eða fyrirgefningu ... heldur hafði það ríkari merkingu og lagði áherslu á miskunnsemi þess sem gaf upp sökina“. 한 학자에 따르면 “기꺼이 용서하다”로 번역된 그리스어 단어는 “사면이나 용서를 가리키는 일반적인 말이 아니라 ··· 용서하는 일의 은혜로운 특성을 강조하는 풍부한 의미가 담긴 단어”입니다. |
Það er til lítils fyrir þá að „hreinsa“ sig samkvæmt heiðnum siðum. 유다의 주민들이 이교 의식에 따라 자신을 “정화”하는 것은 아무 소용 없는 일입니다. |
• Nefndu nokkrar af kröfum sannrar guðsdýrkunar samkvæmt Jakobsbréfinu 1:27. □ 야고보서 1:27에 의하면, 참 숭배에는 어떠한 것들이 요구됩니까? |
Jehóva leyfði að fullkominn og syndlaus sonur sinn væri tekinn af lífi árið 33, á 14. degi mánaðarins nísan samkvæmt almanaki Gyðinga. 기원 33년, 유대력으로 니산월 14일에 하느님께서는 자신의 완전하고 죄 없는 아들이 처형을 당하도록 허용하셨습니다. |
Látið tvo hæfa boðbera sýna hvernig þeir undirbúa sig fyrir boðunarstarfið samkvæmt leiðbeiningum í 3. grein og sviðsetja síðan kynninguna. 두 명의 유능한 전도인이 기사 3항에 약술되어 있는 단계들을 따라 봉사의 직무를 준비하는 방법을 토의하고, 그런 다음 제공 연설을 실연한다. |
Hvernig sýnum við öðrum virðingu samkvæmt 1. Tímóteusarbréfi 5:1, 2? 디모데 첫째 5:1, 2을 볼 때 우리는 사람들을 대하는 면에서 어떻게 진지함을 나타낼 수 있습니까? |
„Viðunandi“ merkir samkvæmt Orðabók Menningarsjóðs „sem hægt er að una við, þolanlegur.“ 「웹스터 사전」(Webster’s Dictionary)은 이 문맥에서의 “적당한”(decent)을 “적절한, 만족할 만한”으로 정의합니다. |
Hvaða skilyrði þurfum við að uppfylla samkvæmt Sálmi 15:3, 5 til að eiga Jehóva að vini? 시편 15:3, 5에 따르면 하느님께서는 자신의 벗이 되고자 하는 사람에게 무엇을 요구하십니까? |
(b) Hvers vegna ættum við að hlýða raust Jesú samkvæmt Matteusi 17:5? (ᄂ) 마태 17:5에 따르면, 우리는 왜 예수의 음성에 순종해야 합니까? |
Eða með öðrum orðum, ef túlkað er á annan hátt, hvað sem þér skráið á jörðu skal skráð á himni, hvað sem þér skráið ekki á jörðu skal ekki skráð á himni, því að eftir bókunum munu yðar dauðu dæmdir, samkvæmt þeirra eigin verkum, hvort sem þeir sjálfir hafa tekið þátt í chelgiathöfnunum í propria persona eða fulltrúar þeirra, samkvæmt þeim helgiathöfnum, sem Guð hefur undirbúið þeim til dsáluhjálpar, frá því áður en grundvöllur veraldar var lagður, samkvæmt þeim skýrslum, sem þeir hafa haldið um sína dánu. 또는 이 번역을 또 다른 견지에서 보아 다른 말로 하면, 너희가 땅에서 무엇이든지 기록하면 하늘에서도 기록될 것이요, 너희가 땅에서 무엇이든지 기록하지 아니하면 하늘에서도 기록되지 아니할 것이니라. 이는 그들이 그 자신 친히(propria persona) ᄃ의식을 행하였거나, 그들이 그들의 죽은 자에 관해 작성한 기록에 따르고 하나님이 창세 이전부터 그들의 ᄅ구원을 위하여 예비하신 의식에 따라 그들 자신의 대리인에 의해서 의식을 행하였거나 간에, 너희의 죽은 자들은 그들 자신의 행위에 따라 그 책들로 심판받게 될 것임이니라. |
12:36, 37) Áður en menn eru valdir til öldungsstarfa þurfa þeir að vera þekktir fyrir að ‚halda fast við hið áreiðanlega orð sem samkvæmt er kenningunni.‘ — Tít. 1:9. (마태 12:36, 37) 그러므로 장로로서 자격을 갖추고 있는 형제라면, ‘가르치는 기술에 있어서 신실한 말씀을 굳게 지키는’ 사람으로 알려져야 합니다.—디도 1:9. |
16 Og frá Enok til aAbels, sem drepinn var fyrir bfláttskap bróður síns og cmeðtók prestdæmið samkvæmt boði Guðs af hendi föður síns dAdams, sem var fyrsti maðurinn — 16 그리고 에녹으로부터 자기 형의 ᄀ음모로 피살된 ᄂ아벨까지도 그러하며, 아벨은 하나님의 명령으로, 첫 사람인 그의 부친 ᄃ아담의 손으로 신권을 ᄅ받았나니— |
Og sú hugmynd getur virst sannfærandi því að samkvæmt sumum rannsóknum eru stríð, glæpir, sjúkdómar og fátækt í rénun. 또한 인류가 문제를 스스로 해결할 수 있다는 생각은 설득력 있는 것처럼 들릴 수도 있습니다. 일부 연구에 따르면 전쟁, 범죄, 질병, 가난과 같은 문제들이 모두 감소하고 있기 때문입니다. |
Samkvæmt Talmúd Gyðinga ráðlögðu rabbínar til forna að fræðimaður „skyldi ekki tala við konu á götu úti.“ 탈무드에 의하면, 고대의 랍비들은 이렇게 충고하였다고 한다. 학자는 “길가에서 여인과 이야기해서는 안 된다.” |
Samkvæmt þessu fyrirkomulagi þarf hinn réttlætti kaþólski maður að játa syndir sínar fyrir presti og hljóta syndafyrirgefningu. 이러한 마련 안에서, 의인된 가톨릭 교인은 자신의 죄를 사제에게 고백하여 사면을 받아야 한다. |
Af hvaða ástæðum er gripið til svona róttækra aðgerða samkvæmt Biblíunni? 성경은 그와 같이 단호한 조처를 취해야 하는 어떤 이유들을 제시합니까? |
Með því að Jehóva er hinn hæsti Guð eru allar andaverur hans honum undirgefnar og hann ekur yfir þeim í þeim skilningi að hann drottnar með góðvild yfir þeim og notar þær samkvæmt tilgangi sínum. — Sálmur 103:20. 여호와는 지존하신 하나님이시므로, 그분의 영적 피조물은 모두 그분에게 복종하며 그분은 그들을 자애롭게 지배하시고 자신의 목적대로 사용하신다는 의미에서 그들을 타고 다니십니다.—시 103:20. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 Samkvæmt의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.