아이슬란드어의 rök은(는) 무슨 뜻인가요?

아이슬란드어에서 rök라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 rök를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

아이슬란드어rök라는 단어는 인수, 논증, 추리, 논리, 로고스를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 rök의 의미

인수

논증

추리

(reasoning)

논리

(reasoning)

로고스

더 많은 예 보기

En hvað færa menn fram sem rök gegn happdrætti?
그러나 복권을 반대하는 얼마의 주장은 무엇인가?
Í greininni eru færð rök fyrir því að það sé skynsamlegt að setja sér markmið í þjónustunni við Jehóva snemma á lífsleiðinni og að láta boðunina hafa forgang.
이 기사에서는 어릴 때부터 영적 목표를 세우고 야외 봉사를 우선순위에 두는 것이 왜 유익한지 알아볼 것입니다.
Rök hníga að því að þessi texti Matteusar sé ekki þýðing á latneskum eða grískum texta guðspjallsins frá tímum Shem-Tobs, heldur sé hann ævaforn og upphaflega saminn á hebresku.
그 본문은 셈-토브 시대의 라틴어나 그리스어로부터 번역된 것이 아니라 매우 오래 된 것이며 원래부터 히브리어로 쓰여진 것이라는 증거가 있습니다.
Newton færði síðan rök fyrir því að væri hlutnum kastað með nægilegum hraða myndi hann lenda á sporbaug um jörðu.
따라서 뉴턴은, 매우 빠른 속도로 던질 경우에는 그 물체가 지구 주위의 궤도를 돌게 될 것이라고 추리하였다.
Hvaða rök eru fyrir því að Jesús ætti líka að vera dómari?
예수께서 심판관도 되실 것이라는 무슨 증거가 있습니까?
6 Pétur færir frekari rök fyrir því að Jehóva bjargi hinum guðræknu.
6 베드로는 여호와께서 올바른 자들을 구원하신다는 증거를 더 제시합니다.
(3:28) Í alllöngu máli (4:1-22) færir hann rök fyrir því og vitnar svohljóðandi í 1. Mósebók 15:6: „Abraham trúði [Jehóva], og það var reiknað honum til réttlætis.“
(3:28) 자기의 논증을 실증하기 위해 그는 길게 설명하기 시작하며 (4:1-22), 창세기 15:6을 인용하여 “아브라함이 하나님을 믿으매 이것이 저에게 의로 여기신 바 되었느니라”고 말합니다.
Ef þú vilt gera sending máttur lína, þú vilt gera hagfræðileg rök borga fyrir þig.
당신은 동력 전달 라인을 만들려면, 당신은 경제 사건이 돈을 지불하고 싶어
Ég finn líka sterk rök fyrir því í Biblíunni að til sé skapari.
또한 저는 성서 자체에서도 창조주의 존재를 지지하는 강력한 논증을 보게 됩니다.
12:2) Láttu barnið þitt vita að það þurfi ekki endilega að nota sömu rök og þú.
(로마 12:2) 자녀가 생각하는 이유와 당신이 생각하는 이유가 똑같을 필요는 없다는 점을 자녀에게 알려 주십시오.
Allt bendir til þess að það eigi við rök að styðjast.
그들의 증언을 뒷받침하는 분명한 증거들이 있습니다.
Þeir skráðu hjá sér niðurstöðuna eftir að hafa rannsakað öll biblíuleg rök.
그들은 고려할 수 있는 성경적 증거들을 모두 고려한 후에 그들이 내린 결론을 기록으로 남겼습니다.
Lestu hér á eftir athugasemdir nokkurra þýðenda sem hafa látið nafn Guðs standa í þýðingum sínum og berðu rök þeirra saman við rök hinna sem hafa látið nafnið niður falla.
이제, 번역판에 그 이름을 포함시킨 일부 번역자들의 설명을 읽어보고 그들의 논리를 이름을 빼버린 번역자들의 논리와 비교해 보십시오.
• Hvaða rök færði Jesús fyrir því að hann væri Messías þegar hann var sakaður um guðlast og að brjóta hvíldardagsákvæðin?
● 예수께서는 안식일을 범하고 신성 모독죄를 지었다는 비난을 받았을 때 자신이 메시아임을 어떻게 증명하셨습니까?
„Oft þegar rök duga ekki segi ég bara: ‚Mamma, viltu gera þetta bara fyrir mig?‘
“이치적으로 이야기해도 안 될 때에는 많은 경우 ‘어머니 제발 저를 위해서 그렇게 해 주시겠읍니까?’
En árið 1981 birtu vottar Jehóva á prenti sannfærandi rök fyrir því að árið 607 f.o.t. sé hið rétta.
그러나 1981년에 ‘여호와의 증인’은 기원전 607년을 지지하는 설득력 있는 증거를 발표하였다.
Ein rök fyrir þessu eru þau að hebreska orðið fyrir „Nafnið“ kemur 19 sinnum fyrir þar, útskrifað eða skammstafað.
한 가지 증거는 그 본문이 “이름”의 히브리어 표현을, 온전한 형태 또는 단축형으로 19회 담고 있다는 사실이다.
Hvað sem því líður myndi þessi aldursgreining bæði þýða að P64 væru elstu guðspjallaslitur sem til eru og eins vera frekari rök fyrir því að Matteusarguðspjall sé virkilega skrifað á fyrstu öld, hugsanlega jafnvel fyrir árið 70 meðan fjölmargir sjónarvottar að þeim atburðum, sem gerðust á starfsævi Jesú, voru enn á lífi og gátu staðfest sannleiksgildi guðspjallsins.
아무튼, 연대가 앞당겨진다면, P64는 현존하는 가장 오래 된 복음서 단편들이 되는 것입니다. 뿐만 아니라, 마태 복음이 실제로 1세기, 아마 심지어 기원 70년 이전에 기록되었음을 지적하는 증거가 더 생기게 되는 것입니다. 그 때는 예수의 생애 중에 있었던 사건들의 수많은 목격 증인들이 아직 살아 있어서 복음서의 진리를 확증할 수 있었던 시기입니다.
Öll rök hníga að því að endurkoma hans hafi átt sér stað árið 1914.
증거들은 그분이 예언된 대로 돌아오셔서 그분의 “임재”가 시작된 때가 1914년이었음을 확증해 줍니다.
Segjum að þú kaupir hæna - kalla það einn hæna fyrir sakir rök.
그 논쟁을 위해서 한 암탉 전화 - 당신이 암탉을 구매 말한다.
(Opinberunarbókin 18:3) (Færð verða fram söguleg rök fyrir því á næstu blaðsíðum.)
(계시 18:3) (이 점에 대한 역사적 증거는 다음 면들에서 제시될 것이다.)
Í stað þess að finna mótsagnir kom ég auga á sannfærandi rök fyrir áreiðanleika Biblíunnar.
하지만 모순은커녕, 성서의 신빙성에 관한 확실한 증거를 발견하게 되었습니다.
3:4) Slík rök eru mjög sannfærandi.
(히브리 3:4) 정말 이치에 맞고 효과적인 논리가 아닌가요?
Í samkundunni ‚reyndi Páll að sannfæra menn‘ með því að koma fram með sannfærandi rök, en dró sig í hlé er sumir tóku að illmæla veginum, þeim lífsvegi sem byggðist á trú á Krist.
회당에서, 바울은 확신시키는 논증을 제시함으로써 “권면”하였지만, 일부 사람이 그 도 곧 예수에 대한 믿음을 기초로 한 생활 방식을 비방하자 그들에게서 떠났습니다.
Rök þeirra eru lævíslega hugsuð til að ná þeim tilgangi Satans að brjóta ráðvendni Jobs.
그들의 논증은 욥의 충절을 꺾으려는 사단의 목적을 달성하도록 교묘하게 꾸며져 있읍니다.

아이슬란드어 배우자

이제 아이슬란드어에서 rök의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?

아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.