아이슬란드어의 óákveðinn greinir은(는) 무슨 뜻인가요?

아이슬란드어에서 óákveðinn greinir라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 óákveðinn greinir를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

아이슬란드어óákveðinn greinir라는 단어는 부정관사를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 óákveðinn greinir의 의미

부정관사

(indefinite article)

더 많은 예 보기

Enginn óákveðinn greinir stendur með orðinu „vofa“ í gríska textanum frekar en á íslensku.
코이네 희랍어에서는 “영”(spirit) 앞에 “a”가 없습니다.
Í koine-grísku er ekki til óákveðinn greinir og nafnorðin tvö standa því greinislaus.
코이네 희랍어에는 부정관사가 없기 때문에, 각 명사 앞에는 부정관사가 없습니다.
Í koine-grísku var notaður ákveðinn greinir (ho) en óákveðinn greinir var ekki til.
코이네 희랍어에는 정관사(영어의 “the”)는 있지만, 부정관사(영어의 “a” 혹은 “an”)가 없었습니다.
Á mörgum nútímamálum er óákveðinn greinir mikið notaður og eru í Biblíunni fjölmörg vers þar sem nánast allir þýðendur, er þýða á þau mál, skjóta inn óákveðnum greini er þeir þýða setningar sem hafa líka orðaskipan á grísku og Jóhannes 1:1.
동일한 구조로 된 희랍어 문장들을 번역하는 경우에, 다른 언어들의 거의 모든 번역자들이 일관되게 관사 “a”를 삽입한 성서 구절은 그 밖에도 많습니다.
11 Í Biblíunni eru mörg önnur vers þar sem þeir er þýða frá grískunni yfir á tungumál sem nota mikið óákveðinn greini skjóta honum inn fyrir framan sagnfyllinguna þó að enginn greinir sé í gríska textanum.
11 희랍어로부터 다른 언어로 번역하는 사람들이, 희랍어 원문에는 관사가 없지만 그 서술 명사 앞에 관사(a)를 넣은 성서 구절들은 그외에도 많이 있읍니다.

아이슬란드어 배우자

이제 아이슬란드어에서 óákveðinn greinir의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?

아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.