아이슬란드어
아이슬란드어의 næst은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 næst라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 næst를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 næst라는 단어는 다음, 나중에, 또 하나, 다음에, 결과의를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 næst의 의미
다음(next) |
나중에(next) |
또 하나
|
다음에(next) |
결과의
|
더 많은 예 보기
„Spenningurinn hjá þeim felst í því hvað gerist næst þegar togað er í handfangið á spilakassanum,“ segir forstjóri spilavítis nokkurs. “그들에게 자극이 되는 것은 다음 번에 그 슬롯 머신 손잡이를 당기면 어떤 결과가 나올까 하는 스릴입니다.” 한 카지노 지배인의 말입니다. |
Stundum er hann hélt að næst þegar dyrnar opnaði hann myndi taka yfir fjölskylduna fyrirkomulag eins og hann hafði áður. 때때로 그는 문을 연 다음에 그가 가족을 대신할 것이라고 생각 그가 이전했다대로 준비. |
13 Og svo bar við, að við stefndum því sem næst í suð-suð-austur um fjögurra daga bil, en þá reistum við tjöld okkar á ný. Og staðnum gáfum við nafnið Saser. 13 그리고 이렇게 되었나니 우리는 거의 남남동 방향으로 나흘 동안을 여행하고 다시 장막을 쳤으며, 그 곳 이름을 세이저라 하였느니라. |
Hvernig næst einingin? 그것이 이루어지는 방법 |
Því næst gengur Davíð í áttina að Golíat, tekur stein úr töskunni, setur hann í slöngvuna og kastar honum beint í ennið á Golíat. 그런 다음 다윗은 골리앗에게 달려가면서 주머니에 있는 돌을 꺼내 무릿매로 힘껏 던졌고 그 돌은 바로 골리앗의 이마에 박혀 버렸어요. |
Hikaðu þá ekki við að ræða um það næst þegar þú hittir einhvern þeirra. 그렇다면 주저하지 말고 여호와의 증인에게 물어보시기 바랍니다. |
En sérhver í sinni röð: Kristur er frumgróðinn, næst koma þeir sem játa hann [meðstjórnendur hans] þegar hann kemur. 그러나 각자 자기 순위대로 될 것입니다. 첫 열매는 그리스도요, 그 후에는 그의 임재 중에 그리스도에게 속한 사람들[그리스도의 공동 통치자들]입니다. |
Næst skoðum við fimm ástæður sem hafa sannfært milljónir manna um að hægt sé að treysta Biblíunni. 따라서 이제부터 많은 사람들이 성서가 믿을 만한 책이라는 것을 확신하게 된 다섯 가지 이유를 검토해 보도록 하겠습니다. |
Leiddu því næst hugann að trúföstum þjónum Guðs til forna sem verða reistir upp til lífs á jörðinni. 그에 더하여, 땅에서 부활될 고대 하나님의 충실한 종들을 생각해 보자. |
Þessu næst gaf Jóhannes leiðbeiningar um hvernig tekið skyldi á fráhvarfsmönnum og lauk síðan bréfinu með persónulegri ósk og kveðjum. 요한은 이어서 배교자들을 대하는 것에 관하여 교훈을 베푼 다음 개인적인 바람과 인사로 끝맺었다. |
PRÓFIÐ ÞETTA: Næst þegar þú þarft að ræða ákveðið mál við táninginn hjálpaðu honum að sjá hvernig val hans hefur áhrif á orðstír hans. 이렇게 해 보십시오. 어떤 문제에 대해 청소년 자녀와 이야기를 하게 된다면 그가 하는 선택이 자신의 평판에 어떤 영향을 미칠 것인지 생각해 보도록 도와주십시오. 예를 들어 친구들에 대해 나쁘게 말하는 대신 이렇게 이야기해 보십시오. |
Nói vildi vita hvort vatnið væri þornað af jörðinni og sendi því næst dúfu út af örkinni. 노아는 물이 다 빠졌는지 알아보려고 이번에는 비둘기 한 마리를 내보냈습니다. |
8 Því næst var valdhöfum Babýlonar og Egyptalands líkt við stóra erni. 8 다음으로, 바벨론과 애굽의 통치자들은 큰 독수리에 비유되었읍니다. |
Þessu næst koma lög sem varða lífið í fyrirheitna landinu. 다음으로 약속의 땅에서의 생활에 영향을 끼칠 율법들이 인용된다. |
11 Salómon segir næst: „Drottinn veitir speki, af munni hans kemur þekking og hyggindi.“ 11 고무적인 사실이 또 있는데, 솔로몬은 그 점을 이렇게 강조합니다. “여호와께서 지혜를 주시고, 그분의 입에서 지식과 분별력이 나[온다].” |
Næst þegar hún þurfti að tala fyrir framan bekkinn ákvað hún að ræða um fánahyllingu. 그는 다음번 과제 발표 시간에 기 경례를 주제로 이야기했습니다. |
Til að svo yrði þurfti Jehóva að uppfylla það sem hann sagði þessu næst: 이 점과 관련하여 여호와께서는 그 다음에 다음과 같이 말씀하신 목적을 성취시키셔야 하였읍니다. |
Misgjörðir fólksins leiða bölvun yfir landið — Kóríantumr á í stríði við Gíleað, síðan Líb og þar næst Sís — Blóðbað og mannfall um allt land. 백성들의 죄악이 그 땅에 저주를 가져옴—코리앤투머가 길르앗, 그 다음 리브, 그 다음 시즈와 전쟁을 치름—피와 대살육이 그 땅을 뒤덮음. |
Næst myndi ég vilja ræða um dæmi á bls. 4 og 5.“ 다음번에 다시 와서 4면과 5면에 나오는 예에 대해 이야기 나누어 보면 어떨까요?” |
Hvaða spurningar um dyggð munum við ræða næst? 다음 기사에서는 덕에 관해 무슨 질문들을 고려할 것입니까? |
Því næst halda sjómennirnir til hafnar til að selja lifandi humarinn. 조업을 마친 뒤에는 살아 있는 바닷가재를 팔기 위해 인근 부두로 향합니다. |
En þótt Ísraelsmenn séu nú aftur í sínu eigin landi eiga þeir erfiða tíma fyrir höndum eins og við munum lesa um næst. 그러나 이스라엘 백성이 이제 그들의 고향에 돌아오긴 했지만, 그들에게는 어려움이 있을 것이었습니다. 이제 그것에 관해 알아봅시다. |
Því næst þurfti að smíða örkina sem var ekkert áhlaupaverk í ljósi þess hve stór hún var og hve fámenn fjölskylda Nóa var. 그다음 그들은 방주를 건축해야 했습니다. 방주의 규모로 보나 노아의 가족 수로 보나 그것은 단기간에 할 수 있는 일이 아니었습니다. |
Þá bauð Drottinn Nefí næst að byggja bát. 주 명령하셨네 가서 배를 만들라 |
Hún kunngerði hið eilifa eðli fjölskyldunnar og útskýrði því næst tenginguna við musteristilbeiðslu. 이 선언문에는 가족의 영원한 속성이 표명되어 있으며 성전 예배와의 관련성이 설명되어 있습니다. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 næst의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.