아이슬란드어
아이슬란드어의 maður은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 maður라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 maður를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 maður라는 단어는 사람, 남자, 人類를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 maður의 의미
사람noun (Q5. 호모 사피엔스(Q15978631)의 일반적인 명칭, 사람속(Q171283)의 한 종) Og almenn viðhorf í samfélaginu eru kannski í þá veru að maður eigi að „slökkva eld með eldi“. 또한 주위 사람들이 “불에는 불”로 맞서야 한다며 온화하지 않은 태도를 부추길지 모릅니다. |
남자noun Guð hefur ákveðið að í hjónabandi eigi aðeins að vera einn maður og ein kona. 하느님의 표준은 한 남자와 한 여자가 결혼하는 것입니다. |
人類noun Getur nokkur maður jafnast á við Jesú sem stjórnandi? 통치자가 될 인물로서 인류 가운데서 예수만큼 적격인 이가 누구이겠습니까? |
더 많은 예 보기
En þá fara fram forsetakosningar og góður maður sigrar. 그러나 선거가 있고, 한 선한 사람이 당선됩니다. |
En ef maður gætir ekki hófs gæti of mikið af því góða haft þveröfug áhrif og skemmt fyrir. 반면에, 좋은 것도 지나치면 역효과를 일으키고 해가 될 수 있습니다. |
Andagetinn maður verður líka að deyja. 그와 비슷하게, 영으로 태어난 사람들도 죽지 않으면 안 됩니다. |
Þannig hefur ‚einn maður drottnað yfir öðrum honum til ógæfu.‘ 그러므로, “사람이 사람을 주장하여 해롭게” 하였읍니다. |
Það er hættulegt að ímynda sér að maður geti komist upp með að sniðganga lög Guðs. 경계 밖으로 나가고서도 무사할 수 있다고 생각하는 것은 참으로 위험한 일입니다! |
Þessi bænrækni maður bað án afláts til Jehóva, hvort sem það stofnaði lífi hans í hættu eða ekki. 기도하는 습관을 가진 이 사람은 목숨이 위태롭게 되든 되지 않든 여호와께 끊임없이 간청하였습니다. |
Kristinn maður getur til dæmis verið skapbráður eða viðkvæmur og auðmóðgaður. 예를 들어, 어떤 그리스도인은 성미가 급하거나 예민하여 쉽게 감정이 상할지 모릅니다. |
„Ég lærði að ef maður reiðir sig algerlega á Jehóva, þá er ekkert ómögulegt,“ sagði hún við mig. — Filippíbréfið 4:13. 그는 내게 “여호와를 온전히 신뢰하면 불가능할 것이 없다는 것을 배우게 되었습니다”라고 말하였습니다.—빌립보 4:13. |
Mósebók 18:22) Lög Guðs, sem hann fékk Ísraelsmönnum, kváðu svo á: „Leggist maður með karlmanni sem kona væri, þá fremja þeir báðir viðurstyggð. (레위 18:22) 이스라엘에게 주어진 하느님의 율법에는 이러한 규정도 있었습니다. |
Hann er „helgiþjónn [á grísku leitúrgos, „þjónn í þágu almennings,“ NW] helgidómsins og tjaldbúðarinnar, hinnar sönnu, sem [Jehóva] reisti, en eigi maður.“ 그분은 “거룩한 곳과 참된 천막의 공복[레이투르고스]이십니다. 그 천막은 여호와께서 세우신 것이며, 사람이 세운 것이 아닙니다.” |
Hvað gerði ungur maður í atvinnumálum og hvers vegna? 한 젊은이는 직장과 관련하여 어떤 조처를 취하였으며, 그렇게 한 이유는 무엇입니까? |
MERCUTIO Nei, " TIS ekki svo djúpt og vel, né svo breiður og kirkju dyr; en " TIS nóg, " twill þjóna: biðja fyrir mig á morgun, og þú skalt finna mér gröf maður. 머큐시오를 아니가 ́뿐만 아니라 이렇게 깊은이나 교회 문을만큼 넓은 했었는지; 내 말 모로 요청, 당신은 내게 큰 사람을 찾아낼 것이다: 하지만 ́충분히 어두운'능직가 제공하고 있습니다. 나는 이것만은, 영장, 후추 오전 |
7 Árið 36 urðu önnur tímamót í prédikunarstarfinu þegar heiðinn maður að nafni Kornelíus tók trú og lét skírast. 7 기원 36년에는 또 다른 의미심장한 사건이 있었는데, 이방인인 고넬료가 개종하여 침례를 받은 것입니다. |
Að horfa lengra en maður getur séð, kallar á að horfa einbeittum huga til frelsarans. 눈에 보이는 것 이상을 보려면 의식적으로 구주께 초점을 맞춰야 합니다. |
Korintubréf 2:7; Jakobsbréfið 2:13; 3:1) Enginn sannkristinn maður vill líkjast Satan og vera grimmur, harður og miskunnarlaus. (고린도 둘째 2:7; 야고보 2:13; 3:1) 물론 참 그리스도인은 아무도 무정하고 가혹하고 자비가 없는 태도를 보임으로 사탄을 본받는 사람이 되고 싶어 하지 않습니다. |
„Hafið þér eigi lesið, að skaparinn gjörði þau frá upphafi karl og konu og sagði: ‚Fyrir því skal maður yfirgefa föður og móður og bindast konu sinni, og þau tvö skulu verða einn maður.‘ “당신들은 읽어 보지 못하였습니까? 사람을 창조하신 분이 시초부터 그들을 남성과 여성으로 만드시고 말씀하시기를 ‘이 때문에, 남자가 자기 아버지와 어머니를 떠나 자기 아내에게 고착할 것이며, 그리하여 둘이 한 몸이 될 것이다’ 하셨습니다. |
Sem maður kynntist Jesús hungri, þorsta, þreytu, angist, sársauka og dauða. 인간으로서, 예수께서는 배고픔과 목마름, 피곤함, 괴로움, 고통, 죽음을 경험하셨습니다. |
Gengið var fylktu liði með einn af skólakennurum mínum — sem var góður maður — um göturnar eins og ótíndan glæpamann. 우리 학교의 한 교사는 좋은 사람이었는데 마치 범죄자처럼 거리에서 끌려다녔다. |
Ég sá líka að Lars var gerbreyttur maður. 한편, 전남편 라르스는 완전히 딴사람이 되어 있었습니다. |
9 Sem fullkominn maður hefði Jesús getað hugsað sem svo að hann væri, líkt og Adam, fær um að geta af sér fullkomið mannkyn. 9 완전한 인간이셨던 예수께서는 자신이 아담처럼 완전한 인류의 조상이 될 잠재력을 가지고 있다고 결론 내리실 수도 있었을 것입니다. |
Maður á að borða morgunmat í þessu landi. 이 나라에선 아침을 먹어야 해요 하느님 |
Þessi heilræði handa æskufólki minna á það sem skrifað stóð í Prédikaranum mörg þúsund árum áður: „Gleð þig, ungi maður [eða kona], í æsku þinni, og lát liggja vel á þér unglingsár þín, og breyt þú eins og hjartað leiðir þig og eins og augun girnast.“ 청소년 여러분에게 한 그러한 충고의 말은, 일찍이 수천년 전에 성서 전도서에 기록된 이러한 말씀을 그대로 되풀이한 것입니다. “청년이여 네 어린 때를 즐거워하며 네 청년의 날을 마음에 기뻐하여 마음에 원하는 길과 네 눈이 보는대로 좇아 행하라.” |
● Hvaða gagn er í því að láta bekkjarfélaga sína vita að maður sé vottur Jehóva? ● 학교 친구에게 자신이 여호와의 증인임을 밝히면 어떤 유익이 있습니까? |
2 Og fólkið reis hvað gegn öðru og skiptist í ættbálka, hver maður með fjölskyldu sinni, ættingjum og vinum. Og þannig eyðilögðu þeir stjórn landsins. 2 또 백성들은 서로 나뉘어져, 각기 그 가족과 그 친척과 친구를 따라 서로 갈라져 부족을 이루었으니, 이같이 그들이 그 땅의 정부를 무너뜨렸더라. |
Ágjarn maður lætur það sem hann langar í stjórna hugsunum sínum og gerðum í slíkum mæli að það verður eins og guðsdýrkun. 탐심을 품는 사람은 그가 원하는 것이 자신의 생각과 행동을 지배하게 하여, 그것이 사실상 그의 신이 되고 맙니다. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 maður의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.