아이슬란드어
아이슬란드어의 kynna은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 kynna라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 kynna를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 kynna라는 단어는 선사하다, 소개하다, 하다, 제의하다, 가리키다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 kynna의 의미
선사하다(present) |
소개하다(introduce) |
하다(make) |
제의하다(offer) |
가리키다(present) |
더 많은 예 보기
19 Það að hjólbaugar stríðsvagnsins voru alsettir augum allan hringinn gefur til kynna árvekni. 19 하나님의 수레의 바퀴 둘레에 가득 있는 눈들은 깨어 살피는 것을 지적합니다. |
Jesús gaf til kynna að sjúkdómar tengdust því að maðurinn er syndugur. 예수께서는 병이 우리의 죄 많은 상태와 관련이 있다는 점을 지적하셨습니다. |
Sú hugmynd að Guð velji fyrir fram hvaða erfiðleikum við verðum fyrir gefur til kynna að hann hljóti að vita allt um framtíð okkar. 하느님께서 우리가 겪을 시련을 미리 선택하신다는 견해에는 그분이 우리의 미래에 대해 모든 것을 아셔야 한다는 생각이 담겨 있습니다. |
En ef þú vilt sjá þessa von rætast þarftu að kynna þér fagnaðarerindið vel og rækilega. 하지만 그 희망을 실현하기 위해서는, 좋은 소식이 어떠한 것인지 조사해 볼 필요가 있습니다. |
Þegar hann er búinn að kynna blöðin og tala stuttlega um eina grein opnar hann Biblíuna án þess að hika og les vers sem tengist greininni. 그는 잡지를 전하면서 간단하게 한 기사를 소개한 후에, 지체 없이 성서를 펴서 그 기사와 관련이 있는 한 성구를 읽어 줍니다. |
Gefa almenn viðhorf fólks og hegðun ekki til kynna að við lifum á síðustu dögum? (2. (디모데 둘째 3:1-5) 믿음의 눈으로 우리는 현재 세상에서 일어나는 사건들이 단지 역사가 되풀이되고 있는 것이 아님을 알아봅니다. |
(b) Hvernig gaf Jesús til kynna að þessi spádómur Jesaja væri að rætast? (ᄂ) 예수께서는 그 이사야의 예언이 성취되고 있음을 어떻게 지적하셨읍니까? |
▪ „Við erum að hvetja nágranna okkar til að kynna sér hina stórkostlegu framtíð sem Biblían býður okkur. ▪ “저희는 성서가 우리에게 제시하는 웅대한 장래를 생각해 보도록 이웃 분들에게 말씀드리고 있는 중입니다. |
Eftir að hafa gert það lét maðurinn í ljós að hann hefði áhuga á að kynna sér Biblíuna betur og þáði biblíunámskeið. 그 남자는 다 읽고 나서 성서에 대해 더 배우고 싶다는 의사를 표현했으며, 성서 연구를 받아들였습니다. |
(Sálmur 37:11) Við skulum kynna okkur hvernig orð Guðs hefur eflst og útbreiðst á okkar dögum. (시 37:11) 이제 하느님의 말씀이 현대에 어떻게 성장해 왔는지 살펴보도록 합시다. |
6 Ein leið til nánari kynna er að greina eiginleika Guðs út frá því sem hann hefur skapað. 6 창조주가 어떠한 분인지 알 수 있는 한 가지 방법은, 하느님이 창조하신 것들로부터 하느님의 특성을 분별해 내는 것입니다. |
11 Blaðaleið getur verið vaxtarbroddur: Það er vel við hæfi að koma með hvert nýtt tölublað og kynna það fyrir þeim sem hafa þegið blöðin og lesið þau. 11 잡지 통로에는 잠재력이 있습니다: 잡지가 월 2회 발행되기 때문에, 잡지를 읽고 있는 사람들을 다시 방문해서 다음 호를 전하는 것은 매우 적절한 일입니다. |
Hún hefur meira að segja hjálpað mörgum að kynna sér Biblíuna. 이 소녀는 심지어 성서 연구까지도 많이 시작할 수 있었습니다. |
(Orðskviðirnir 28:13) Ritningin gefur skýrt til kynna að Jehóva fyrirgefi ekki iðrunarlausum og forhertum syndurum. (잠언 28:13) 성경은 여호와께서 회개하지 않는 완고한 죄인들을 용서하지 않으심을 명백히 알려 줍니다. |
Vertu dugleg(ur) að kynna fagnaðarerindið fyrir öðrum. 다른 사람들에게 좋은 소식을 전하는 일에서 활동적이 되십시오. |
15 Páll gefur til kynna að hógværð sé önnur mikilvæg ástæða fyrir því að við ættum ekki að hefna okkar. 15 바울은 우리가 보복하지 않아야 하는 또 다른 강력한 이유를 알려 주는데, 그것이 겸허한 행로이기 때문입니다. 그는 이렇게 말합니다. |
Framkoma þín við fjölskylduna gefur til kynna hvernig þú átt eftir að koma fram við maka þinn. — Lestu Efesusbréfið 4:31. 당신이 가족을 어떻게 대하는지를 보면, 앞으로 배우자를 어떻게 대할 것인지를 알 수 있습니다.—에베소 4:31 낭독. |
Hann þekkti mig þegar í stað og áður en ég náði að kynna mig spurði hann: „Ertu með einhverjar fréttir frá Egyptalandi?“ 노어 형제는 내가 자신을 소개하기도 전에 즉시 나를 알아보고는 이렇게 물었습니다. “이집트에는 별일 없나요?” |
Hvað gefa orð Jesú, „nema sakir hórdóms,“ til kynna um hjónabandið? “음행의 근거 외에”라는 예수의 말씀은 결혼의 띠와 관련하여 무엇을 알려 줍니까? |
Þegar Biblían segir að dauðinn hafi ‚komið inn í heiminn‘ gefur hún til kynna að upphaflega hafi maðurinn ekki átt að deyja. 성서는 죽음이 “세상에 들어”왔다고 말함으로 인류가 원래는 죽음을 겪게 되어 있지 않았다는 점을 시사합니다. |
Filippíbréfið 1:1 og fleiri ritningarstaðir gefa til kynna að það eigi ekki að vera aðeins einn umsjónarmaður í hverjum söfnuði heldur eigi allir sem uppfylla hæfniskröfurnar að mynda öldungaráð. — Postulasagan 20:28; Efesusbréfið 4:11, 12. 빌립보 1:1과 다른 성구들에서는 한 회중의 감독자로 섬기는 사람이 단지 한 명만 있는 것이 아니라, 감독자에 대한 성경적 요구 조건에 달하는 여러 사람이 장로의 회를 구성한다는 점을 지적합니다.—사도 20:28; 에베소 4:11, 12. |
Hvað gefum við til kynna með því að láta skírast? 물침례는 무엇을 나타내 줍니까? |
Það eru fjögur ný afar góð námskeið em ég myndi hvetja allt ungt fólk til að kynna sér og taka þátt í.4 제가 모든 청년 성인에게 알아보고 참석하도록 권장하고 싶은 새로운 네 가지 훌륭한 강의가 있습니다.4 |
Eins og Biblían gefur til kynna í 1. Korintubréfi 14:24, 25 þurfa þeir að ‚sannfærast‘ eða jafnvel vera ‚áminntir‘ (NW) af því sem þeir læra. 고린도 전서 14:24, 25에서 성서가 알려 주는 바와 같이, 그러한 사람들은 자신들이 배우는 것에 의하여 “판단을 받고” 심지어 “책망을 들”을 필요가 있을지 모릅니다. |
Aðrir kynna áhættuviðskiptin með því að senda trúbræðrum greinar, bæklinga, upplýsingar á Netinu, snældur eða myndbönd. 그런가 하면, 달라고 하지도 않은 기사들이나 안내 책자들이나 인터넷상의 정보나 비디오테이프나 카세트테이프들을 동료 신자들에게 보냄으로 자신들의 투기성 사업의 판촉 활동을 하는 사람들도 있습니다. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 kynna의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.