아이슬란드어의 hógvær은(는) 무슨 뜻인가요?

아이슬란드어에서 hógvær라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 hógvær를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

아이슬란드어hógvær라는 단어는 겸손한, 겸손하다, 경멸하다, 조용하다, 조용한를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 hógvær의 의미

겸손한

(modest)

겸손하다

(modest)

경멸하다

조용하다

조용한

더 많은 예 보기

honum þjónum hógvær sérhvern dag.
손을 잡고 매일 걸으리.
En Edith var mild og hógvær.
하지만 아내인 이디스는 성격이 온순하고 얌전했습니다.
Þótt hún hafi verið falleg var hún hógvær og undirgefin.
에스더는 외모가 아름다웠지만, 겸허하였고 복종하는 사람이었습니다.
Annað mikilvægt skref í því að verða hógvær er að læra að stjórna skapi okkar.
온유하게 되는 또 다른 중요한 단계는 화를 다스리는 법을 배우는 것입니다.
Takið á yður mitt ok og lærið af mér því að ég er hógvær og af hjarta lítillátur og þá munuð þér finna hvíld sálum yðar.
내가 여러분에게 새 힘을 주겠습니다. 나의 멍에를 메고 내게서 배우십시오.
(Rómverjabréfið 15:4) Þannig getum við skýrt betur fyrir sjálfum okkur hvað sé fólgið í hógværð, hvernig við verðum hógvær og hvernig hún birtist í öllum samskiptum okkar við aðra.
(로마 15:4) 그러한 모범을 고려할 때, 우리는 이 특성이 무엇인지뿐만 아니라 이 특성을 어떻게 습득하고 어떻게 우리가 하는 모든 일에서 나타낼 수 있는지를 알게 될 것입니다.
Hvers vegna er mikilvægt að sá sem leiðbeinir öðrum sé hógvær?
조언을 할 때 온화함이 중요한 이유는 무엇입니까?
Biblían segir um allra fyrsta dómarann sem skipaður var í Ísrael: „Maðurinn Móse var einkar hógvær, framar öllum mönnum á jörðu.“ (4.
이스라엘에 임명된 최초의 재판관에 관해 성서는 “이 사람 모세는 온유함이 지면의 모든 사람보다 승하더라”고 말합니다.
Hvað þurfum við að gera til að vera mild og hógvær og hvers vegna kostar það áreynslu?
우리가 경건한 특성인 온화함을 나타내려면 어떻게 노력을 기울여야 합니까? 그 이유는 무엇입니까?
Að vera hógvær þýðir samt ekki að þú gefist upp og hugsir: „Ég er orðinn gamall og hef því engan tilgang lengur.“
그러나 겸허한 태도를 보이는 것은 ‘난 늙었으니 아무짝에도 쓸모없어’와 같은 비관적인 생각에 빠지는 것을 뜻하지는 않습니다.
Við gætum þurft að afþakka verkefni ef við erum hógvær.
겸허한 사람이라면 그러한 책임을 사양할 것입니다.
Hvaða áhrif hefur það ef við erum hógvær eins og Jesús?
우리가 그리스도처럼 온화하다면 어떤 사람이 됩니까?
Takið á yður mitt ok og lærið af mér, því að ég er hógvær og af hjarta lítillátur, og þá munuð þér finna hvíld sálum yðar.
나는 마음이 온유하고 겸손하니 나의 멍에를 메고 내게 배우라 그리하면 너희 마음이 쉼을 얻으리니
Með Guði hógvær göngum nú
겸허하게 주와 걷고
Ritningin segir að ‚maðurinn Móse hafi verið einkar hógvær, framar öllum mönnum á jörðu.‘ (4.
성경은 “그 사람 모세는 지면에 있는 모든 사람 가운데서 단연 가장 온유한 사람이었다”고 알려 줍니다.
Eins og fram kom í 3. kafla var hann hógvær og af hjarta lítillátur.
제3장에서 살펴보았듯이, 그리스도는 마음이 겸손한 분이었습니다.
(Lúkas 22:24-27) Samt sem áður var Jesús alltaf hógvær og af hjarta lítillátur.
(누가 22:24-27) 그렇지만, 예수께서는 언제나 온유하고 겸손한 분임을 나타내셨습니다.
4 Páll postuli var hógvær verkamaður og gerði sér því grein fyrir að hann gæti ekki reitt sig eingöngu á eigin hæfileika.
4 사도 바울은 자신의 기술에만 의존해서는 안 된다는 것을 깨달은 겸허한 일꾼이었습니다.
Framkoman hógvær og hjartað lítillátt.
겸허함 보이며 복종을 하니
Ekki var forysta Móse neitt harðræði því að hann var „einkar hógvær, framar öllum mönnum á jörðu.“ (4.
모세가 이스라엘을 인도하는 방식은 압제적인 것이 아니었음이 분명합니다. 그는 “지면에 있는 모든 사람 가운데서 단연 가장 온유한 사람”이었기 때문입니다.
Hógvær manneskja getur vaxið andlega þar sem hún sýnir að hún tekur við kennslu og leiðbeiningum og lætur mótast af því.
온유한 사람은 기꺼이 배우고 틀 잡히고자 하므로, 영적으로 진보할 수 있습니다.
„Og ef maðurinn er hógvær og af hjarta lítillátur og játar með krafti heilags anda, að Jesús sé Kristur, hlýtur hann að eiga kærleika. Því að skorti hann kærleika, er hann ekkert. Þess vegna verður hann að eiga kærleika.
“만일 사람이 온유하고 마음이 겸손하여 예수가 그리스도이심을 성신의 권능으로 시인하려면, 그는 반드시 사랑을 가져야만 하나니, 이는 만일 그에게 사랑이 없으면 그가 아무것도 아님이라. 그런즉 그는 반드시 사랑을 가져야만 하느니라.
Hvernig hvetur það okkur til að vera hógvær að hugleiða kærleika Guðs?
하느님의 사랑을 묵상하는 것이 겸허해지는 데 어떻게 도움이 됩니까?
6 Barsillaí gat tekið skynsamlega ákvörðun vegna þess að hann var hógvær.
6 바르실래는 겸허했기 때문에 합리적인 결정을 내렸습니다.
hógvær er hann agar þá er skipast í móti. Guð kynni að gefa þeim sinnaskipti, sem leiddi þá til þekkingar á sannleikanum,
거역하는 자를 온유함으로 훈계할지니 혹 하나님이 그들에게 회개함을 주사 진리를 알게 하실까 하며

아이슬란드어 배우자

이제 아이슬란드어에서 hógvær의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?

아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.