아이슬란드어
아이슬란드어의 borð은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 borð라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 borð를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 borð라는 단어는 테이블, 책상, 탁자, 탁자를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 borð의 의미
테이블noun Sumir vottar hafa fengið leyfi hjá framkvæmdarstjóra eða eiganda til að setja upp bás eða borð fyrir biblíurit. 어떤 증인들은 관리자나 주인의 허락을 받은 다음 테이블이나 간이 진열대를 사용해 성서 출판물을 전시하기도 합니다. |
책상noun Hann sat tíðum við borð í stofunni, með símtólið í hendinni, hringdi í fólk og ræddi við það um trúarleg málefni. 그는 자주 거실에 있는 책상 앞에 앉아 전화기를 손에 들고, 사람들에게 전화를 걸어서 영적인 대화를 나누곤 하였습니다. |
탁자noun Hvaða kosti hafa ritatrillur gjarnan fram yfir borð? 탁자보다 이동식 전시대를 사용하는 것이 이점이 많은 이유는 무엇입니까? |
탁자noun Hvaða kosti hafa ritatrillur gjarnan fram yfir borð? 탁자보다 이동식 전시대를 사용하는 것이 이점이 많은 이유는 무엇입니까? |
더 많은 예 보기
HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Jæja, herra, húsmóður minni er sætasta konan. -- Herra, herra! þegar ́twas smá prating hlutur, - O, there'sa nobleman í bænum, einn París, sem vill leggja hníf um borð, en hún, gott sál, hafði sem sannfæringarstig sjá Karta, mjög Karta, eins og sjá hann. 그대 글쎄요, 선생님, 우리 정부가 가장 사랑스런 여자. -- 주님, 주님! '조금 prating 건, 틀에 때 - O, 마을의 베리 귀족을 기꺼이만한 파리, 승선 칼을하다, 하지만, 좋은 |
Alla tíð síðan hafa sjúkdómar á borð við krabbamein, og núna á allra síðustu árum, eyðni, valdið ógn og skelfingu manna á meðal. 그때 이래로, 암 그리고 보다 최근에는, AIDS와 같은 질병이 인류를 위협해 왔다. |
Borð voru hlaðin innfluttu víni og alls kyns munaði. 외국에서 수입해 온 포도주와 온갖 귀한 요리가 식탁에 가득 배설되었다. |
Málverk, marmarastyttur og gosbrunnar eru eftir listamenn á borð við Bernini, Michelangelo og Rafael. 베르니니, 미켈란젤로, 라파엘로 같은 예술가들이 남긴 그림과 대리석 조각상과 분수들도 있습니다. |
‚Guð treystir ekki einu sinni englunum, og þaðan af síður einhverjum á borð við þig! ‘심지어 하늘의 천사들도 하나님이 믿지 않으시는데 하물며 당신같은 사람이겠소! |
Tímóteusarbréf 6: 8-12) Í stað þess að láta eins og framtíð okkar sé háð því að koma ár sinni vel fyrir borð í þessum heimi, trúum við orði Guðs þegar það segir okkur að heimurinn sé að líða undir lok ásamt fýsn sinni en að sá sem geri vilja Guðs vari að eilífu. — 1. Jóhannesarbréf 2:17. (디모데 첫째 6:8-12) 우리는 우리의 미래가 이 세상에서 자리를 잘 잡는 것에 달려 있는 것처럼 행동하지 않고, 이 세상이 지나가고 있으며 그 욕망도 그러하지만 하느님의 뜻을 행하는 사람은 영원히 머물러 있다는 여호와의 말씀을 믿을 것입니다.—요한 첫째 2:17. |
Jesús sagði um þennan sáttmála milli sín og fylgjenda sinna: „Þér eruð þeir sem hafið verið stöðugir með mér í freistingum mínum. Og yður fæ ég ríki í hendur, eins og faðir minn hefur fengið mér [„ég geri við ykkur sáttmála um ríki eins og faðir minn hefur gert sáttmála við mig,“ NW], að þér megið eta og drekka við borð mitt í ríki mínu, sitja í hásætum og dæma tólf ættkvíslir Ísraels.“ “여러분은 나의 시련 중에 나와 함께 머물러 온 사람들입니다. 나는 나의 아버지께서 나와 계약을 맺으신 것과 같이 왕국을 위하여 여러분과 계약을 맺습니다. 그리하여 여러분은 나의 왕국에 있는 나의 식탁에서 먹고 마시며, 왕좌에 앉아 이스라엘 열두 지파를 심판하게 될 것입니다.” |
Miðsvæðis í honum voru borð og bekkir og þar héldum við samkomur okkar tvisvar í viku. 막사의 한 가운데에는 탁자들과 벤치들이 있었으며, 우리는 그곳에서 매주 두 차례 집회를 열었습니다. |
Áður en þú undirbýrð hverja matartegund fyrir sig skaltu þvo hendurnar, skurðarbretti, áhöld, diska og borð með heitu sápuvatni. 각 음식 재료를 손질하기 전에 세제를 넣은 뜨거운 물로 손과 도마, 조리 도구, 접시, 조리대를 씻으십시오. |
Hvernig geturðu hjálpað til á heimilinu svo að allir í fjölskyldunni njóti góðs af? — Þú getur lagt á borð, vaskað upp, farið út með ruslið, tekið til í herberginu þínu og sett leikföngin á sinn stað. 여러분은 가족 전체에게 유익한 어떤 일을 할 수 있을까요?— 상을 차리는 일을 돕거나 설거지를 하거나 쓰레기를 밖에 내다 놓거나 자기 방을 청소하거나 장난감을 치우는 일을 할 수 있을 거예요. |
og sannleikann berum á borð. 주 이름을 드높이리. |
Eftir það voru þau óspart notuð af sæförum á borð við Kólumbus, Cabot, Magellan, Drake og Vespucci. 그 후로 그 지도들은 콜럼버스, 캐벗, 마젤란, 드레이크, 베스푸치와 같은 해양 탐험가들이 지리 정보를 얻는 자료가 되었습니다. |
Hann kom aftur með nokkrum köldum cutlets og brauð, dregið upp ljós borð, og lagði þá áður umsagnir hans. 그는 몇몇 차가운 cutlets 빵과 함께 돌아온 라이트 테이블을 냈고, 배치 그들이 자신의 손님 전에. |
Með hvaða dæmi má lýsa hvernig æskilegt er að bera andlega fæðu á borð? 무슨 예가 영적 양식이 준비되는 바람직한 방법을 알려 줍니까? |
Láglendar eyjar á borð við Túvalú gætu horfið með öllu og hið sama er að segja um stóra hluta Hollands og Flórída svo nefnd séu aðeins tvö önnur svæði. 지대가 낮은 투발루와 같은 섬들은 사라질 우려가 있습니다. 네덜란드와 플로리다의 상당 부분도 마찬가지입니다. |
19 Okkur er ef til vill ekki söngur í hug ef við erum andlega veik, kannski vegna þess að við höfum gert eitthvað rangt eða höfum ekki nærst reglulega við borð Jehóva. 19 우리가 아마도 그릇된 행실이나 여호와의 식탁에서 정기적으로 먹지 못한 일 때문에 영적으로 병들어 있다면, 노래하고 싶은 마음이 생기지 않을 수 있습니다. |
Biblíufræðingurinn Albert Barnes segir að gríska orðið, sem hér er þýtt „uppræta,“ lýsi eyðileggingu villidýra á borð við ljón og úlfa. 성서학자인 앨버트 반스의 말에 따르면, 여기서 ‘난폭하게 대하다’로 번역된 그리스어 단어는 사자나 늑대와 같은 야수가 초래할 수 있는 참화를 뜻합니다. |
Hann lokaði dyrunum á herbergi, kom fram að klæða- borð, og setja niður byrðum sínum. 그는 방의 문을 폐쇄 드레싱 테이블 앞으로 와서 내려 놔 그의 부담. |
▪ Koma skal með diska, glös, viðeigandi borð og borðdúk til salarins og setja fyrir fram á sinn stað. ▪ 접시, 유리 잔, 적절한 탁자와 탁자보를 회관에 미리 가져와 배치해 놓아야 합니다. |
Hinir ‚óreglusömu‘ voru ekki sekir um alvarlega synd á borð við synd mannsins sem vikið var úr Korintusöfnuðinum. “무질서한” 사람들은 고린도에서 제명 처분된 사람처럼 심각한 죄를 범한 사람들이 아니었습니다. |
5 En svo bar við, að rödd Drottins barst föður mínum og mælti svo fyrir, að við skyldum rísa á fætur og halda um borð í skipið. 5 또 이렇게 되었나니 주의 음성이 나의 부친에게 임하사, 우리에게 일어나 배로 들어가라 하시니라. |
Þegar líkaminn hefur á annað borð áttað sig á að vatnsglas er fastákveðið svar manns við hungurverkjum fara þeir að láta undan. 심한 공복감이 들 때 한 잔의 물로 응하기로 결심했다는 것을 몸이 일단 알게 되면, 심한 공복감은 사라지기 시작한다. |
Þessir syndugu prestar óvirtu borð Jehóva í hvert sinn sem þeir færðu fram gallaða skepnu til fórnar og kölluðu „það ekki saka.“ 그 제사장들은 결함이 있는 희생을 바치면서, “이것은 전혀 나쁘지 않다”고 말하였습니다. 따라서 그들은 그러한 희생을 바칠 때마다 자기들이 여호와의 상을 업신여기고 있음을 드러냈습니다. |
Eftir nokkurra daga sjóferð spurði ókunnur maður hann að því hvers vegna hann væri svona ólíkur öllum öðrum um borð. 바다에서 며칠을 보낸 후, 한 낯선 사람은 그에게 그가 배에 타고 있는 다른 모든 사람과 그토록 다른 이유를 물었습니다. |
Lærisveinar Jesú hafa hljótt um sig og láta lítið á sér bera, ef þeir eru á annað borð nærstaddir. 상황이 진행되는 동안 줄곧, 예수의 제자들은 어쩌면 그 자리에서 조용히 눈에 띄지 않게 있습니다. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 borð의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.