아이슬란드어의 ákveðinn은(는) 무슨 뜻인가요?

아이슬란드어에서 ákveðinn라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 ákveðinn를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

아이슬란드어ákveðinn라는 단어는 독단적인를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 ákveðinn의 의미

독단적인

adjective

더 많은 예 보기

17 Þá rann upp tími, ákveðinn af Jehóva, til að gefa krýndum syni sínum Jesú Kristi þau boð sem felast í orðunum í Sálmi 110:2, 3: „[Jehóva] réttir út þinn volduga sprota frá Síon, drottna þú mitt á meðal óvina þinna!
17 하나님께서 정하신 그때는 여호와께서 자신의 즉위한 아들 예수 그리스도에게, 시편 110:2, 3의 말씀에 담겨 있는 명령을 발하실 때였읍니다.
Séu þeir ekki gætnir gætu þeir haft tilhneigingu til að mæla með að ákveðinn öldungur flytti atriði á svæðismóti eða umdæmismóti í þakklætisskyni fyrir gestrisni hans eða gjafmildi.
매우 주의하지 않는다면, 여호와의 종이 어떤 장로에게서 극진한 후대를 받았거나 푸짐한 선물을 받았기 때문에 그 장로가 순회 대회나 지역 대회에서 프로그램을 맡도록 추천하는 경향에 빠지게 될 수 있읍니다.
Hann á ekki aðeins að hrósa ræðunni almennt heldur benda á hvers vegna ákveðinn þáttur ræðunnar var áhrifaríkur.
학교 감독자의 목표는 단순히 “잘했다”고 말하는 것이 아니라, 과제 발표에서 어떤 면이 효과적이었던 구체적인 이유에 주의를 이끄는 것이다.
Ég er ákveðinn í að festast ekki aftur í sama farinu.
건강이 아주 좋아졌어요. 건강에 좋지 않은 습관으로 다시는 돌아가지 않겠다고 결심했습니다.
Hann skapaði hana með ákveðinn tilgang í huga. Hún átti að vera byggð og byggileg.
그분은 분명한 목적을 염두에 두고, 다시 말해 “사람이 거주하도록” 땅을 창조하셨습니다.
Davíð er ákveðinn í því að vera grandvar en biður Jehóva jafnframt að frelsa sig.
다윗은 충절을 지키겠다는 결의를 표현하면서 구속해 주실 것도 요청하였습니다.
Ef þú ert ákveðinn og stenst freistingar máttu vera viss um að Guð er stoltur af þér líka. – Orðskviðirnir 27:11.
확고한 태도로 유혹을 물리친다면, 여호와께서 분명 당신도 자랑스럽게 여기실 것입니다!—잠언 27:11.
* Hinn nýi og ævarandi sáttmáli var ákveðinn til fyllingar dýrðar Drottins, K&S 132:6, 19.
* 새롭고도 영원한 성약은 주의 영광의 충만함을 위하여 제정되었나니, 교성 132:6, 19.
Hann hefur ákveðinn tilgang með okkur, og þegar við iðkum trú og reiðum okkur á áætlun hans, mun lotning okkar aukast, fyrir honum og krafti og valdi prestdæmisins.
하나님 아버지께는 우리를 위한 계획이 있으시며, 하나님을 신뢰하고 신앙을 행사할 때, 우리는 그분과 그분의 신권 권능 및 권세를 더 깊이 공경하게 될 것입니다.
13 Þar af leiðandi var askírnarfonturinn ákveðinn sem blíking grafarinnar, og boðið var að hann sé hafður undir þeim stað, sem hinir lifandi koma venjulega saman á, til að sýna hina lifandi og hina dauðu, svo að allt hafi sína líkingu og sé í samræmi hvað við annað — hið jarðneska í samræmi við hið himneska, eins og Páll hefur sagt, 1. Korintubréf 15:46, 47 og 48:
13 따라서 ᄀ침례반은 무덤의 ᄂ상징으로 제정되었고 산 자들이 흔히 모이는 곳 아래에 두도록 명령하셨나니, 이는 산 자와 죽은 자를 나타내기 위함이요, 모든 것이 그와 닮은 것이 있게 하여, 서로 조화를 이루게 하려 함이라—그리하여 땅에 속한 것이 하늘에 속한 것과 모양이 일치하게 하려 함이니, 고린도전서 15장 46, 47, 48절에 바울이 언명한 바와 같으니라.
Samt var ég ákveðinn í að taka upp siðferðilega hreint líferni.
하지만 나는 깨끗한 생활을 하기로 마음먹었습니다.
Kannski erum við ekki viss um að ákveðinn biblíuspádómur sé að uppfyllast.
어쩌면 특정한 성서 예언이 현재 성취되고 있는지에 대해 확신이 서지 않을지 모릅니다.
Staður: Ákveðinn af deildarskrifstofunni.
장소: 지부 사무실에서 결정합니다.
Í öðru lagi, þeir sem mæla með og útnefna öldunga og safnaðarþjóna biðja sérstaklega um að heilagur andi leiðbeini sér þegar þeir kanna hvort ákveðinn bróðir uppfylli hæfniskröfur Biblíunnar að hæfilegu marki.
둘째로, 추천하고 임명하는 일을 하는 사람들은 특정한 형제가 합리적인 정도까지 성경의 요구 조건에 달하는지 고려할 때 여호와의 영의 인도를 구하는 구체적인 기도를 합니다.
Hvernig væri til dæmis að ákveða að vera búinn að lesa í gegnum alla Biblíuna fyrir ákveðinn dag eða vera aðstoðarbrautryðjandi vissa mánuði?
예를 들어, 특정한 날까지 성서를 통독하거나 특정한 달들에 보조 파이오니아를 하기로 결정하는 것은 어떠합니까?
Þegar kristnir menn eiga í hlut er ‚staðallinn um hvað sé rétt‘ að sjálfsögðu ákveðinn af Guði og kemur skýrt fram í heilögu orði hans, Biblíunni.
물론 그리스도인들에게 있어서, “정의의 표준”은 하나님께서 결정하시며, 그 표준이 그분의 거룩한 말씀인 성서에 분명히 나와 있습니다.
Í yfirskriftunum er þess stundum getið af hvaða tilefni eða til hvaða nota ákveðinn sálmur var ortur (Sálmur 4 og 5) eða gefnar upplýsingar um hljóðfæraleik (Sálmur 6).
머리글에서는 또한 특정한 노래의 목적이나 용도를 설명해 주기도 하고(시편 4, 5편) 음악적 지시 사항을 알려 주기도 합니다(시편 6편).
Hvernig geturðu áttað þig á hvort ákveðinn fatastíll sé Jehóva að skapi?
특정한 스타일의 옷을 여호와께서 좋게 여기실지 어떻게 분별할 수 있습니까?
Þegar við höldum biblíunámskeið þurfum við ekki að útskýra hvert einasta smáatriði og það er ekki heldur nauðsynlegt að æða yfir efnið, rétt eins og aðalatriðið sé að komast yfir ákveðinn blaðsíðufjölda.
그러므로 성서 연구를 사회할 때 모든 점을 세세하게 다 설명하거나 일정 분량을 다루는 것이 가장 중요한 일인 것처럼 서두를 필요는 없습니다.
Eins má vera að hann noti hér myndmál til að rugla ofsækjendur í ríminu en sé í rauninni að ávarpa ákveðinn söfnuð.
또는 박해자들을 혼란시키기 위해 비유적인 표현을 사용하여 어떤 특정한 회중을 지칭한 것일 수도 있습니다.
Mósebók 6:4-7) En þarna er um að ræða ákveðinn þátt kristins fjölskyldulífs, ekki það að taka með sér annan einstakling út í þjónustuna til að sjá hvernig hún fari fram.
(신명 6:4-7) 그러나 이것은 그리스도인 가정 생활의 일면이지, 증인이 다른 사람을 단순히 관찰자로 데리고 다니는 문제가 아닙니다.
Eftir að hafa lesið það sem þú ætlaðir þér, eða ákveðinn hluta þess, skaltu því rifja upp meginatriðin í huganum til að festa þau í minni.
그러므로 글을 다 읽거나 어떤 주요 부분을 읽은 직후에, 주요 사상을 정신에 새기기 위해 머릿속으로 복습을 하십시오.
Oft hafa þeir í huga ákveðinn ritningarstað til að nefna við fólk ef tækifæri gefst.
또한 기회가 있을 때 읽어 줄 특정한 성구를 생각해 놓기도 합니다.
Við brosum og munum að Guð er ákveðinn í að gera meira úr okkur en að við héldum að við gætum orðið.
우리는 하나님께서 우리가 생각하는 것보다 우리를 더 나은 존재로 만드시겠다는 결의에 차 계심을 기억하며 웃음 짓습니다.
Hyggni hjálpar okkur að skilja aðra og átta okkur á því hvers vegna þeir tala eða hegða sér á ákveðinn hátt.
통찰력은 이해를 증가시켜 줍니다. 다른 사람이 특정한 방식으로 말하거나 행동하는 이유를 분별하게 도와줄 수 있기 때문입니다.

아이슬란드어 배우자

이제 아이슬란드어에서 ákveðinn의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?

아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.