スペイン語のlindoはどういう意味ですか?

スペイン語のlindoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのlindoの使用方法について説明しています。

スペイン語lindoという単語は,~の隣にある、~と境を接する、~と隣接する, かわいい 、 かわいらしい 、 愛らしい, よい、天気のよい, 美しい、魅力的な、きれいな、愛らしい, 小さな、かわいい、小型の, ルックスの良い、魅力的な、ハンサムな、顔立ちの整った、きれいな, かわいい、愛らしい、かわいらしい, 美人だ 、 美しい 、 かわいい, 美しい, 良い 、 快い, かわいい 、 愛らしい 、 いとおしい, 耳に心地よい, 思いやりのある, おいしそうな, 魅力的な, 魅力的な、素敵な, かわいい 、 かわいらしい, 美人、ハンサム, 素敵な 、 良い 、 魅力的な, ~に近い, ~と隣接する、国境を接する, ~に接する、~に隣接する, (~の状態に)近づく、今にも~になろうとする, ~に隣接するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語lindoの意味

~の隣にある、~と境を接する、~と隣接する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

かわいい 、 かわいらしい 、 愛らしい

(物が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Pilar abrazaba un lindo oso de peluche.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 彼女はかわいいクマのぬいぐるみを抱いていた。

よい、天気のよい

adjetivo (天気が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Hoy va a ser un lindo día de primavera: templado y con pocas nubes.

美しい、魅力的な、きれいな、愛らしい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

小さな、かわいい、小型の

(coloquial)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ルックスの良い、魅力的な、ハンサムな、顔立ちの整った、きれいな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Eugene es un tipo guapo.

かわいい、愛らしい、かわいらしい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
¡Lucy era un bebé tan adorable!
ルーシーはほんとうにかわいい(or: 愛らしい)赤ちゃんだった。

美人だ 、 美しい 、 かわいい

(人に対して)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tu hija es hermosa.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 社長の奥さんはとても品のある方です。

美しい

(物に対して)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Es una preciosa foto de una puesta de sol en el lago.
それは湖に太陽が沈む美しい写真です。

良い 、 快い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El tiempo está agradable hoy.
今日は天気が良い。

かわいい 、 愛らしい 、 いとおしい

(ES, coloquial) (人が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tu novia es muy mona.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. この子ったら、お茶面だね!

耳に心地よい

Gracias por decir eso. Ha sido muy bonito.

思いやりのある

(figurado)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
James es un hombre dulce.

おいしそうな

(figurado) (口語, 人物)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Rachel le dio con el codo a su amiga y le señaló al bombón que acababa de ver al otro lado de la habitación.

魅力的な

(coloquial, estar)

¡Keira está tan buena! La voy a invitar a salir

魅力的な、素敵な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
¡Es un hombre tan lindo!
彼は本当に魅力的な(or: 素敵な)男性だ。

かわいい 、 かわいらしい

(人に対して)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tu hija está muy bonita con ese vestido.
そのドレスを着たあなたの娘さん、とってもかわいい(or: かわいらしい)ですね。

美人、ハンサム

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

素敵な 、 良い 、 魅力的な

(魅力的)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La casa se ve bonita ahora que está recién pintada.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. あなたの彼って、かっこいいね(or: いかすわね)。

~に近い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Su extraño comportamiento roza la locura.

~と隣接する、国境を接する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Argentina limita con Chile, Bolivia, Paraguay, Brasil y Uruguay.

~に接する、~に隣接する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

(~の状態に)近づく、今にも~になろうとする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tu comportamiento linda con la demencia.

~に隣接する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Las molduras decorativas lindan con la puerta.

スペイン語を学びましょう

スペイン語lindoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。