スペイン語のejemploはどういう意味ですか?

スペイン語のejemploという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのejemploの使用方法について説明しています。

スペイン語ejemploという単語は,模範、手本, 模範的な人、お手本になる人, お手本 、 模範 、 かがみ, 例証、実証, 手本、模範, 指揮 、 指導, 模範、範例、規範, 模範、手本、かがみ, 例 、 事例 、 実例, 見本 、 実例, 指針となる人, 例証、実例, 優秀な例、模範的な人・事, 解説、注釈, 規範, 実例 、 例 、 症例, 例 、 具体例 、 実例, ~の例を示す, ~の典型である, 例えば、~など, 例えば, たとえば, 一例として, 好例、適例, 典型、典型例, 典型例、典型的な例、代表例, 主要例、模範的な手本, 手本となる、見本となって示す, 見本となる、例となる, 例に倣う、模倣する, ~の範例となる、良い例となる, ~を体現する, 反映する、体現する, ~を例として引く、例にあげるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ejemploの意味

模範、手本

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

模範的な人、お手本になる人

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ella es un muy mal ejemplo para las muchachas que la admiran.

お手本 、 模範 、 かがみ

(理想)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Era considerado un ejemplo para todos los padres, hacía todo lo que un padre debe hacer.
彼はあらゆる父親のお手本(かがみ、模範)だと思われていた。良い父がするとされることをすべて行っていたのだから。

例証、実証

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

手本、模範

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sigue mi ejemplo y triunfarás.
私の手本の通りにすれば成功しますよ。

指揮 、 指導

nombre masculino (リーダーシップ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El equipo entero siguió su ejemplo.
チーム全体が彼の指揮に従った。

模範、範例、規範

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Su curso es un paradigma de la enseñanza de historia.

模範、手本、かがみ

(de excelencia)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El alcalde era un modelo de virtud en el pueblo.

例 、 事例 、 実例

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Este es un caso de abuso de poder.
これは、権力の濫用の実例だ。

見本 、 実例

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El traductor le entregó al cliente potencial una muestra de su trabajo.

指針となる人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las palabras del orador fueron un modelo de inspiración para el público.

例証、実例

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Este caso sirve como ilustración para mi argumento.

優秀な例、模範的な人・事

(比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

解説、注釈

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las estadísticas criminales son la apostilla de un gobierno débil.

規範

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Deberías usar esto como la referencia estándar para trabajar.

実例 、 例 、 症例

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Es un claro caso de interferencia política.
これは政治介入の具体例です。

例 、 具体例 、 実例

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El tiempo cambiante de hoy es un ejemplo típico del clima costeño.
今日の気候の変化は海洋気象の一例である。

~の例を示す

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~の典型である

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

例えば、~など

(coloquial) (目方)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Coge un número, digamos siete, y multiplícalo por cuatro.
7など好きな番号を選んで、4倍にして下さい。

例えば

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
¿Así que quieres un nuevo reto? ¿como cuál?
新しい事にチャレンジしたい?例えば何?

たとえば

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Todavía hay grandes poblaciones de osos en Europa, por ejemplo, en los Balcanes.

一例として

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

好例、適例

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las películas pueden incentivar a los niños para que lean. La saga de Harry Potter es un buen ejemplo.

典型、典型例

(人・物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

典型例、典型的な例、代表例

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El libro describe un ejemplo típico de esquema impositivo progresivo.

主要例、模範的な手本

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ese derrame de petróleo es el mejor ejemplo de cómo no hay que extraer petróleo en alta mar.

手本となる、見本となって示す

locución verbal

Si quieres que tus hijos muestren compasión, predica con el ejemplo.

見本となる、例となる

locución verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Este tipo de situaciones suelen terminar muy mal, sirva como ejemplo la crisis de 1929.

例に倣う、模倣する

locución verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~の範例となる、良い例となる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Su conducta en la audiencia es un ejemplo de dignidad y paciencia.

~を体現する

(人が)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mi marido es la personificación de todo lo que es bueno de ser un hombre.

反映する、体現する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を例として引く、例にあげる

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

スペイン語を学びましょう

スペイン語ejemploの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。