ルーマニア語のdirectはどういう意味ですか?
ルーマニア語のdirectという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ルーマニア語でのdirectの使用方法について説明しています。
ルーマニア語のdirectという単語は,まっすぐな、直進の、一直線の、直行の、一番近い, 率直にものを言う、単刀直入な, まっすぐな, 直接に 、 まっすぐに 、 直行して, はっきりと、率直に, 露骨に, 正面から, 簡潔に, ためらわず、躊躇せず, 直行の 、 直接の 、 まっすぐ向かう, 直系の, 歯に衣着せぬ, 直接の 、 現在の, 向かい合った, 率直に, 単刀直入に、率直に、ずばりと, 単刀直入に, 比例の, 率直な 、 素直な 、 単刀直入な, 歯に衣着せない、あけすけな, 密接に, 簡単に, 率直な, 直接的な, 直航で、直接, さえぎるものがない, 直接, まっすぐに, 直接に、じかに, 直接に, ちょうど, まともに 、 真正面から, 直接, ちょうど, ずばりと言う、率直な、単刀直入の, 率直な, 真正面からの、まっすぐな, 率直な、むき出しの, 無遠慮な, 明白な 、 公然の, 明瞭な、明快な、明確な、クリアな, 事務的な、実際的な, 直ちに 、 すぐに, 明確に、はっきりと、明白に、明示的に, 率直な, ~へやってきて, 直接の, 率直な 、 正直な 、 歯に衣着せぬ, 率直な, 露骨な 、 ありのままの, まっすぐに、直に, 真正面に、面と向かって, 正面に, 真上に, 一直線に、真直ぐ, 確かな筋から、本人から直接, 直接アクセス, 直接目的語, 直接話法, リアリティショー[番組、テレビ], 管理者、ラインマネージャー、上司, 直流, ~にぶつかる、正面衝突する, 生放送される, ~に〜について正直に話す、打ち明ける, 劇場向きでない, 直結, 両極端な、正反対な, 〜に〜を詰め込む, 〜に〜を詰め込む, 実況中継、生放送、ライブ, 実況中継、生放送、ライブ, 車の後部に荷物を積んでピクニックに行くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語directの意味
| まっすぐな、直進の、一直線の、直行の、一番近い
 Este o stradă directă spre aeroport. これは空港までの直行ルートです。 | 
| 率直にものを言う、単刀直入な
 | 
| まっすぐな
 | 
| 直接に 、 まっすぐに 、 直行して
 | 
| はっきりと、率直に
 私は彼にはっきりと就職の可能性はないと言った。 | 
| 露骨に
 | 
| 正面から
 | 
| 簡潔に
 | 
| ためらわず、躊躇せず
 | 
| 直行の 、 直接の 、 まっすぐ向かう
 Acesta este un zbor direct către New York, fără abateri și opriri. こちらは、ニューヨークへの直行便です。他の都市への立ち寄りはいたしません。 | 
| 直系の
 E un descendent direct al lui Thomas Jefferson. 彼は、トマス・ジェファーソンの直系の子孫です。 | 
| 歯に衣着せぬ(口語) David e un tip direct; spune mereu ceea ce crede. デイヴィッドは歯に衣着せぬ人物で、いつも思ったことをいう。 | 
| 直接の 、 現在の
 | 
| 向かい合った
 | 
| 率直に
 | 
| 単刀直入に、率直に、ずばりと
 | 
| 単刀直入に
 | 
| 比例の(数学) Curba pozitivă a acestui grafic indică o relație directă între variabilele x și y. このグラフの正の傾きは、xとy変数間の比例関係を示しています。 | 
| 率直な 、 素直な 、 単刀直入な(despre comentarii) (発言) Declarațiile directe ale lui Sally i-au șocat prietenii. サリーの率直な(or:  単刀直入な)発言は、友人たちをびっくりさせた。 | 
| 歯に衣着せない、あけすけな(despre persoane) (人) Don este foarte direct, așa că, dacă vrei onestitate, întreabă-l orice. ドンは歯に衣着せない(or:  あけすけだ)。だから正直な意見が聞きたければ、なんでも彼に聞くといい。 | 
| 密接に
 | 
| 簡単に
 | 
| 率直な(比喩) | 
| 直接的な
 Fusese un rezultat direct al faptelor lui de marți. これが、彼の火曜日の行動の直接的な結果です。 | 
| 直航で、直接
 パリまで直航で飛んだ。 | 
| さえぎるものがない(視界などを) Avem vedere directă la scenă de aici. | 
| 直接(会計: 費用の種類) Trebuie să ținem evidența tuturor costurilor directe și indirecte aferente acestei fuzionări. 合併に関連する全ての直接および間接費用の記録をつける必要があります。 | 
| まっすぐに
 Mașina venise direct spre noi. | 
| 直接に、じかに
 Ai auzit direct de la sursă, sau prin intermediul altcuiva? | 
| 直接に
 S-a dus direct la magazin când a auzit că blugii se vindeau la preț redus. | 
| ちょうど
 Racheta s-a dus direct la țintă. | 
| まともに 、 真正面から(despre lovituri) (殴られる) | 
| 直接
 彼女の友達は、彼を好きな事を彼に直接伝えた方が良いと彼女に言った。 | 
| ちょうど
 | 
| ずばりと言う、率直な、単刀直入の
 | 
| 率直な
 | 
| 真正面からの、まっすぐな(性格など) | 
| 率直な、むき出しの
 | 
| 無遠慮な
 Comentariile lui Hester au fost directe (or. grosolane) și au jignit câțiva oameni. へスターのコメントは無遠慮で、何人かの神経を逆撫でした。 | 
| 明白な 、 公然の
 | 
| 明瞭な、明快な、明確な、クリアな
 Ministrul a făcut în sfârșit o declarație clară referitoare la noua linie politică. 大臣はついに、新方針に関する明確な説明を行った。 | 
| 事務的な、実際的な
 | 
| 直ちに 、 すぐに
 | 
| 明確に、はっきりと、明白に、明示的に
 | 
| 率直な
 Dacă pot fi sincer cu tine, o să-ți spun ce s-a întâmplat. | 
| ~へやってきて
 A venit drept la mine acasă. | 
| 直接の
 | 
| 率直な 、 正直な 、 歯に衣着せぬ
 Sarah i-a făcut studentului o evaluare onestă (or: cinstită) a performanțelor lui. | 
| 率直な
 Dă-mi te rog un răspuns clar: da sau nu? 率直に、「はい」か「いいえ」で答えてくれ。 | 
| 露骨な 、 ありのままの(話し方・行動) | 
| まっすぐに、直に
 | 
| 真正面に、面と向かって
 的を外すなんて無理だよ、だって真正面にあるじゃないか! | 
| 正面に
 | 
| 真上に
 | 
| 一直線に、真直ぐ
 | 
| 確かな筋から、本人から直接
 | 
| 直接アクセス
 | 
| 直接目的語(文法) | 
| 直接話法
 | 
| リアリティショー[番組、テレビ](bazată pe fapte reale) (テレビ番組) | 
| 管理者、ラインマネージャー、上司
 | 
| 直流(direct currentの頭文字をとって) | 
| ~にぶつかる、正面衝突する
 | 
| 生放送される
 | 
| ~に〜について正直に話す、打ち明ける
 | 
| 劇場向きでない(film) | 
| 直結
 | 
| 両極端な、正反対な(意見など) | 
| 〜に〜を詰め込む(figurat) | 
| 〜に〜を詰め込む(figurat) | 
| 実況中継、生放送、ライブ(放送) Este această transmisiune în direct sau înregistrată? この放送は生放送、それとも録画? | 
| 実況中継、生放送、ライブ(放送) 私達はデモの現場から実況中継で放送しています。 | 
| 車の後部に荷物を積んでピクニックに行く(picnic) | 
ルーマニア語を学びましょう
ルーマニア語のdirectの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ルーマニア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ルーマニア語の更新された単語
ルーマニア語について知っていますか
ルーマニア語は、主にルーマニアとモルドバで、2400万から2800万人が話す言語です。 ルーマニア、モルドバ、セルビアのヴォイヴォディナ自治州の公用語です。 他の多くの国、特にイタリア、スペイン、イスラエル、ポルトガル、英国、米国、カナダ、フランス、ドイツにもルーマニア語を話す人がいます。