ポルトガル語のpancadaはどういう意味ですか?

ポルトガル語のpancadaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのpancadaの使用方法について説明しています。

ポルトガル語pancadaという単語は,たたくこと、強打すること, ひと叩き、強打, 一撃、打撃, 一発、殴打, 〜の頭を殴る, 素早く殴ること、強打, 強打, 突くこと, 傷, ノック音, パンチ、一撃, 叩くこと, ノックの, ピシャ、バシャ, 頭突き, バンと叩く音, ドスンという音, 強打、たたきつけること, 頭をガツンとぶつけること, 叩く、はたく, 殴打, 一撃、強打, にわか雨、通り雨, バーンと鳴る, にわか雪, 暴風雨, ぴしゃりと打つこと, ミスショット、打ちそこね, にわか雨 、 夕立, ~に平手打ちする 、 ~をぴしゃりと叩くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語pancadaの意味

たたくこと、強打すること

substantivo feminino (ato de bater em algo) (物を)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ひと叩き、強打

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A pancada de Rachel estabilizou a imagem na antiga TV tremulante.

一撃、打撃

substantivo feminino (頭への)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一発、殴打

substantivo feminino (informal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

〜の頭を殴る

substantivo feminino

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

素早く殴ること、強打

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A pancada do boxeador na lateral da cabeça do seu oponente o pegou de surpresa.

強打

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

突くこと

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A pancada do trator derrubou a pilha de feno.

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
As pernas de Chelsea estão cobertas de pancadas e hematomas, porque ela não olha por onde anda.

ノック音

substantivo feminino (som alto)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

パンチ、一撃

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

叩くこと

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ele deu uma pancada no pônei para ele se mover, mas ele continuou parado ali.

ノックの

substantivo feminino (ato de batida)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ピシャ、バシャ

substantivo feminino (som) (擬音)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O castor bateu seu rabo contra a água com uma pancada alta.

頭突き

(batida com a cabeça)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バンと叩く音

O golpe de Sandy na mesa chamou a atenção de todo mundo.

ドスンという音

(figurado, som)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

強打、たたきつけること

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O boxeador sentiu o golpe do adversário.

頭をガツンとぶつけること

(batida com a cabeça)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

叩く、はたく

(BRA)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O tapa de brincadeira do tio Jeff não me machucou de jeito nenhum.

殴打

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一撃、強打

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

にわか雨、通り雨

(breve pancada de chuva) (気象)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バーンと鳴る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

にわか雪

(一時的な小雪)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

暴風雨

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ぴしゃりと打つこと

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ミスショット、打ちそこね

substantivo feminino (esportes com bola)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

にわか雨 、 夕立

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Espera-se pancadas na terça-feira, mas na quarta teremos um temporal.
火曜日はにわか雨が予報されているが、水曜日には激しい雷雨が降るそうだ。

~に平手打ちする 、 ~をぴしゃりと叩く

(BRA)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
George me deu um tapa na orelha e me disse para não ser tão mal educado.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語pancadaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。