ポルトガル語のidadeはどういう意味ですか?
ポルトガル語のidadeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのidadeの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のidadeという単語は,年 、 年齢, 年、年齢, 中年, 老齢、高齢(期), 老年期の、高齢期の, 刀自、媼, シニア, 未成年者, 未成年者, 未成年の、法定年齢に達しない, 適齢を過ぎた, 年齢差別の, 中年の, ~してもいい頃である、~できる年齢である、年齢的に~できる, 年齢に関係なく、どの年代でも, ~歳, 承諾年齢ぎりぎりの、かろうじて承諾年齢の, 年齢にふさわしい行動をする、年相応に振る舞う, 承諾年齢未満の子供, 高齢, 定年, 承諾年齢, ~の全盛期、絶頂期、最盛期、黄金時代, 熟年、中高年, 石器時代, 年齢差, 飲酒年齢, 晩年, 就学準備, 暗黒時代, 中世, 〜年の, 年齢制限, 高齢者, 中年の, 暗黒時代、暗黒の中世, ~歳, ~歳の, ~歳から~歳までの, ~の年齢[年代]を示す, ビンテージの、年代物の, 花盛り、ピーク、絶頂を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語idadeの意味
年 、 年齢substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Com a idade de seis anos, David começou o jardim de infância. 6歳でデビットは幼稚園に入学した。 |
年、年齢substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A idade não parece ter afetado a memória dele. 彼の記憶は年齢によって(or: 年をとって)衰えたようにはみえない。 |
中年substantivo feminino (idade entre a maturidade e a velhice) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
老齢、高齢(期)
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Se você não se alimentar bem hoje, terá problemas de saúde na velhice. |
老年期の、高齢期の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) A deterioração da saúde é um problema da velhice para muitas pessoas. |
刀自、媼(文語、古語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
シニア
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cuidar dos membros idosos de nossa sociedade está se tornando um desafio ao passo que as populações envelhecem. |
未成年者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Aldo foi preso por fazer sexo com uma menor. |
未成年者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Erica não tinha permissão para comprar álcool porque ainda era menor. |
未成年の、法定年齢に達しないlocução adjetiva (法律) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
適齢を過ぎたlocução adjetiva (estipulada) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
年齢差別のlocução adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
中年のlocução adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
~してもいい頃である、~できる年齢である、年齢的に~できるexpressão verbal (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
年齢に関係なく、どの年代でもlocução adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
~歳substantivo masculino plural (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sophie tem 12 anos de idade. |
承諾年齢ぎりぎりの、かろうじて承諾年齢のlocução adjetiva (女子) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ela era quase maior de idade quando eles dormiram juntos pela primeira vez. |
年齢にふさわしい行動をする、年相応に振る舞うlocução verbal |
承諾年齢未満の子供substantivo masculino e feminino (menina, menino, encrenca) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
高齢
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
定年(idade máxima aceita) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
承諾年齢
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~の全盛期、絶頂期、最盛期、黄金時代(auge, apogeu) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
熟年、中高年(meia-idade) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
石器時代substantivo feminino (período inicial da civilização) (歴史) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
年齢差substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Há uma diferença de idade significativa entre John e sua esposa. ジョンと彼の妻はかなり年齢が離れている。 |
飲酒年齢
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
晩年substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
就学準備
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
暗黒時代(歴史) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
中世expressão (歴史) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A maioria das sociedades europeias eram feudais durante a Idade Média. |
〜年のlocução adjetiva (年数の前に、「築」など接頭辞を伴う) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
年齢制限
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
高齢者(法的な) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
中年のlocução adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
暗黒時代、暗黒の中世expressão (figurado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~歳locução adjetiva (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~歳のlocução adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
~歳から~歳までのlocução adjetiva |
~の年齢[年代]を示す
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) O fato de ela se lembrar de comerciais dos anos 70 realmente a data. |
ビンテージの、年代物のlocução adjetiva (bebida) (ワインなどが) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
花盛り、ピーク、絶頂
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のidadeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
idadeの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。