ポルトガル語のbainhaはどういう意味ですか?

ポルトガル語のbainhaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのbainhaの使用方法について説明しています。

ポルトガル語bainhaという単語は,へり 、 縁 、 すそ, さや 、 覆い, 葉鞘, さや, まつり縫い、かがり縫い, 折り返し、カフ, 折り返し, (鋭い方の)先端, 裾、裾の線, ~の縁縫いする、~のふちをかがる, 髄鞘、ミエリン鞘を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語bainhaの意味

へり 、 縁 、 すそ

substantivo feminino (de um vestido) (服の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A bainha do vestido de Kate era muito baixa, por isso ela foi visitar um alfaiate.

さや 、 覆い

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O caçador limpou a faca e colocou-a de volta na bainha.

葉鞘

substantivo feminino (植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

さや

substantivo feminino (刀剣)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

まつり縫い、かがり縫い

substantivo feminino (costura) (縫い物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

折り返し、カフ

substantivo feminino (calça) (ズボンの裾)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Wayne gosta que as bainhas das calças toquem a parte de cima dos seus sapatos.

折り返し

substantivo feminino (ズボン裾の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(鋭い方の)先端

substantivo feminino (parte estreita)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Bata com a bainha da ferramenta, não com o lado largo.

裾、裾の線

substantivo feminino (de roupa) (洋服)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~の縁縫いする、~のふちをかがる

(costurar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jenni fez a bainha do vestido para que não arrastasse no chão.

髄鞘、ミエリン鞘

(anat.) (身体)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語bainhaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。