ポルトガル語のautorizaçãoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のautorizaçãoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのautorizaçãoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のautorizaçãoという単語は,権限、許可, 許可書, 教室の外に出る許可, 権限, 機密情報使用の許可 、 機密委任の許可, 許可, 許可, 任命書、辞令, 許可書 、 認可書, クリアランス, 権限を与えること、権限委譲, 功績をたたえること, 勝手に発言する, 許可を得て, 公式の許可, (法的)承認、公的に与えられた権限、公認、(法的)許可, 特別許可, 承諾書、許諾書, 同意審決, 市販承認, (保護者からの)許可書, 〜を不承認とする, 一時帰休, 労働[就業]許可証を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語autorizaçãoの意味
権限、許可substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
許可書
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Peter tinha autorização para sua arma. |
教室の外に出る許可substantivo feminino (permissão para deixar a sala de aula) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
権限substantivo feminino (computação: autorização) (コンピューター) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
機密情報使用の許可 、 機密委任の許可substantivo feminino (acesso à informação secreta) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Thomas não tem a autorização necessária para esses arquivos. |
許可substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
許可substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
任命書、辞令
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
許可書 、 認可書
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Você precisa de uma autorização para estacionar aqui. |
クリアランス(avião, etc: permissão para seguir) (航空機、管制塔からの許可・指示) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O piloto recebeu permissão para decolar. |
権限を与えること、権限委譲
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Os governadores pediram delegação de poder para tomar decisões sobre seguro em seu estado. |
功績をたたえることsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
勝手に発言する(許可を待たずに) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
許可を得て
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
公式の許可
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(法的)承認、公的に与えられた権限、公認、(法的)許可
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) あなたはここでイベントを開催する許可を得ていますか?オーストラリアに食品を輸入する前に法的許可を得なければならない。 |
特別許可(autorização específica) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
承諾書、許諾書(documento concedendo permissão assinada) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
同意審決(裁判) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
市販承認
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(保護者からの)許可書substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 彼女は教室の生徒と一緒に交響楽団に参加するため、親に許可書に署名してもらうよう頼まなければならなかった。 |
〜を不承認とする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
一時帰休(囚人の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O preso teve autorização de saída de um dia para que pudesse comparecer ao funeral de sua mãe. |
労働[就業]許可証(法律) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のautorizaçãoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
autorizaçãoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。