ポルトガル語のaquecerはどういう意味ですか?

ポルトガル語のaquecerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのaquecerの使用方法について説明しています。

ポルトガル語aquecerという単語は,~を暖める[温める], 温める, ほぐす, ストレッチをする, ~を暖かい気持ちにさせる, 暖める, ~を過熱する、~を温める, 温度が上がる, ヒートアップ[激化]する, …に照りつける, 加熱する, 煮立てる, ~に砂糖や香料を加えて温める, ~を温める 、 熱する, ~を温める, ~を温める, ウォーミングアップをする, 暖まる, 体をほぐす, ~を浴びる、~に浸る, 体をほぐす, 暖まる、温まる, 煮立たせる, ~を電子レンジでチンする, …を炉で熱するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語aquecerの意味

~を暖める[温める]

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Acendi um fogo para aquecer a casa.

温める

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sally esquentou um pedaço de torta para a sobremesa.

ほぐす

verbo transitivo (figurado) (演芸)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O humorista aqueceu a plateia com piadas e brincadeiras bobas.

ストレッチをする

verbo transitivo (figurativo, informal)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
É importante aquecer antes e depois de se exercitar.
運動の前にストレッチをすることは大切です。

~を暖かい気持ちにさせる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Seu sorriso animado me aquece todas as manhãs.

暖める

verbo transitivo (体を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を過熱する、~を温める

verbo transitivo (料理)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eu vou aquecer seu jantar quando você chegar em casa.

温度が上がる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
A casa esquentou durante o dia.

ヒートアップ[激化]する

(競争など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A discussão esquentou quando mudou para a religião.

…に照りつける

(causar calor intenso)

Um verão quente abafou o vale.

加熱する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

煮立てる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に砂糖や香料を加えて温める

(BR) (ワイン・ビールに)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を温める 、 熱する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
As instruções dizem para esquentar a água à temperatura ambiente.
取扱説明書によると、水を室内温度まで温める必要がある。

~を温める

(飲料など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Você deveria amornar (or: aquecer) o leite do bebê antes de dar para ele.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 暖房の温度を上げて、早く部屋を暖めよう。

~を温める

verbo transitivo (水分を含むものを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Vou esquentar algumas sobras para o almoço.
昼食には、残り物を温めますね。

ウォーミングアップをする

(atividade física)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Vamos nos aquecer um pouco antes de começar a correr.

暖まる

verbo pronominal/reflexivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Vamos entrar e nos aquecer, estamos aqui fora faz tempo demais.

体をほぐす

verbo pronominal/reflexivo (para atividade atlética)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を浴びる、~に浸る

verbo pronominal/reflexivo (光りや温もり)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

体をほぐす

verbo pronominal/reflexivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

暖まる、温まる

verbo pronominal/reflexivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
O viajante cansado entrou para se aquecer junto ao fogo.

煮立たせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を電子レンジでチンする

locução verbal (gíria) (俗語)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
電子レンジで2分チンしたらスープのできあがりです。

…を炉で熱する

expressão verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語aquecerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

aquecerの関連語

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。