ポルトガル語のacessoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のacessoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのacessoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のacessoという単語は,許可、アクセス権、アクセス資格, 入口, アクセス, アクセス, 爆発 、 激発 、 噴出, 入場、入場許可, 入れること 、 入場許可, 入学資格, 痙攣、ひきつけ、発作, …の嵐, 参加 、 参入 、 出場 、 参戦, 発作、ひきつけ, 一時期、ひとしきり, 道、通り道, 入る方法、入り方, 爆笑, 私道 、 ドライブウェイ, ハッキング、ハッカー行為, ヒステリー発作、かんしゃく、カッとなること, 直接アクセス, 出入り道路, 暗証番号, ランダムアクセスメモリ, アクセス管理, 障害者用アクセス、車いす用出入り口, 罪悪感, 許可されたパスワード, 道路へのアクセス, 車椅子乗車可、車椅子利用可、車椅子対応, アクセス方法, バックドアの、裏口からの, ぞくっとする感じ 、 興奮, 直結, 連絡道路, Wi-fiホットスポット, バックドア、裏口, 怒りの爆発 、 かんしゃく, 〜に通じる、〜に続くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語acessoの意味
許可、アクセス権、アクセス資格substantivo masculino (許可) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Você tem acesso à sala dos computadores? あなたにはコンピューター室を利用する許可を得ていますか? |
入口substantivo masculino (entrada) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O acesso dos fundos do bar estava trancado. バーの裏手の入口は、鍵がかけられていた。 |
アクセスsubstantivo masculino (aproximação) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O acesso ao presidente era controlado pelo seu chefe de gabinete. 大統領へのアクセスは、首席補佐官が管理していた。 |
アクセスsubstantivo masculino (computador) (コンピューター) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Me avise se não tiver acesso a esse arquivo, e vou restaurar as permissões. そのファイルへのアクセスをお持ちでないなら、ご一報ください。私が権限を設定し直しますから。 |
爆発 、 激発 、 噴出(emocional) (比喩/感情の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O acesso de Tom foi completamente inesperado; em um minuto estava calmo, no outro estava gritando furiosamente. |
入場、入場許可
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
入れること 、 入場許可(場所などに) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Os tíquetes te darão entrada durante o dia inteiro. |
入学資格(direito à entrada) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Seu ingresso nesta universidade depende de você alcançar certos requerimentos. |
痙攣、ひきつけ、発作
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
…の嵐(比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O anúncio do governo foi recebido por uma explosão de protestos. 政府の発表は抗議の嵐に迎えられた。 |
参加 、 参入 、 出場 、 参戦(コンテストなどへの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O trabalho inscrito de Rick venceu a competição de arte. |
発作、ひきつけsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ele sofre de ataques, periodicamente. |
一時期、ひとしきりsubstantivo masculino (発作などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ela teve um acesso de tosse. |
道、通り道(目的地に向かう) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O caminho para a casa era ladeado por árvores. |
入る方法、入り方(meios de acesso) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
爆笑(gargalhadas) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
私道 、 ドライブウェイ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sara estacionou o carro na entrada da garagem. |
ハッキング、ハッカー行為(informática) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ヒステリー発作、かんしゃく、カッとなること
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
直接アクセス
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
出入り道路(高速道路) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
暗証番号(建物に入るための) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ランダムアクセスメモリ(computação: espaço de armazenamento) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
アクセス管理(computação, controle de entrada) (コンピューター) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
障害者用アクセス、車いす用出入り口
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
罪悪感
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
許可されたパスワード(login de computador dando acesso administrativo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
道路へのアクセス
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
車椅子乗車可、車椅子利用可、車椅子対応(locais com acesso para deficientes) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
アクセス方法
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
バックドアの、裏口からのsubstantivo masculino (informática) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
ぞくっとする感じ 、 興奮(感覚) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dan sentiu um acesso de raiva quando alguém furou fila na frente dele. |
直結
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
連絡道路
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
Wi-fiホットスポット
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Todos os cafés da cidade são pontos de acesso wi-fi. |
バックドア、裏口substantivo masculino (informática) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
怒りの爆発 、 かんしゃく
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
〜に通じる、〜に続く
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のacessoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
acessoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。