イタリア語のsetaccioはどういう意味ですか?
イタリア語のsetaccioという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsetaccioの使用方法について説明しています。
イタリア語のsetaccioという単語は,…を裏ごしする, 砂利・土砂を選鉱鍋で洗う, ~をふるいにかける, ~を探し回る, 仕込む、マッシングする, ~を流し釣りする, ~を徹底的に探す 、 ~をくまなく探す, 広範囲に渡って捜索する, ~をふるいわけて取り出す, 精査する, 探す、探る, ざる 、 うらごし器, ふるい、篩, 箕, ふるい手、精査人, こし器, 粉ふり、粉糖ふり, ~をふるいにかける, ~をふりかけるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語setaccioの意味
| …を裏ごしする
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) | 
| 砂利・土砂を選鉱鍋で洗うverbo transitivo o transitivo pronominale (cercare l'oro) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) L'uomo aveva setacciato per tutto il giorno, senza trovare affatto dell'oro. | 
| ~をふるいにかけるverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) L'uomo setacciava la sabbia in cerca d'oro. | 
| ~を探し回るverbo transitivo o transitivo pronominale (cercare attentamente) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Stanno setacciando l'intera zona in cerca di indizi. | 
| 仕込む、マッシングするverbo transitivo o transitivo pronominale (grano per malto) (ウィスキー) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Richard ha setacciato il grano per ottenere il malto per il suo liquore. | 
| ~を流し釣りするverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: pesca) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Abbiamo setacciato il fiume alla ricerca di branzini. | 
| ~を徹底的に探す 、 ~をくまなく探す
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) | 
| 広範囲に渡って捜索する
 (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La polizia sta facendo ricerche su vasta scala per trovare il latitante. | 
| ~をふるいわけて取り出すverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) | 
| 精査する
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Gli investigatori hanno rovistato tra gli oggetti recuperati alla ricerca di prove. | 
| 探す、探る
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) | 
| ざる 、 うらごし器sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il cercatore d'oro usò un setaccio per filtrare i contenuti del letto del fiume. | 
| ふるい、篩sostantivo maschile (per farina) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 箕sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ふるい手、精査人sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Usa il setaccio per rimuovere i grumi dalla farina. | 
| こし器sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La macchinetta del caffè è dotata di filtro. | 
| 粉ふり、粉糖ふりsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ~をふるいにかけるverbo transitivo o transitivo pronominale (小麦粉など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Setaccia la farina per eliminare ogni grumo. | 
| ~をふりかけるverbo transitivo o transitivo pronominale (砂など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'anziano setacciò la sabbia per cercare pezzi d'oro. | 
イタリア語を学びましょう
イタリア語のsetaccioの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
setaccioの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。