フランス語のsécuritéはどういう意味ですか?
フランス語のsécuritéという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのsécuritéの使用方法について説明しています。
フランス語のsécuritéという単語は,安全 、 安全性, 安全装置, 安心 、 安心感 、 安全 、 安全性, 代替プラン, 安心、安心感, 安全, 安定, 緩衝材 、 クッション, 安全機能, ゆとり、余地、余裕, 国民健康保険、国民医療[保険]サービス, 生物安全性, DHSS、保健・社会保障省, 安全装置, グラインドする, チャイルドプルーフの, 赤ちゃんに安全な, 安全第一, メディケア, 巡査、パトロール警官, 凶悪犯罪者向けの刑務所、重警備の刑務所, 圧力調整バルブ, 治安部隊、警護隊, 安全保障上の危険, 社会保障, 強化安全ガラス, 医療サービス, 国土安全保障, 雇用保障、雇用確保, 不良品警告, 安全基準, ハッキング, 保安官, 火災安全, 食の安全, 安全衛生規則, 二輪車交通安全対策係, 国の安全、国家安全保障、ナショナルセキュリティ, 緊急対応の訓練, 防護服, 治安, 交通安全, 道路安全委員, 安全通行, 安全な車, 安全装具, 安全保安員, 安全試験, 学校の安全性, 暗証番号, 保安保証制度, 公共医療サービス, 保健・社会保障省, 作業靴, 保護眼鏡, 安全上の手引き, 安全訓練, 安全対策、保安措置、保護手段, 無事だ、別状がない, 安心する、ホッとする, シートベルトをする、シートベルトを締める, 無事でいられる 、 安全な 、 危険ではない, 安全装置のついた、二重安全装置のついた, 社会保障年金、ソーシャル・セキュリティ, セキュリティ欠陥, ゴーグル, ~をチャイルドプルーフにする, 不安定, 防犯対策、盗難対策, 保険料, 刻む、レイアップするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語sécuritéの意味
安全 、 安全性nom féminin (危険が無いこと) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tout est fait pour optimiser la sécurité sur le site de construction. Le gouvernement nie que sa politique extérieur compromet la sécurité de ses citoyens. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 昨日、スマトラ島で地震があったが、彼女の無事を確認した。 |
安全装置(système) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le pistolet avait une sécurité pour empêcher quiconque de tirer accidentellement. その銃には、誤って発射されるのを防ぐための安全装置が付いていた。 |
安心 、 安心感 、 安全 、 安全性nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Avec cette corde tu pourras grimper en toute sécurité et sans avoir peur. このロープを使うと、怖がらずに安心して昇れますよ。 |
代替プランnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
安心、安心感nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
安全nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il portait une arme pour sa propre sécurité. |
安定nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ian a épousé l'héritière pour la sécurité. |
緩衝材 、 クッションnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le supplément fait office de sécurité au cas où la mission coûterait plus cher que prévu. |
安全機能nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ゆとり、余地、余裕
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cela ne nous laisse qu'une marge de cinq minutes pour atteindre l'aéroport. これだと空港に行くのにたったの5分しか余裕がない。 |
国民健康保険、国民医療[保険]サービス(制度・イギリス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
生物安全性
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
DHSS、保健・社会保障省(Royaume-Uni) (英行政) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
安全装置(社会) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
グラインドする(Poker, jargon, anglicisme) (ポーカー) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
チャイルドプルーフの
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
赤ちゃんに安全な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
安全第一interjection |
メディケア(米国) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
巡査、パトロール警官
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
凶悪犯罪者向けの刑務所、重警備の刑務所nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
圧力調整バルブnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La soupape de sécurité sert à protéger contre la surpression. |
治安部隊、警護隊nom féminin (軍事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
安全保障上の危険nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
社会保障nom féminin (政府) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sans la sécurité sociale, beaucoup de Britanniques vivraient dans la plus abjecte des pauvretés. |
強化安全ガラスnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
医療サービス
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Certains Américains sont contre l'idée d'avoir une couverture médicale comme la sécurité sociale britannique. |
国土安全保障nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La sécurité nationale est une des priorités du gouvernement. |
雇用保障、雇用確保nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les fonctionnaires ne sont pas beaucoup payés mais ont la sécurité de l'emploi. |
不良品警告nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
安全基準nom féminin pluriel (職場での) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ハッキングnom féminin (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
保安官nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
火災安全nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
食の安全nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Aujourd'hui, en Europe, chaque pays dispose d'une agence qui veille à la sécurité alimentaire. |
安全衛生規則
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
二輪車交通安全対策係
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
国の安全、国家安全保障、ナショナルセキュリティnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
緊急対応の訓練nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cet exercice de sécurité a mobilisé deux casernes de pompiers et l'hôpital voisin. |
防護服nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
治安nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
交通安全nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
道路安全委員nom masculin et féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
安全通行nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
安全な車nom féminin (Course automobile) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
安全装具nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
安全保安員nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
安全試験nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
学校の安全性nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
暗証番号nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
保安保証制度nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
公共医療サービスnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
保健・社会保障省(Royaume-Uni) (英行政) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
作業靴nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
保護眼鏡nom féminin pluriel (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
安全上の手引きnom féminin pluriel (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
安全訓練nom féminin pluriel (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
安全対策、保安措置、保護手段nom féminin pluriel (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
無事だ、別状がないlocution verbale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) J'ai enfermé les documents dans le tiroir, ils sont donc désormais en sécurité. |
安心する、ホッとする
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
シートベルトをする、シートベルトを締めるverbe transitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
無事でいられる 、 安全な 、 危険ではないadjectif invariable (人:危険のない) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Tu es en sécurité ici. Ils ne peuvent pas te trouver. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 敵がこの隠れ家に気づかない間は君たちは、安心して(or: 穏やかに)暮らすことができる。 |
安全装置のついた、二重安全装置のついたlocution adjectivale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
社会保障年金、ソーシャル・セキュリティnom féminin (アメリカの年金制度) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je n'aurai pas le droit à la Sécurité Sociale jusqu'à mes 62 ans. |
セキュリティ欠陥nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ゴーグルnom féminin pluriel (防風・紫外線防止、水泳用) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Utilisez toujours des lunettes de protection quand vous êtes au labo. |
~をチャイルドプルーフにする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
不安定
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'inflation est un signe d'insécurité économique. |
防犯対策、盗難対策nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le double verrou est une mesure de sécurité supplémentaire. |
保険料nom féminin (英国: 国民福祉制度) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sarah était furieuse contre les gens qui disaient qu'elle profitait des avantages sociaux ; elle avait payé sa cotisation de sécurité sociale pendant vingt ans avant de devenir chômeuse. |
刻む、レイアップするlocution verbale (Golf) (ゴルフ) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
フランス語を学びましょう
フランス語のsécuritéの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
sécuritéの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。