フランス語のmilleはどういう意味ですか?
フランス語のmilleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのmilleの使用方法について説明しています。
フランス語のmilleという単語は,1000, 1000[個・人など]の, 1000、千, 的、目当て、ターゲット, 1000人、千人, 1000の 、 千の, 多数の、無数の、幾千もの, 的、標的, 大当たり, ブルズアイ, 海里, 海里、カイリ, ムカデ、ゲジゲジ, ヤスデ, ノコギリソウ, 千倍の, 全く[完全に]正しい、ぴったり正確な, 8,000の, 500,000の, 明るく、輝いて, 1000分の1, 粉々に、バラバラに、ズタズタに、木っ端微塵に, 本当に申し訳ない, 多数の, 誠にありがとうございます。この度はありがとうございます。, 1兆, 年収数千ポンド, 年収数千ポンド, 1000ドル, どうもありがとうございます。, 正確な狙いをつける, 万の、1万の, 1500個(人など)の, 2000[個、人など]の, 5,000の, 10万番回目の, 6000の、六千の, 1200の, 20000の~, 1兆の, 千倍に, ありがとう, 年収数十万ドル, 年収数十万ドル, ナポレオンパイ, 〜兆, 1兆人, 1000ドル, ~兆, ~に成功する、~をうまくやる, 千の部分からなる、千人からなる, 千通りにを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語milleの意味
1000nom masculin invariable (数) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
1000[個・人など]のadjectif invariable (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
1000、千nom masculin invariable (基数) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ils étaient trois mille à assister au concert. |
的、目当て、ターゲットnom masculin invariable (figuré) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
1000人、千人adjectif invariable (人について) (品詞-名詞-数量詞: 数詞と助数詞からなり、数量、回数、順番などを表す) |
1000の 、 千のadjectif invariable (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Trois mille personnes ont assisté au concert. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 1000から250をひくといくら? |
多数の、無数の、幾千もの(beaucoup) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Je vois mille raisons pour lesquelles tu ne devrais pas rompre avec Dave |
的、標的nom masculin (milieu d'une cible) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il a mis dans le mille au troisième tir à l'arc. |
大当たりnom masculin (d'une cible) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ブルズアイ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Vise le centre de la cible. |
海里nom masculin (海上の距離) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Un nœud est une vitesse équivalente à un mille marin par heure. |
海里、カイリnom masculin (1 852 mètres) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le navire était encalminé et n'avait pas parcouru un seul mille marin toute la journée. |
ムカデ、ゲジゲジ(animal) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) À leur réveil, les randonneurs ont découvert leur tente pleine de mille-pattes et de scarabées. |
ヤスデnom masculin invariable (昆虫) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ノコギリソウ(plante) (植物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
千倍のlocution adjectivale (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
全く[完全に]正しい、ぴったり正確なlocution adverbiale (familier) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Cette remarque est en plein dans le mille : tu as très bien ciblé le problème. |
8,000のadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) J'ai parcouru huit mille kilomètres pour revoir ma fiancée à l'autre bout du monde. |
500,000の(数) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
明るく、輝いて(日光など) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Le soleil brillait de mille feux quand j'ai ouvert les rideaux. |
1000分の1locution adverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
粉々に、バラバラに、ズタズタに、木っ端微塵にlocution adverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
本当に申し訳ないnom féminin pluriel (皮肉的) |
多数の(figuré : beaucoup) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
誠にありがとうございます。この度はありがとうございます。interjection Mille mercis pour vos cadeaux. |
1兆(数・アメリカ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
年収数千ポンド(イギリス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
年収数千ポンドnom masculin (France, familier, vieilli) (イギリス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
1000ドルnom masculin pluriel (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
どうもありがとうございます。nom masculin pluriel Mille mercis pour cette invitation. |
正確な狙いをつけるlocution verbale (familier) |
万の、1万の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La distance établie entre Madrid et Buenos Aires est de dix mille kilomètres exactement. |
1500個(人など)の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il y avait mille cinq cents personnes au concert. |
2000[個、人など]のadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Je veux gagner deux mille dollars par mois. |
5,000の(数) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
10万番回目の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Selon la police, il y avait cent mille participants à la manifestation. |
6000の、六千の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Six mille personnes ont bravé le froid pour assister au concert. |
1200の(物) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il y avait au moins mille deux cents personnes au concert. |
20000の~(物) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il y avait plus de vingt mille personnes à la manifestation. |
1兆の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
千倍にlocution adverbiale (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) La population de ce comté a été multipliée par mille depuis le début du XXe siècle. |
ありがとうinterjection (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) Merci mille fois de nous avoir aidés quand nous étions dans le besoin. |
年収数十万ドル(アメリカ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
年収数十万ドル(アメリカ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ナポレオンパイnom masculin (pâtisserie) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
〜兆
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le pays doit trouver trois mille milliards (or: trois billions) de dollars quelque part. |
1兆人(人について) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
1000ドル(États-Unis) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ma voiture d'occasion ne m'a coûté que mille dollars. |
~兆(somme d'argent) (金額) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) On trouve maintenant normal d'avoir des déficits de milliers de milliards. |
~に成功する、~をうまくやる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Le gymnaste a parfaitement réussi sa sortie. その体操選手は、着地に成功した。 |
千の部分からなる、千人からなる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
千通りにlocution adverbiale (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) |
フランス語を学びましょう
フランス語のmilleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
milleの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。