フランス語のdébouchéはどういう意味ですか?

フランス語のdébouchéという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのdébouchéの使用方法について説明しています。

フランス語débouchéという単語は,~を取り除く、除去する, 出てくる、流れ出る、流出する, ~のふた[キャップ]を取る, ~からコルク栓を抜く, ~の栓を抜く, , ~から障害物を取り除く, 取り除く、除く、除外する, 抜く, ~の障害を取り除く、邪魔なものを取り去る, 開ける、開封する, ~の流れをよくする, 塞がれていない、障害物を取り除いた, はけ口, 市場、販路, ビジネスチャンス 、 商機, 進むを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語débouchéの意味

~を取り除く、除去する

(un passage, une route) (障害物など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

出てくる、流れ出る、流出する

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~のふた[キャップ]を取る

(une bouteille)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~からコルク栓を抜く

verbe transitif (ボトルなど)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~の栓を抜く

verbe transitif (une bouteille)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

(une bouteille)

~から障害物を取り除く

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Maria a utilisé une ventouse pour déboucher l'évier.

取り除く、除く、除外する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il s'est fait opérer pour se faire déboucher une artère.
彼は動脈閉塞を取り除く手術を受けた。

抜く

verbe transitif (une bouteille) (コルクを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il est capable de déboucher une bouteille de champagne sans en renverser une goutte.

~の障害を取り除く、邪魔なものを取り去る

(tuyauterie)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

開ける、開封する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~の流れをよくする

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le docteur lui a prescrit un médicament pour dilater (or: déboucher) ses artères.

塞がれていない、障害物を取り除いた

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'ouvrier a expliqué que la conduite d'eau était désormais débouchée.

はけ口

nom masculin (ouverture) (比喩、表現の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Écrire offrit un débouché à sa créativité.

市場、販路

nom masculin (marché)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Avant de produire un article, il faut s'assurer qu'il existe un débouché.

ビジネスチャンス 、 商機

(potentiel de vente) (売買の可能性)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je pense qu'il y a un gros marché pour les motos faites sur commande.
特別注文オートバイには、大きなビジネスチャンス(or: 商機)があると私は考えている。

進む

verbe transitif indirect

J'espère que ce premier succès débouchera sur d'autres triomphes.

フランス語を学びましょう

フランス語débouchéの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

débouchéの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。