フランス語のcroissantはどういう意味ですか?
フランス語のcroissantという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのcroissantの使用方法について説明しています。
フランス語のcroissantという単語は,クロワッサン, 増す、強くなる, 漸増的な, 三日月形(の物), 増加する、増大する, 増加している 、 大きくなっている, 増大する 、 増加する 、 高まる, 上に向かう, ますます増える, 満ちる, 増す、増大する、栄える, 育つ, 拡張する 、 成長する 、 拡大する, 増加する 、 増大する 、 増える 、 増す, 増える、増加する, 三日月, 増加の、徐々に増加する, 三日月の、三日月形の, 増加している、増加傾向にある, 昇順に, 上弦(下弦)の月, 番号順、数字順, 昇順で, 三日月形のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語croissantの意味
クロワッサンnom masculin (pâtisserie) (食品) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il n'y a rien de meilleur que des croissants sortis du four. |
増す、強くなる(intérêt, sentiment...) (心配など) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Les lettres du couple révèle leur amour croissant. |
漸増的なadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
三日月形(の物)nom masculin (forme) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
増加する、増大するadjectif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
増加している 、 大きくなっているadjectif (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) L'État a besoin de rembourser son déficit croissant. |
増大する 、 増加する 、 高まる
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il y a un nombre croissant de chats dans le quartier. |
上に向かう
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
ますます増える(dettes, preuves,...) (借金・圧力など) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Beaucoup de personnes doivent faire face aux dettes qui s'accumulent une fois à la retraite. |
満ちるverbe intransitif (lune) (月が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La lune croît ; on peut en voir un peu plus chaque nuit. |
増す、増大する、栄えるverbe intransitif (figuré : pouvoir) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) L'influence du rédacteur en chef du journal croît. |
育つ(plantes : pousser) (植物が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Ce type de maïs s'élève à plus de six pieds. |
拡張する 、 成長する 、 拡大する(entreprise,...) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Notre entreprise s'est développée rapidement cette année. 我が社は今年、大きく成長した。 |
増加する 、 増大する 、 増える 、 増す(population, intérêt,...) (数が増える) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La population devrait augmenter rapidement. 人口は急速に増加して(or: 増えて)いる。 |
増える、増加するverbe intransitif (prix, valeur) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Les prix des actions continuaient d'augmenter (or: de croître) plus haut que jamais. |
三日月nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
増加の、徐々に増加する
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
三日月の、三日月形の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Les croissants s'appellent ainsi parce qu'ils sont en forme de croissant. |
増加している、増加傾向にあるlocution verbale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Les nouveaux cas de tuberculose vont croissant chaque année. Les difficultés vont croissant. L'épargne des ménages allait croissant pendant quelques années. |
昇順にlocution adverbiale (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) |
上弦(下弦)の月nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le croissant de lune dans le ciel à l'ouest était dans son dernier quartier. |
番号順、数字順nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
昇順で
(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) |
三日月形のlocution adjectivale (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
フランス語を学びましょう
フランス語のcroissantの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
croissantの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。